Transmisor
Transmitter
Su transmisor es un regulador avanzado diseñado para que sea de fácil manejo y ajuste para el principiante.
Preparing the transmitter
Deberá seguir los pasos que se dan a continuación para asegurarse de que prepara el regulador correctamente
para su uso y que comprende las posibilidades de ajuste disponibles.
Cómo preparar el transmisor
Los interruptores de función en el transmisor
6
The function switches on the transmitter
1
9
8
7
5
6
Gatillo de acelerador
Throttle Trigger
1.
Push the trigger forward to
1
brake
2.
Pull the trigger backwards to
Neutro
2
go forwards and speed up
Neutral
2
Volante
R
L
Insert the aerial into
the hole and turn
clockwise until it is
tightly secured.
Abra el compartimento para las
pilas para dejar a la vista las
ranuras vacías para las pilas.
Introduzca 8 pilas AA en los
espacios marcados. Tenga en
cuenta la dirección correcta de
las pilas.
Si introduce las pilas de forma
incorrecta podría provocar daños.
1. Antena
3
2. Regulador del acelerador
3. Regulador de dirección
1.
1
10
4
4. Cristal de frecuencia
2.
2
5. Gatillo de acelerador
3.
6. Control de la dirección
4.
2
3
(volante)
5.
7. Interruptor de conexión
8. Indicador de nivel de las
4
pilas
5
Steering Wheel
1. Pulse el gatillo hacia
adelante para frenar.
2. Tire del gatillo hacia
atrás para avanzar y
acelerar.
1
Turn the steering wheel to the left
or right to make the go vehicle left
or right
Gire el volante hacia la
izquierda o la derecha
para hacer que el
vehículo vaya hacia la
izquierda o la derecha.
9. Inversor de la dirección
10. Inversor del acelerador
11. Selector del cigüeñal de
Aerial
la dirección
Throttle Trim
12. Selectores de punto final
Steering Trim
de la dirección (ángulo
Frequency Crystal
máximo de giro de la rueda
Throttle Trigger
delantera izquierda/derecha)
13. Indicadores de punto
final del acelerador (puntos
bajos/altos)
Regulador de acelera-
dor/dirección
R
L
Selectores de ajuste del punto final
Tanto la dirección como el acelerador poseen ajustes de punto alto
que le permiten ajustar el ángulo máximo de giro de la rueda
delantera izquierda y derecha y los puntos bajos y altos del
acelerador. Usted también puede ajustar el bloqueo general que
tiene su vehículo tras ajustar sus bloqueos laterales individuales.
Todos estos selectores de ajuste requieren un movimiento en el
sentido contrario a las agujas del reloj para incrementarlo y un
movimiento en el sentido de las agujas del reloj para disminuirlo.
38
Open the battery holding
tray to expose the empty
battery slots.
Inserte la antena en el
Insert 8 AA batteries into
orificio y gírela en el
the marked spaces.
sentido de las agujas del
Please note the correct
reloj hasta que esté bien
direction of the batteries
asegurada.
Incorrect battery insertion
Asegúrese de no extender
could lead to damage
nunca la antena en exceso
ya que esto la rompería.
Close the battery holding
tray to safely conceal and
secure the batteries.
12
6.
Power Switch
7
7.
Battery level indicator
8.
Steering reverse switch
8
9.
Throttle reverse switch
10.
Steering Control (wheel)
Throttle/Steering Trim
Regulador del acelerador
1. Gire en sentido contrario a las
agujas del reloj para frenar más.
Throttle Trim
2. Gire en sentido de las agujas
1
2
1.
Turn anti clockwise for more
del reloj para mayor aceleración.
brake
Regulador de dirección
2.
Turn clockwise for more
1.Gire en sentido contrario a las
throttle
1
2
agujas del reloj para regular
Steering Trim
hacia la izquierda.
1.
Turn anti clockwise to trim to
2. Gire en el sentido a las agujas
the left
del reloj para regular hacia la
2.
Turn clockwise to trim to the
derecha.
right
9
11
13
10
1
2
1
2