Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new refrigerator at www.maytag.com. In Canada, register your
refrigerator at www.maytag.ca.
For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be located on the inside wall of the
refrigerator compartment.
Model Number___________________________________________
REFRIGERATOR SAFETY ..............................................................2
Proper Disposal of Your Old Refrigerator ....................................3
INSTALLATION INSTRUCTIONS ...................................................3
Unpack the Refrigerator ...............................................................3
Location Requirements ................................................................4
Electrical Requirements ...............................................................4
Water Supply Requirements ........................................................5
Connect the Water Supply ...........................................................5
Refrigerator Doors and Drawer ....................................................6
Adjust the Doors ..........................................................................9
REFRIGERATOR USE ....................................................................9
Opening and Closing Doors .........................................................9
Using the Controls .......................................................................9
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR...............................................20
Mise au rebut du vieux réfrigérateur ..........................................22
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION .............................................22
Déballage du réfrigérateur..........................................................22
Exigences d'emplacement .........................................................23
Spécifications électriques ..........................................................23
Spécifications de l'alimentation en eau .....................................24
Raccordement à la canalisation d'eau ......................................24
Portes et tiroir du réfrigérateur ...................................................25
Ajustement des portes ...............................................................28
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR ..........................................28
Ouverture et fermeture des portes .............................................28
Utilisation des commandes .......................................................28
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR ...........................................41
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN .........................................43
Desembale el refrigerador ..........................................................43
Requisitos de ubicación .............................................................44
Requisitos eléctricos ..................................................................44
Requisitos de suministro de agua .............................................44
Conexión del suministro de agua ..............................................45
Puertas y cajón del refrigerador .................................................46
Ajuste las puertas .......................................................................49
USO DE SU REFRIGERADOR .....................................................49
Cómo abrir y cerrar las puertas .................................................49
Uso de los controles ..................................................................49
W10857668C
REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS
TABLE OF CONTENTS
TABLE DES MATIÈRES
ÍNDICE
Serial Number____________________________________________
Crisper Humidity Control ...........................................................11
Ice Maker and Ice Storage Bin ..................................................11
Water and Ice Dispensers ..........................................................11
Water Filtration System ..............................................................12
REFRIGERATOR CARE ...............................................................13
Cleaning .....................................................................................13
Changing the Light Bulb ............................................................14
TROUBLESHOOTING ..................................................................14
Refrigerator Operation ...............................................................14
Temperature and Moisture .........................................................15
Ice and Water .............................................................................15
PERFORMANCE DATA SHEETS .................................................17
WARRANTY ..................................................................................18
Distributeurs d'eau et de glaçons ..............................................31
Système de filtration d'eau ........................................................32
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR ............................................32
Nettoyage ...................................................................................32
Remplacer l'ampoule d'éclairage ..............................................33
DÉPANNAGE .................................................................................34
Fonctionnement du réfrigérateur ...............................................34
Température et humidité ............................................................35
Glaçons et eau ...........................................................................35
GARANTIE .....................................................................................39
Control de humedad del cajón para verduras ...........................51
Fábrica de hielo y depósito de hielo ..........................................51
Despachadores de agua y de hielo ...........................................52
Sistema de filtración de agua ....................................................53
CUIDADO DEL REFRIGERADOR ...............................................53
Limpieza .....................................................................................53
Cómo cambiar el foco ................................................................54
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS......................................................55
Funcionamiento del refrigerador ................................................55
Temperatura y humedad ............................................................56
Hielo y agua ................................................................................56
HOJAS DE DATOS DE RENDIMIENTO ......................................58
GARANTÍA.....................................................................................60

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Maytag W10857668C

  • Página 1: Tabla De Contenido

    REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new refrigerator at www.maytag.com. In Canada, register your refrigerator at www.maytag.ca. For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be located on the inside wall of the refrigerator compartment.
  • Página 2: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Página 3: Proper Disposal Of Your Old Refrigerator

    Proper Disposal of Your Old INSTALLATION Refrigerator INSTRUCTIONS WARNING Unpack the Refrigerator Suffocation Hazard WARNING Remove doors from your old refrigerator. Failure to do so can result in death or brain damage. Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems refrigerator.
  • Página 4: Location Requirements

    Location Requirements Electrical Requirements WARNING WARNING Explosion Hazard Electrical Shock Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Plug into a grounded 3 prong outlet. gasoline, away from refrigerator. Do not remove ground prong. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Do not use an adapter.
  • Página 5: Water Supply Requirements

    Do not use with water that is microbiologically unsafe or If PEX tubing is used instead of copper, we recommend the of unknown quality without adequate disinfection before following Maytag Part Numbers: or after the system. Systems certified for cyst reduction W10505928RP (7 ft [2.14 m] jacketed PEX), may be used on disinfected waters that may contain 8212547RP (5 ft [1.52 m] PEX), or...
  • Página 6: Refrigerator Doors And Drawer

    6. Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe Complete the Installation clamp. Be sure the outlet end is solidly in the 1/4" drilled hole in the water pipe and that the washer is under the pipe clamp. Tighten the packing nut.
  • Página 7 4. Reconnect the wiring plug on top of the left-hand side Remove Doors and Hinges refrigerator door. 5. Reconnect the water line by pulling back the locking collar IMPORTANT: Remove food and any adjustable door or utility bins ring while firmly pushing the water line into the connector. from doors.
  • Página 8 WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors. Failure to do so can result in death or electrical shock. Door Removal and Replacement Top Hinges Handles A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover C. 5/16" Hex Head Hinge Screws D.
  • Página 9: Adjust The Doors

    Adjust the Doors REFRIGERATOR USE IMPORTANT: Your refrigerator has two adjustable, front leveling screws – Opening and Closing Doors ■ one on each side of the refrigerator base. If your refrigerator seems unsteady or you want the door to close easier, use the There are two refrigerator compartment doors.
  • Página 10 When adjusting temperature set points, use the following chart as Adjusting the Controls a guide. For your convenience, your refrigerator and freezer controls CONDITION: TEMPERATURE are preset at the factory. When you first install your refrigerator, ADJUSTMENT: make sure that the controls are still set to the “mid-settings.” The REFRIGERATOR too cold REFRIGERATOR Setting 1°...
  • Página 11: Crisper Humidity Control

    Door Ajar Alarm 2. Push the ice bin in until resistance is felt. Raise the front slightly and push the ice bin in until an audible “click” is heard. The Door Ajar Alarm feature sounds an alarm when the refrigerator or freezer door is open for 5 minutes and the product cooling is turned on.
  • Página 12: Water Filtration System

    The Water Dispenser IMPORTANT: Dispense enough water every week to maintain a fresh supply. To Dispense Water (Standard): 1. Press a sturdy glass against the water dispenser lever. 2. Remove the glass to stop dispensing. ON: Press LIGHT to turn the dispenser light on. The Ice Dispenser DIM: Press LIGHT a second time to select DIM mode.
  • Página 13: Refrigerator Care

    The disposable water filter should be replaced at least every 6 Clean the Interior months. If the water flow to the water dispenser or ice maker decreases noticeably before 6 months have passed, replace the 1. Unplug refrigerator or disconnect power. water filter more often.
  • Página 14: Changing The Light Bulb

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer to the warranty page in this manual, or visit http://maytag.custhelp.com. In Canada, visit www.maytag.ca. Contact us by mail with any questions or concerns at the address below: In the U.S.A.:...
  • Página 15: Temperature And Moisture

    Popping - contraction/expansion of inside walls, especially ■ There is interior moisture buildup during initial cool-down Water running - may be heard when ice melts during the NOTE: Some moisture buildup is normal. ■ defrost cycle and water runs into the drain pan Humid room? Contributes to moisture buildup.
  • Página 16 Are there minerals (such as sulfur) in the water? A water Recently removed the doors? Make sure the water ■ ■ filter may need to be installed to remove the minerals. dispenser wire/tube assembly has been properly reconnected. See “Refrigerator Door(s) and Drawer.” Water filter installed on the refrigerator? Gray or dark ■...
  • Página 17: Performance Data Sheets

    PERFORMANCE DATA SHEETS Water Filtration System Model UKF8001AXX-200/UKF8001 Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42, 53, 401 and CSA B483.1 for the reduction of contaminants specified on the Performance Data Sheet. This system has been tested according to NSF/ANSI Standards 42, 53, 401 and CSA B483.1 for the reduction of the substances listed below.
  • Página 18 The product is for cold water use only. ■ Application Guidelines/Water Supply Parameters The water system must be installed in compliance with state and local laws and ■ Water Supply Potable City or Well regulations. Water Pressure 35 - 120 psi (241 - 827 kPa) Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality ■...
  • Página 19: Warranty

    Please take a few minutes to review the Troubleshooting or Problem Solver section of the Use and Care Guide, or visit https://www. maytag.com/product_help. 2. All warranty service is provided exclusively by our authorized Maytag Service Providers. In the U.S. and Canada, direct all requests for warranty service to: Maytag Customer eXperience Center In the U.S.A., call 1-800-688-9900.
  • Página 20: Sécurité Du Réfrigérateur

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Nous vous REMERCIONS d’avoir acheté ce produit de grande qualité. Enregistrez votre nouveau réfrigérateur au www.maytag.com. Au Canada, enregistrez votre réfrigérateur au www.maytag.ca. Pour référence ultérieure, consignez par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Ceux-ci se trouvent sur la paroi interne du compartiment de réfrigération.
  • Página 21 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure dans le cadre de l’utilisation du réfrigérateur, suivre les consignes de base suivantes : Un technicien qualifié doit installer le tuyau d’eau et le Brancher sur une prise de terre (reliée à...
  • Página 22: Mise Au Rebut Du Vieux Réfrigérateur

    Mise au rebut du vieux réfrigérateur INSTRUCTIONS D’INSTALLATION AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Déballage du réfrigérateur Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer AVERTISSEMENT un décès ou des lésions cérébrales. Risque du poids excessif IMPORTANT : Le risque qu’un enfant puisse se retrouver coincé...
  • Página 23: Exigences D'eMplacement

    Exigences d’emplacement Spécifications électriques AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque de choc électrique Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. que l'essence, loin du réfrigérateur. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Le non-respect de cette instruction peut causer Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Página 24: Spécifications De L'aLimentation En Eau

    Les systèmes certifiés pour la réduction Maytag suivants : de kyste peuvent être utilisés pour l'eau désinfectée qui W10505928RP (PEX chemisé de 7 pi [2,14 m]), peut contenir des kystes filtrables.
  • Página 25: Portes Et Tiroir Du Réfrigérateur

    6. Fixer le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau froide avec Achever l’installation la bride de tuyau. Vérifier que le raccord du robinet est bien engagé dans le trou de 1/4 po percé dans la canalisation d’eau et que la rondelle d’étanchéité se trouve sous la bride AVERTISSEMENT du tuyau.
  • Página 26 REMARQUE : Prévoir un support supplémentaire pour la Démontage – Portes et charnières porte du réfrigérateur pendant le déplacement des charnières. La force d’attraction des aimants de la porte ne suffit pas à la IMPORTANT : Retirer les aliments et tous les balconnets de la maintenir en place pendant la manutention.
  • Página 27 AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. Retrait et réinstallation des portes Charnières supérieures Poignées A. Vis du couvre-charnière B.
  • Página 28: Ajustement Des Portes

    Ajustement des portes UTILISATION DU IMPORTANT : RÉFRIGÉRATEUR Ce réfrigérateur est équipé de deux vis de nivellement avant ■ ajustables – une de chaque côté de la base du réfrigérateur. Ouverture et fermeture des portes Si le réfrigérateur semble instable ou qu’on souhaite pouvoir fermer la porte plus facilement, utiliser les instructions ci- dessous.
  • Página 29 REMARQUE : Pour sortir sans sauvegarder les modifications, Régler les commandes appuyer sur ICE TYPE (type de glaçons) à tout moment à partir du mode de réglage ou laisser 60 secondes d’inactivité À titre de commodité, les commandes du réfrigérateur et du s’écouler : le mode de réglage s’éteindra automatiquement.
  • Página 30: Réglage De L'hUmidité Dans Le Tiroir À Légumes

    Pour désactiver manuellement la caractéristique Fast Cool Appuyer de nouveau simultanément sur TEMP et FAST COOL ■ (refroidissement rapide), appuyer de nouveau sur FAST (refroidissement rapide) pendant 3 secondes pour mettre en COOL ou modifier le point de réglage de température du marche la machine à...
  • Página 31: Distributeurs D'eAu Et De Glaçons

    Distribution de glaçons : Distributeurs d’eau et de glaçons 1. S’assurer que le type de glace désiré est bien sélectionné. Pour passer des glaçons à la glace concassée, appuyer sur IMPORTANT : Après avoir raccordé le réfrigérateur à une source ICE TYPE (type de glaçons). d’alimentation en eau ou remplacé...
  • Página 32: Système De Filtration D'eAu

    Verrouillage du distributeur Remplacer le filtre à eau Le distributeur peut être arrêté pour un nettoyage facile ou pour Pour acheter un filtre à eau de rechange, numéro de éviter la distribution involontaire par de jeunes enfants ou des modèle UKF8001AXX-200, communiquer avec le fournisseur ou animaux de compagnie.
  • Página 33: Remplacer L'aMpoule D'éClairage

    Nettoyage de l’intérieur Remplacer l’ampoule d’éclairage 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de IMPORTANT : Le réfrigérateur et le congélateur utilisent des courant électrique. ampoules à DEL, incandescentes ou une combinaison des deux. Si les lampes ne s’allument pas lorsqu’on ouvre la porte du 2.
  • Página 34: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayez d’abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l’aide ou des recommandations supplémentaires pour éviter un appel de service, reportez-vous à la page de garantie de ce manuel ou visitez http://maytag.custhelp.com. Au Canada, visitez le www.maytag.ca. Il est possible d’adresser ses commentaires ou questions par courrier à l’adresse ci-dessous : Aux États-Unis :...
  • Página 35: Température Et Humidité

    Les portes ne ferment pas complètement Il y a accumulation d’humidité à l’intérieur REMARQUE : Une certaine accumulation d’humidité est normale. La porte est-elle bloquée en position ouverte? Déplacer les ■ emballages d’aliments pour libérer la porte. La pièce est-elle humide? Ceci contribue à l’accumulation ■...
  • Página 36 Un système de filtration de l’eau à osmose inverse ■ De l’eau suinte du système de distribution est-il connecté à l’alimentation en eau froide? Ceci peut réduire la pression de l’eau. Voir la section “Spécifications de REMARQUE : Il est normal de constater l’apparition d’une ou l’alimentation en eau”.
  • Página 37: Feuilles De Données Sur La Performance

    FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau Modèle UKF8001AXX-200/UKF8001 d’une capacité de 200 gallons (757 litres) Sistema probado y certificado por NSF International según las normas NFS/ANSI Estándar 42, 53, 401 y CSA B483.1 para la reducción de contaminantes especificados en la Hoja de datos de rendimiento.
  • Página 38 Le produit doit être utilisé pour l’eau froide seulement. ■ Directives d’application/paramètres d’approvisionnement en eau Le circuit d’eau doit être installé conformément aux lois et règlements locaux ■ Source d’eau Pression d’eau et à ceux de l’État concerné. Pression d’eau 35 à 120 lb/po (241 à...
  • Página 39: Garantie

    Centre d’eXpérience de la clientèle Maytag Aux É.-U., composer le 1-800-688-9900. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. Si vous résidez à l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Maytag autorisé pour déterminer si une autre garantie s’applique.
  • Página 40 EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE Maytag décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à...
  • Página 41: Seguridad Del Refrigerador

    INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DEL REFRIGERADOR LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Registre su nuevo refrigerador en www.maytag.com. En Canadá, registre su refrigerador en www.maytag.ca. Para referencia futura, tome nota de los números de modelo y de serie de su producto. Estos se pueden encontrar en la pared interior del compartimiento del refrigerador.
  • Página 42 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesiones personales al usar su refrigerador siga estas precauciones básicas: La línea de agua y la máquina de hacer hielo deben ser Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de ■...
  • Página 43: Cómo Deshacerse Adecuadamente De Su Refrigerador Viejo

    Cómo deshacerse adecuadamente INSTRUCCIONES de su refrigerador viejo DE INSTALACIÓN ADVERTENCIA Desembale el refrigerador Peligro de Asfixia ADVERTENCIA Remueva las puertas de su refrigerador viejo. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte Peligro de Peso Excesivo o daño al cerebro. Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador.
  • Página 44: Requisitos De Ubicación

    Requisitos de ubicación Requisitos eléctricos ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Explosión Peligro de Choque Eléctrico Mantenga los materiales y vapores inflamables, Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de tales como gasolina, alejados del refrigerador. 3 terminales. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, No quite la terminal de conexión a tierra.
  • Página 45: Conexión Del Suministro De Agua

    No apriete demasiado porque se puede aplastar la tubería de cobre. Si se usa tubería de PEX en lugar de cobre, recomendamos los siguientes números de pieza Maytag: 8. Coloque el extremo libre de la tubería en un recipiente o fregadero y ABRA el suministro principal de agua.
  • Página 46: Puertas Y Cajón Del Refrigerador

    Conexión al refrigerador Puertas y cajón del refrigerador 1. Saque la tapa de plástico del puerto de entrada de la válvula Todas las ilustraciones a las que se hace referencia en las de agua. Fije el tubo de cobre a la entrada de la válvula siguientes instrucciones se incluyen más adelante en esta usando una tuerca y manguito de compresión, como se sección después de “Pasos finales”.
  • Página 47 2. Mantenga las puertas del refrigerador cerradas hasta que esté Cómo quitar y volver a colocar el cajón del congelador listo para levantarlas y quitarlas del gabinete. NOTA: Mientras retira las bisagras, siempre disponga de un IMPORTANTE: Tal vez se necesiten dos personas para quitar soporte adicional para la puerta del refrigerador.
  • Página 48 ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de sacar las puertas. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico. Cómo quitar y volver a colocar la puerta Bisagras superiores Manijas A. Tornillo para la cubierta de la bisagra B.
  • Página 49: Ajuste Las Puertas

    Ajuste las puertas USO DE SU IMPORTANTE: REFRIGERADOR Su refrigerador tiene dos tornillos delanteros niveladores ■ ajustables, uno a cada lado de la base del refrigerador. Cómo abrir y cerrar las puertas Si su refrigerador parece poco firme o si usted desea que la puerta se cierre con más facilidad, siga las instrucciones a continuación.
  • Página 50 Cuando regule los puntos de ajuste de la temperatura, utilice el Cómo regular los controles siguiente cuadro como guía. Para su comodidad, los controles de su refrigerador y congelador CONDICIÓN: REGULACIÓN DE LA vienen prefijados de fábrica. Al instalar su refrigerador por primera TEMPERATURA: vez, cerciórese de que los controles aún estén en los “ajustes REFRIGERADOR demasiado...
  • Página 51: Control De Humedad Del Cajón Para Verduras

    Para apagar manualmente la característica de enfriamiento ■ Para quitar y volver a colocar el depósito de hielo rápido, presione nuevamente FAST COOL (Enfriamiento rápido) o regule el punto de ajuste del refrigerador. El icono Para quitar el depósito de hielo: de Fast Cool (Enfriamiento rápido) desaparecerá...
  • Página 52: Despachadores De Agua Y De Hielo

    Para despachar hielo: Despachadores de agua y de hielo 1. Asegúrese de seleccionar el tipo de hielo deseado. Para cambiar de hielo en cubos a hielo picado, presione IMPORTANTE: Después de haber conectado el refrigerador ICE TYPE (Tipo de hielo). a un suministro de agua o de haber reemplazado el filtro de agua, enjuague el sistema de agua.
  • Página 53: Sistema De Filtración De Agua

    Estado de reajuste del filtro de agua Bloqueo del despachador Después de cambiar el filtro de agua, reajuste el estado del filtro de agua. En la pantalla, presione y sostenga FILTER RESET El despachador puede apagarse para facilitar la limpieza o para (Reposición del filtro) durante 3 segundos.
  • Página 54: Cómo Cambiar El Foco

    No use limpiadores abrasivos o ásperos, tales como ■ Limpieza del condensador rociadores de ventanas, limpiadores para fregar, líquidos inflamables, ceras para la limpieza, detergentes No se necesita una limpieza rutinaria del condensador en concentrados, quitaesmalte, blanqueadores ni limpiadores ambientes de funcionamiento de casas normales. Si el ambiente que contengan productos derivados del petróleo.
  • Página 55: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí. Si necesita asistencia adicional o más recomendaciones que pueden ayudarle a evitar una llamada de servicio técnico, consulte la página de garantía de este manual o visite http://maytag.custhelp.com. En Canadá, visite www.maytag.ca.
  • Página 56: Temperatura Y Humedad

    Es difícil abrir las puertas Hielo y agua ADVERTENCIA La fábrica de hielo no produce hielo o no produce suficiente hielo ¿Se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua ■ y se ha abierto la válvula de cierre? Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra completamente la válvula de cierre.
  • Página 57 El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo Hay fugas de agua en el sistema del dispensador NOTA: Es normal que caigan una o dos gotas de agua después ¿Son nuevas las conexiones de plomería? Las conexiones ■...
  • Página 58: Hojas De Datos De Rendimiento

    HOJAS DE DATOS DE RENDIMIENTO Sistema de filtración de agua Modelo UKF8001AXX-200/UKF8001 Capacidad de 200 galones (757 litros) Sistema probado y certificado por NSF International según las normas NFS/ANSI Estándar 42, 53, 401 y CSA B483.1 para la reducción de contaminantes especificados en la Hoja de datos de rendimiento.
  • Página 59 El producto es para uso con agua fría únicamente. ■ Pautas de aplicación / Parámetros para el suministro de agua El sistema de agua deberá instalarse conforme a las leyes y normas estatales ■ Suministro de agua Municipal o de pozo potable y locales.
  • Página 60: Garantía

    Centro para la eXperiencia del cliente de Maytag En EE.UU., llame al 1-800-688-9900. En Canadá, llame al 1-800-807-6777. Si usted se encuentra fuera de los cincuenta Estados Unidos o Canadá, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Maytag para determinar si corresponde otra garantía.
  • Página 61 Si usted desea una garantía con una duración más prolongada o más completa que la garantía limitada que se incluye con este electrodoméstico principal, deberá dirigirse a Maytag o a su distribuidor acerca de la compra de una garantía extendida.

Tabla de contenido