Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Portable Air Conditioner—User Manual
Aire acondicionado—Manual de usuario
Model: IWA05-QS20
www.impecca.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Impecca IWA05-QS20

  • Página 1 Portable Air Conditioner—User Manual Aire acondicionado—Manual de usuario Model: IWA05-QS20 www.impecca.com...
  • Página 2 Warning: To avoid permanent damage to unit: Ensure it is in the upright position for at least 24 hours before powering on the first time. This is especially important if the unit was shipped to your location. Advertencia: Para evitar daños permanentes a la unidad: Asegúrese de que está...
  • Página 3 INTRODUCTION Thank you for purchasing this quality Impecca in-window air conditioner unit. To ensure the longest life and highest energy efficiency of your unit, please carefully follow these operating instructions. Keep these instructions in a safe place and consult them as needed. Please note...
  • Página 4: Operating Conditions

    OPERATING CONDITIONS • The air conditioner must be operated within the temperature range of 62°F to 95°F (16°C to 35°C). • A perimiter of 12′′(30cm) around the air conditioner should be free of all objets. • Do not operate the air conditioner in humid environments. •...
  • Página 5: Using Your Air Conditioner

    USING YOUR AIR CONDITIONER CONTROL PANEL OVERVIEW PRIMARY FUNCTIONS 1. Power ON/OFF button: Use this button to turn the unit on or off. 2. Mode button: Cycle between cooling mode, dehumidifier mode, and fan mode. 3. Fan button 4. Reset filter button 5.
  • Página 6: Using The Remote Control

    REMOTE CONTROL ON/OFF button Fan +/- buttons Temperature ▲/▼ buttons Mode button Auto button Timer +/- buttons Timer (DELAY) button USING THE REMOTE CONTROL ON/OFF BUTTON Press the ON/OFF button to turn the unit on or off. FAN +/- BUTTONS Press the respective button to increase (+) or decrease (-) fan speed.
  • Página 7 TIMER (DELAY) BUTTON • When the unit is running, press this button to program a time when the unit will automatically turn off. Use the +/- buttons to change the air conditioners display to determine the delay (in hours) until the unit will shut down in 1 hour incre- ments.
  • Página 8: Pre-Installation Instructions

    PRE-INSTALLATION INSTRUCTIONS Gather the following tools and unit accessories before beginning your installation: UNIT & ACCESSORIES 1. Air conditioning unit 7. Screws - Type A (x4) 2. Flexible window adapter set 8. Screws - Type B (x6) 3. Sealing strip (no adhesive) 9.
  • Página 9: Installing Your Unit

    WEATHER-PROOF WINDOW MODIFICATIONS If you have weather proof windows, the exterior window frame will be slightly higher than the window sill, which results in a slanted air conditioning unit that will not properly drain. Perform these modifications to ensure proper operation of your unit. If you have a standard window, skip this step.
  • Página 10 STEP 3: MOUNT THE UNIT HOUSING IN THE WINDOW FRAME 1. With the help of another person, center the unit on the windowsill. The lower guide should be completely flush with the windowsill. Gently lower the window until it holds the upper guide in place. Allow a slight downward angle (about 3-5°) for draining condensation that forms during air conditioner operation STEP 4: SECURING THE WINDOW 1.
  • Página 11: Cleaning & Maintenance

    STEP 5: INSULATING FOAM 1. Prevent warm or cold air from entering by the partially opened window by placing the non-adhesive foam strip in between the window sash and the glass pane. CLEANING & MAINTENANCE SAFETY WARNING To avoid electric shock, fire, damage, or injury while performing maintenance on your unit: •...
  • Página 12 LONG-TERM STORAGE Should you place your unit in long-term storage, perform all of the post-season checks listed above and perform the following additional steps: • Wrap the electrical cord loosely around the unit. • Cover the unit with a sheet or cloth to prevent dust buildup inside during storage. DISPOSAL INFORMATION •...
  • Página 13 • Is the ambient temperature lower than 61°F (16°C)? A safety device prevents the unit from cooling the room to even lower temperatures. Heating or cooling is insufficient • Is the room temperature set properly? • Is the air filter dirty? •...
  • Página 14: Unit Error Codes

    H6: Unplug and restart your unit to clear the error. If the error persists, contact a qualified service technician. OTHER ERROR CODES: Contact a qualified service technician. TECHNICAL SUPPORT For additional assistance, please visit our website or contact technical support. Web: www.impecca.com Phone: +1 866–954–4440 Email: support@impecca.com –12–...
  • Página 15: Introducción

    INTRODUCCIÓN Gracias por comprar esta unidad de aire acondicionado para ventana de calidad Impecca. Para asegurar una larga vida útil y la más alta eficiencia de energía de su unidad, siga cuidado- samente estas instrucciones. Mantenga estas instrucciones en un lugar seguro y consúltelas cuando lo requiera.
  • Página 16: Condiciones De Operación

    • No permita que niños o personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas operen o estén cerca de la unidad sin la supervisión directa de un adulto. • No permita que los niños realicen la limpieza u otras operaciones de manteni- miento sin la supervisión directa de un adulto.
  • Página 17: Familiarizándose Con Su Unidad De Aire Acondicionado

    FAMILIARIZÁNDOSE CON SU UNIDAD DE AIRE ACONDICIONADO 1. Salida de aire frío 2. Cuchillas direccionales de aire frío 3. Entrada de aire caliente 4. Cable de suministro de energía 5. Panel de control –15–...
  • Página 18: Usando Su Unidad De Aire Acondicionado

    USANDO SU UNIDAD DE AIRE ACONDICIONADO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PANEL DE CONTROL NCIONES PRINCIPALES 1. Botón POWER: use este botón para encender y apagar su unidad de aire acondicionado 2. Botón MODE: Con este botón puede recorrer los diferentes modos de funciona- miento: modo de enfriamiento (cooling), modo de deshumidificador (dehumidi- fier), y ventilador (fan) 3.
  • Página 19: Usando El Control Remoto

    CONTROL REMOTO Botón ON/OFF Botones Fan +/- Botones de temperatura ▲/▼ Botón Mode Botón Auto Botones del Temporizador +/- Botón Timer (DELAY) USANDO EL CONTROL REMOTO BOTÓN ON/OFF Presione el botón ON/OFF para encender o apagar la unidad. BOTONES FAN +/- Presione el botón correspondiente para aumentar (+) o disminuir (-) la velocidad del ven- tilador.
  • Página 20: Bloqueo Del Control Remoto

    BOTÓN TIMER (DELAY) • Cuando la unidad está funcionando, presione este botón para programar el tiem- po en que la unidad se ha de apagar. Use los botones +/- para cambiar la pantalla del aire acondicionado para ajusta el tiempo (en horas, en incrementos de 1 hora) en que la unidad ha de apagarse.
  • Página 21: Instrucciones De Pre-Instalación

    INSTRUCCIONES DE PRE-INSTALACIÓN Reúna las siguientes herramientas y accesorios de la unidad antes de comenzar la instalación: UNIDAD Y ACCESORIOS 1. Unidad de aire acondicionado 7. Tornillos – Tipo A (x4) 2. Adaptador flexible para ventana 8. Tornillos – Tipo B (x6) 3.
  • Página 22: Modificación Para Ventanas Resistentes A La Intemperie

    MODIFICACIÓN PARA VENTANAS RESISTENTES A LA INTEMPERIE Si cuenta con ventanas resistentes a la intemperie, el marco exterior estará ligeramente más alto que el alféizar de la ventana, lo cual resulta en una unidad de aire acondiciona- do inclinada que no podrá drenar la condensación adecuadamente. Realice estas mo- dificaciones para asegurar una adecuada operación de su unidad.
  • Página 23 PASO 3: MONTE EL ARMAZÓN DE LA UNIDAD EN EL MARCO DE LA VENTANA 1. Con la ayuda de otra persona, centre la unidad en el alfeizar de la ventana. La guía inferior debe estar completamente a ras con el alféizar de la ventana. Baje sua- vemente la ventana hasta que se acople perfectamente con el riel guía superior.
  • Página 24: Paso 5: Tira Selladora Aislante

    PASO 5: TIRA SELLADORA AISLANTE 1. Evite que el aire caliente o frío entre por la ventana parcialmente abierta al colocar la tira selladora no adhesiva entre el bastidor de la ventana y el panel de vidrio. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Para evitar descargas eléctricas, incendios, daños y lesiones al realizar el mantenimiento de su unidad:...
  • Página 25: Información Para El Deshecho De Su Unidad

    REVISIÓN DE LA UNIDAD EN LA POST TEMPORADA DE CALOR Después de utilizar su unidad de aire acondicionado en los cálidos meses del verano, siempre realice las siguientes revisiones: • Desconecte la unidad del tomacorrientes • Limpie el filtro y el chasis de la unidad •...
  • Página 26: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El aire acondicionada no funciona para nada • ¿El cable de suministro de energía esta adecuadamente conectado en un toma- corrientes que funciona y está aterrizado? • ¿Existe alguna falla como un fusible quemado o se disparó el cortacircuitos? •...
  • Página 27 La unidad emite un sonido fuerte o inusual y vibraciones • Coloque la unidad en una superficie nivelada Se escucha un sonido de “estrujamiento” • Ocasionalmente la circulación del refrigerante dentro de la unidad puede cau- sar este ruido. Se escucha un sonido como de “palmaditas” •...
  • Página 28: Códigos De Error De La Unidad

    H6: Desconecte y reinicie la unidad para borrar el error. Si el error persiste, contacte a un técnico de servicio calificado. OTROS CÓDIGOS DE ERROR: Contacte a un técnico de servicio calificado. SOPORTE TÉCNICO Para mayor ayuda, visite nuestro sitio web o contacte a soporte técnico. Sitio Web: www.impecca.com Teléfono: +1 866–954–4440 Email: support@impecca.com –26–...

Tabla de contenido