Micropilot FMR50 HART Índice de contenidos Índice de contenidos Instalación en depósito (espacio libre) ..Wichtige Hinweise zum Dokument . . . 6 6.3.1 Antena de trompeta encapsulada Finalidad del documento ....6 (FMR50) .
Página 4
Índice de contenidos Micropilot FMR50 HART Estructura y función del menú de 13.2 Información de diagnósticos visualizados en configuración ......
Página 5
Micropilot FMR50 HART Índice de contenidos 17.3 Visión general sobre el menú de configuración (software de configuración) . . 17.4 Menú "Ajuste" ..... . .
Wichtige Hinweise zum Dokument Micropilot FMR50 HART Wichtige Hinweise zum Dokument Finalidad del documento Este manual de instrucciones contiene toda la información que pueda necesitarse durante las distintas fases del ciclo de vida del instrumento: desde la identificación del producto, recepción de entrada del instrumento, el almacenamiento del mismo, hasta su montaje,...
Micropilot FMR50 HART Wichtige Hinweise zum Dokument Símbolo Significado Destornillador estrella A0011219 Llave Allen A0011221 Llave para tuercas hexagonales A0011222 1.2.4 Símbolos para determinados tipos de información Símbolo Significado Permitido Procedimientos, procesos o acciones que están permitidos. Preferido Procedimientos, procesos o acciones que son preferibles.
• W@M Device Viewer : introduzca el número de serie indicado en la placa de identificación (www.endress.com/deviceviewer) • La Endress+Hauser Operations App: entre el número de serie indicado en la placa de identificación o escanee el código matricial 2D (código QR) que presenta la placa de identificación.
Software escalable para configuración de equipos y soluciones integradas de gestión de activos de planta DeviceCare Software de configuración universal para equipos de campo HART, PROFIBUS, FOUNDATION Fieldbus y Ethernet de Endress+Hauser Device Type Manager Descripción de dispositivo para el protocolo de comunicación HART ε...
La marca denominativa Bluetooth® y sus logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso por parte de Endress+Hauser de esta marca está sometido a un acuerdo de licencias. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
‣ En el caso de querer medir materiales especiales o utilizar agentes de limpieza especiales, Endress+Hauser estará encantada en brindarle asistencia en la verificación de la resistencia a la corrosión de las piezas del instrumento de medición que entrarían en contacto con dichos productos, pero no aceptará ninguna responsabilidad ni proporcionará...
Instrucciones básicas de seguridad Micropilot FMR50 HART Riesgos residuales La caja de la electrónica y los componentes que integra, como el módulo de visualización, el módulo de electrónica principal y el módulo de electrónica de E/S, pueden alcanzar durante el funcionamiento temperaturas de hasta 80 °C (176 °F) a consecuencia de la transmisión de calor del proceso y disipación de energía en la propia electrónica.
El sistema de medición cumple con los requisitos legales de las directrices CE aplicables. Dichas disposiciones figuran en la "Declaración de conformidad" CE correspondiente, junto con los estándares aplicados. Endress+Hauser confirma que las pruebas realizadas en el aparato son satisfactorias añadiendo la marca CE. 2.5.2 Conformidad EAC El sistema de medición cumple con los requisitos legales de las directrices EAC aplicables.
Página 14
Instrucciones básicas de seguridad Micropilot FMR50 HART Característica Certificado Disponible Característica 020 «Alimentación; Salida" para IECEx: Ex nA IIC T6-T1 Gc FMR50 XA00679F XA00679F XA00679F XA00687F XA00679F IECEx: Ex ic IIC T6-T1 Gc FMR50 XA00679F XA00679F XA00679F XA00687F XA00679F IECEx: Ex ia IIC T6-T1 Ga/Gb...
Página 15
Micropilot FMR50 HART Instrucciones básicas de seguridad Si el instrumento es una versión para indicador remoto FHX50 (estructura de pedido: ítem 030: "visualización, operaciones", opción L o M), la marca Ex de algunos certificados varía según lo indicado en la tabla siguiente Item 010 Item 030 ("Visualización,...
Descripción del producto Micropilot FMR50 HART Descripción del producto Diseño del producto 3.1.1 Micropilot FMR50 A0016784 1 Diseño del Micropilot FMR50 (26 GHz) Cabezal Conexión a proceso (roscada) Antena de trompeta 40 mm (1-1/2 in), de PVDF, encapsulada Antena de trompeta 80 mm/100 mm (3 pulgadas/4 pulgadas), PP revestido...
• El W@M Device Viewer: introduzca el número de serie indicado en la placa de identificación (www.endress.com/deviceviewer) • La Endress+Hauser Operations App: entre el número de serie indicado en la placa de identificación o escanee el código matricial 2D (código QR) que presenta la placa de identificación.
Recepción de material e identificación del producto Micropilot FMR50 HART 4.2.1 Placa de identificación 92 (3.62) Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: MWP: T max = LN = Mat.: Dev.Rev.: if modification see sep. label Date: mm (in) A0019444 ...
Micropilot FMR50 HART Almacenamiento y transporte Almacenamiento y transporte Condiciones de almacenamiento • Temperatura de almacenamiento admisible:–40 … +80 °C (–40 … +176 °F) • Utilice el embalaje original. Transporte del producto hasta el punto de medición AVISO El cabezal o la antena de trompeta pueden dañarse o romperse.
Instalación Micropilot FMR50 HART Instalación Condiciones de instalación 6.1.1 Posición de montaje • Distancia A recomendada entre pared y extremo exterior de tubuladura: ~ 1/6 del diámetro del depósito. No obstante, el instrumento no debería instalarse a una distancia menor que 15 cm (5,91 in) de la pared del depósito.
Micropilot FMR50 HART Instalación 6.1.2 Accesorios en el depósito Evite la presencia de elementos instalados (detectores de nivel, sensores de temperatura, elementos de fijación, bocas para cierre al vacío, serpentines calefactores, obstáculos, etc.) que puedan interferir con el haz de señal. Tenga en cuenta el ángulo de abertura del haz...
(p. ej., tuberías metálicas (1), escaleras (2), rejillas (3), ...). Por este motivo es conveniente que tales elementos interferentes no intercepten el haz de señal. Para más información, póngase por favor en contacto con Endress+Hauser. A0017123 6.1.5 Posibilidades de optimización...
Micropilot FMR50 HART Instalación 6.1.6 Ángulo de abertura del haz A0016891 4 Relación entre ángulo de abertura del haz α, distancia D y diámetro del haz W El ángulo de abertura del haz viene definido por la superficie espacial α en la que la densidad de energía de las ondas de radar tiene la mitad del valor máximo (ancho de 3...
R134a, R227, Dymel 152a Las constantes dieléctricas de algunos productos importantes comúnmente usados en diversos sectores industriales se resumen en el manual sobre constantes dieléctricas (DC) (CP01076F) y en la aplicación de Endress+Hauser "DC Values App" (disponibles para Android e iOS). Endress+Hauser...
Micropilot FMR50 HART Instalación 100% øD A0018872 Equipo A [mm (pulgadas)] B [m (pies)] C [mm (pulgadas)] H [m (pies)] FMR50 150 ( > 0,2 (0,7) 50 … 250 (1,97 … 9,84) > 0,3 (1,0) 5,91) Instalación en depósito (espacio libre) 6.3.1...
Página 26
Instalación Micropilot FMR50 HART ° ° ° A0019434 Según la versión del equipo, el marcado puede ser un círculo o dos líneas paralelas cortas. Montaje en tubuladura Para mediciones óptimas, la punta de la antena debe encontrarse justo por debajo de la tubuladura.
• El extremo de la tubuladura debe ser suave y estar libre de rebabas. Si es posible, el borde debería ser redondeado. • Debe efectuarse una supresión de falsos ecos. • Por favor, contacte con Endress+Hauser para aplicaciones con tubuladuras mayores que las indicadas en la tabla. Conexión roscada •...
Página 28
Instalación Micropilot FMR50 HART ° ° ° A0019439 Según la versión del equipo, el marcado puede ser un círculo o dos líneas paralelas cortas. Montaje en tubuladura øD A0016868 6 Altura de la tubuladura y diámetro de la antena de trompeta con brida deslizante Diámetro de la tubuladura D...
Micropilot FMR50 HART Instalación 6.3.3 Antena de trompeta con soporte de montaje (FMR50) A0016865 7 Instalación de la antena de trompeta con soporte de montaje Alinee la antena perpendicularmente a la superficie del producto utilizando el soporte de montaje.
Instalación Micropilot FMR50 HART Instalación en tubo tranquilizador A0016841 8 Instalación en tubo tranquilizador Marca para alineación de la antena • Antena de trompeta: alinee la marca hacia las ranuras del tubo tranquilizador. • Las mediciones pueden realizarse sin problemas a través de una válvula de bola con paso totalmente abierto.
Micropilot FMR50 HART Instalación 6.4.2 Ejemplos de construcción de tubos tranquilizadores 100% 100% mm (in) A0019009 Micropilot FMR50/FMR51: Trompeta 40 mm (1½") Micropilot FMR50/FMR51/FMR52/FMR54: Trompeta 80 mm (3") Tubo tranquilizador con ranuras Válvula de bola de paso completo Marca para alineación axial Conexión roscada...
Instalación Micropilot FMR50 HART Instalación en bypass A0019446 9 Instalación en bypass Marca para alineación de la antena Conectores con depósito • Alinee el marcador en dirección perpendicular (90°) con respecto a los conectores del depósito. • Las mediciones pueden realizarse sin problemas a través de una válvula de bola con paso totalmente abierto.
Micropilot FMR50 HART Instalación 6.5.2 Ejemplo de construcción de un bypass 100% mm (in) A0019010 Micropilot FMR50/FMR51/FMR52/FMR54: Trompeta 80 mm (3") Válvula de bola de paso completo Distancia mínima a tubo de conexión superior: 400 mm (15,7 pulgadas) Marca para alineación axial p.
Instalación Micropilot FMR50 HART Container con aislamiento térmico A0032207 Si las temperaturas de proceso son altas, el equipo debería estar incluido en el sistema de aislamiento de containers (2) habitual para evitar que la electrónica se caliente debido a la radiación por dispersión térmica o la convección.
Micropilot FMR50 HART Instalación Cambio de orientación del indicador 6.8.1 Abrir la tapa 3 mm A0021430 1. Afloje el tornillo de bloqueo de la tapa del compartimento de la electrónica mediante una llave Allen (3 mm) y gire la lengüeta 90 ° en el sentido de las agujas del reloj.
Instalación Micropilot FMR50 HART 6.8.3 Cerrar la tapa del compartimento de la electrónica 3 mm 2,5 Nm A0021451 1. Vuelva a atornillar firmemente la tapa del compartimento de la electrónica. 2. Girar el tornillo de bloqueo 90 ° en el sentido de las ajugas del reloj y ajustar el tornillo con 2,5 Nm utilizando también la llave Allen (3 mm).
Micropilot FMR50 HART Conexión eléctrica Conexión eléctrica Condiciones de conexión 7.1.1 Asignación de terminales Asignación de terminales a 2 hilos: 4-20 mA HART A0036498 10 Asignación de terminales a 2 hilos: 4-20 mA HART Desprovista de protección contra sobretensiones Con protección integrada contra sobretensiones...
Página 38
Conexión eléctrica Micropilot FMR50 HART Asignación de terminales a 2 hilos: 4-20 mA HART, salida de conmutación A0036500 12 Asignación de terminales a 2 hilos: 4-20 mA HART, salida de conmutación Desprovista de protección contra sobretensiones Con protección integrada contra sobretensiones Conexión pasiva 4-20 mA HART: terminales 1 y 2, sin protección de sobretensión integrada...
Página 39
Micropilot FMR50 HART Conexión eléctrica Asignación de terminales a 2 hilos: 4-20 mA HART, 4-20 mA A0036500 14 Asignación de terminales a 2 hilos: 4-20 mA HART, 4-20 mA Desprovista de protección contra sobretensiones Con protección integrada contra sobretensiones Conexión pasiva de la salida de corriente 1, 4-20 mA HART: terminales 1 y 2, sin protección de sobretensión...
Página 40
Conexión eléctrica Micropilot FMR50 HART Asignación de terminales a cuatro hilos: 4-20 mA HART (10,4 … 48 V A0036516 16 Asignación de terminales a cuatro hilos: 4-20 mA HART (10,4 … 48 V Conexión 4-20 mA HART (activa): terminales 3 y 4 Conexión de la tensión de alimentación: terminales 1 y 2...
Página 41
Micropilot FMR50 HART Conexión eléctrica Asignación de terminales a cuatro hilos: 4-20 mA HART (90 … 253 V A0036519 18 Asignación de terminales a cuatro hilos: 4-20 mA HART (90 … 253 V Conexión 4-20 mA HART (activa): terminales 3 y 4 Conexión de la tensión de alimentación: terminales 1 y 2...
Página 42
Conexión eléctrica Micropilot FMR50 HART Diagrama en bloque a cuatro hilos: 4-20 mA HART (90 … 253 V A0036527 19 Diagrama en bloque a cuatro hilos: 4-20 mA HART (90 … 253 V Unidad de evaluación, p. ej., un PLC Resistencia para comunicaciones HART (≥...
Micropilot FMR50 HART Conexión eléctrica Ejemplos de conexión para la salida de conmutación A0015909 20 Conexión de un relé A0015910 21 Conexión de una entrada digital Relés apropiados (ejemplos): Resistencia de activación • Relé de estado sólido: Phoenix Contact OV-24DC/480AC/5 con Entrada digital conector para montaje en raíl UMK-1 OM-R/AMS...
Conexión eléctrica Micropilot FMR50 HART 7.1.3 Conectores del equipo En el caso de las versiones dotadas con conector para bus de campo (M12 o 7/8"), se puede conectar la línea de señales sin tener que abrir la caja. Asignación de pins en el conector M12 Significado Señal +...
Micropilot FMR50 HART Conexión eléctrica 7.1.4 Tensión de alimentación A 2 hilos, 4-20 mA HART, pasiva "Fuente de "Homologación" Tensión U en Carga máxima R, depende de la tensión de alimentación U de la unidad alimentación, terminal del de alimentación Salida"...
Página 46
Conexión eléctrica Micropilot FMR50 HART "Fuente de "Homologación" Tensión U en Carga máxima R, depende de la tensión de alimentación U de la unidad alimentación, terminal del de alimentación Salida" equipo 3) 4) B:a dos hilos; 4-20 mA • No Ex 13 …...
< 1,5 pF Tensión de choque nominal de protector (8/20 μs) 10 kA Módulo de protección externa contra sobretensiones Los HAW562 o HAW569 de Endress+Hauser son apropiados como protectores externos contra sobretensiones. Conexión del instrumento de medición ADVERTENCIA ¡Riesgo de explosión! ‣...
Conexión eléctrica Micropilot FMR50 HART 7.2.1 Abrir la tapa del compartimento de conexiones 3 mm A0021490 1. Afloje el tornillo de bloqueo de la tapa del compartimento de la conexión mediante una llave Allen (3 mm) y gire el tornillo 90 ° en sentido de las agujas del reloj.
Micropilot FMR50 HART Conexión eléctrica 5. Conecte los cables conforme a la asignación de terminales. A0034682 6. Cuando se utilicen cables blindados: conecte el blindaje de cables en la borna de tierra. 7.2.3 Terminales intercambiables con resorte En el caso de equipos sin protección contra sobretensiones integrada, la conexión eléctrica se realiza mediante terminales intercambiables con resorte.
Conexión eléctrica Micropilot FMR50 HART 1. Vuelva a atornillar firmemente la tapa del compartimento de la conexión. 2. Girar el tornillo de bloqueo 90 ° en el sentido contrario a las ajugas del reloj y ajustar el tornillo con 2,5 Nm (1,84 lbf ft) utilizando también la llave Allen (3 mm).
Micropilot FMR50 HART Opciones de funcionamiento Opciones de funcionamiento Visión general 8.1.1 Configuración local Funcionamiento Pulsadores mecánicos Control táctil Código de Opción C "SD02" Opción E "SD03" producto para "Indicador; operación" A0036312 A0036313 Elementos del Visualizador de 4 líneas Visualizador de 4 líneas indicador fondo con iluminación en blanco que pasa...
Opciones de funcionamiento Micropilot FMR50 HART 8.1.2 Operación con visualizador remoto y módulo de configuración FHX50 A0036314 24 Modos de configuración con FHX50 Módulo de visualización y configuración SD03, teclas ópticas; pueden accionarse a través de la cubierta de vidrio Módulo de visualización y configuración SD02, botones mecánicos;...
Micropilot FMR50 HART Opciones de funcionamiento 8.1.3 Funcionamiento mediante tecnología inalámbrica Bluetooth® Requisitos A0036790 25 Dispositivo con módulo Bluetooth Compartimento de la electrónica del dispositivo Módulo Bluetooth Esta opción de configuración solo está disponible en equipos dotados con módulo Bluetooth.
Módem Bluetooth VIATOR con cable de conexión Transmisor DeviceCare/FieldCare mediante interfaz de servicio (CDI) A0032466 28 DeviceCare/FieldCare mediante interfaz de servicio (CDI) Interfaz de servicio (CDI) del instrumento (= Endress+Hauser Common Data Interface) Commubox FXA291 Ordenador con software de configuración DeviceCare/FieldCare Endress+Hauser...
Micropilot FMR50 HART Opciones de funcionamiento Estructura y función del menú de configuración 8.2.1 Estructura del menú de configuración Menú Submenú/ Significado parámetro Language Define el idioma de funcionamiento del indicador en planta Commissioning Abre el asistente interactivo para la puesta en marcha guiada.
Página 56
Opciones de funcionamiento Micropilot FMR50 HART Menú Submenú/ Significado parámetro Comunicación Contiene todos los parámetros necesarios para configurar la interfaz de comunicaciones digitales. Diagnóstico Contiene todos los parámetros necesarios para detectar y analizar errores en el funcionamiento. Si se utiliza un software de configuración (p. ej. FieldCare), el parámetro "Language" se encuentra en "Ajuste → Ajuste avanzado → Visualización"...
Micropilot FMR50 HART Opciones de funcionamiento 8.2.2 Roles de usuario y autorización de acceso relacionada Los dos roles de usuario, Operador y Mantenimiento, tienen diferente acceso de escritura a los parámetros si se ha definido un código de acceso específico del equipo. Así se protege la configuración del equipo contra el acceso no autorizado a través del indicador local...
Página 58
Opciones de funcionamiento Micropilot FMR50 HART usuario vuelve al modo de visualización de valores medidos desde la vista de navegación y edición. • Si el acceso de escritura se activa mediante el código de acceso, solo se puede desactivar a través del código de acceso → 59.
Página 59
Micropilot FMR50 HART Opciones de funcionamiento Deshabilitación de la protección contra escritura mediante el código de acceso Si el símbolo aparece delante de un parámetro en el indicador local, el parámetro está protegido contra escritura por un código de acceso específico del equipo y su valor no se puede modificar en ese momento usando el indicador local →...
Página 60
Opciones de funcionamiento Micropilot FMR50 HART XXXXXXXXXXXXX 3 mm A0026157 1. Afloje el tornillo de bloqueo. 2. Desenrosque la tapa del compartimento del sistema electrónico. 3. Extraiga el módulo indicador tirando suavemente con un movimiento de rotación. Para facilitar el acceso al interruptor de bloqueo, empuje el módulo del indicador contra el borde del compartimento del sistema electrónico.
Página 61
Micropilot FMR50 HART Opciones de funcionamiento 4. Situar el interruptor de protección contra escritura (WP) del módulo del sistema electrónico principal en la posición ON habilita la protección contra escritura por hardware. Situar el interruptor de protección contra escritura (WP) del módulo del sistema electrónico principal en la posición OFF (ajuste de fábrica) deshabilita la...
Página 62
Opciones de funcionamiento Micropilot FMR50 HART Habilitación y deshabilitación del bloqueo del teclado El bloqueo del teclado permite bloquear el acceso a todo el menú de configuración mediante operación local. Como resultado, ya no se puede navegar por el menú de configuración ni modificar valores de los parámetros individuales.
Micropilot FMR50 HART Opciones de funcionamiento Indicador y módulo de configuración 8.3.1 Aspecto del indicador User ABC_ DEFG HIJK PQRS TUVW LMNO A0012635 29 Aspecto del indicador y módulo para operaciones en campo Indicador de valores medidos (1 valor de tamaño máx.) 1.1 Encabezado que presenta etiqueta y símbolo de error (si hay uno activo)
Página 64
Opciones de funcionamiento Micropilot FMR50 HART Símbolos de submenú que aparecen en el indicador Símbolo Significado Visualización/operación Se visualiza: • en el menú principal, junto a la selección "Visualiz./operación" A0018367 • en el encabezado, si uno ya se encuentra en el menú "Visualiz./operación"...
Página 65
Micropilot FMR50 HART Opciones de funcionamiento Símbolos para valores medidos Símbolo Significado Valores medidos Nivel A0032892 Distancia A0032893 Salida de corriente A0032908 Corriente medida A0032894 Tensión en terminal A0032895 Temperatura de la electrónica o del sensor A0032896 Canales de medida...
Opciones de funcionamiento Micropilot FMR50 HART 8.3.2 Elementos de configuración Tecla Significado Tecla Menos En menús, submenús Desplaza la barra de selección en sentido ascendente en una lista de seleccionables. En el editor numérico y de textos A0018330 En la máscara de entrada, desplaza la barra de selección hacia la izquierda (hacia atrás).
Micropilot FMR50 HART Opciones de funcionamiento 8.3.3 Entrada de números y texto Editor numérico Editor de textos User ABC_ DEFG HIJK LMNO PQRS TUVW A0013999 A0013941 Vista de edición Zona de visualización de los valores entrados Máscara de entrada Elementos de configuración Máscara de entrada...
Página 68
Opciones de funcionamiento Micropilot FMR50 HART Conmutador • Entre mayúscula y minúscula • Para entrar números A0013981 • Para entrar caracteres especiales Confirma la selección. A0013985 Salta a la selección de herramientas de corrección. A0013987 Abandona la entrada sin efectuar ningún cambio.
Micropilot FMR50 HART Opciones de funcionamiento 8.3.4 Apertura del menú contextual Con el menú contextual puede accederse rápida y directamente a los siguientes menús desde la pantalla operativa: • Ajuste • Copia segur. configuración visualiz. • Curva env. • Bloqueo teclado activado Apertura y cierre del menú...
Opciones de funcionamiento Micropilot FMR50 HART 8.3.5 Curva envolvente en el módulo de visualización y configuración Para evaluar la señal de medida, pueden visualizarse la curva envolvente y también la curva de mapeado si se hubiera registrado un mapeado: (2s)
Micropilot FMR50 HART Integración en el sistema mediante protocolo HART Integración en el sistema mediante protocolo HART Visión general de los ficheros de descripción del equipo (DD) ID del fabricante 0x11 Tipo de equipo 0x1128 Especificación HART Ficheros DD Para obtener más información y ficheros, véase: •...
Puesta en marcha mediante SmartBlue (app) Micropilot FMR50 HART Puesta en marcha mediante SmartBlue (app) 10.1 Requisitos Requisitos del dispositivo La puesta en marcha mediante SmartBlue solo es posible si el dispositivo tiene un módulo Bluetooth. Requisitos del sistema SmartBlue SmartBlue está...
Página 73
Micropilot FMR50 HART Puesta en marcha mediante SmartBlue (app) 2. Inicie SmartBlue A0029747 32 Pictograma SmartBlue 3. Seleccione un dispositivo de la lista actualizada que se muestra (solo dispositivos disponibles) A0029502 33 Lista actualizada Solo se puede establecer una conexión punto a punto entre un sensor y un smartphone o tableta.
Página 74
Puesta en marcha mediante SmartBlue (app) Micropilot FMR50 HART 8. Se puede arrastrar información adicional para incluirla en la imagen deslizando un dedo por la pantalla A0029504 35 Menú principal Se pueden mostrar y registrar las curvas envolventes Además de la curva envolvente, se muestran los siguientes valores:...
Página 75
Micropilot FMR50 HART Puesta en marcha mediante SmartBlue (app) A0029487 37 Visualización de la curva envolvente (ejemplo) en SmartBlue; vista en iOS Grabar vídeo Crear captura de pantalla Navegación al menú de mapeado Iniciar/parar grabación de vídeo Mover el tiempo en el eje del tiempo...
Puesta en marcha con el asistente Micropilot FMR50 HART Puesta en marcha con el asistente Un asistente que guía al usuario por todas las etapas de la configuración inicial está disponible en FieldCare and DeviceCare 1. Conecte el equipo a FieldCare o DeviceCare → 54.
Micropilot FMR50 HART Puesta en marcha a través del menú de configuración Puesta en marcha a través del menú de configuración 12.1 Instalación y comprobación de funciones Antes de poner en marcha su punto de medición, compruebe que se hayan llevado a cabo todas las verificaciones finales: •...
Puesta en marcha a través del menú de configuración Micropilot FMR50 HART 12.3 Configuración de una medición de nivel 100% A0016933 39 Parámetros de configuración para la medición de nivel en líquidos Punto de referencia de la medición Distancia Nivel Calibración vacío (= cero)
Página 79
Micropilot FMR50 HART Puesta en marcha a través del menú de configuración 11. En caso de manejo a través del indicador local: Vaya a: Ajuste → Mapeado → Confirmación distancia Compare la distancia que se muestra en el indicador con la distancia real para empezar el registro de un mapa de ecos de interferencia.
Puesta en marcha a través del menú de configuración Micropilot FMR50 HART 12.4 Grabación de la curva de referencia Una vez configurada la medición, se recomienda grabar la curva envolvente actual como curva de referencia. La curva de referencia puede utilizarse posteriormente en el proceso para fines de diagnóstico.
Micropilot FMR50 HART Puesta en marcha a través del menú de configuración 12.5 Configuración del indicador en planta 12.5.1 Ajustes de fábrica del indicador en planta Parámetro Ajuste de fábrica Formato visualización 1 valor grande 1er valor visualización Nivel linealizado 2er valor visualización...
Puesta en marcha a través del menú de configuración Micropilot FMR50 HART 12.7 Gestión de configuración Tras la puesta en marcha puede guardar la configuración actual del equipo, copiarla en otro punto de medición o restablecer la anterior configuración del equipo. Para ello puede usar el Parámetro Control de configuración y sus opciones.
Micropilot FMR50 HART Puesta en marcha a través del menú de configuración 12.8 Protección de los ajustes contra cambios no autorizados Hay dos maneras de proteger los ajustes contra cambios no autorizados: • Mediante los ajustes de los parámetros (bloqueo por software) → 57 •...
Diagnóstico y localización y resolución de fallos Micropilot FMR50 HART Diagnóstico y localización y resolución de fallos 13.1 Resolución de fallos en general 13.1.1 Errores generales Error Causa posible Remedio El equipo no responde. La tensión de alimentación no Conecte la tensión correcta.
Página 85
Micropilot FMR50 HART Diagnóstico y localización y resolución de fallos Error Causa posible Remedio No se puede manejar el equipo Contraseña introducida Introduzca la contraseña correcta a través de SmartBlue incorrecta He olvidado la contraseña Contacte con el personal de servicios de Endress+Hauser (www.addresses.endress.com)
Diagnóstico y localización y resolución de fallos Micropilot FMR50 HART 13.1.2 Error. Funcionamiento de SmartBlue Error Causa posible Solución El equipo no está visible en la No hay conexión por Habilite la función Bluetooth® en el smartphone o la lista en directo...
Página 87
Micropilot FMR50 HART Diagnóstico y localización y resolución de fallos Error Causa posible Remedio El valor medido no cambia Eco de interferencia procedente de • Lleve a cabo el mapeado del depósito durante el llenado/vaciado las instalaciones, la boquilla o (Parámetro Confirmación distancia...
Diagnóstico y localización y resolución de fallos Micropilot FMR50 HART 13.2 Información de diagnósticos visualizados en el visualizador local 13.2.1 Mensaje de diagnóstico Fallos detectados por el sistema de autosupervisión del instrumento de medida se indican por medio de un mensaje de diagnóstico que se visualiza en alternancia con el valor medido en el indicador.
Página 89
Micropilot FMR50 HART Diagnóstico y localización y resolución de fallos Evento de diagnóstico y texto sobre el evento Se puede identificar el fallo mediante el evento de diagnóstico. El texto sobre el evento le brinda una ayuda al proporcionarle información sobre el fallo. Además, aparece indicado el símbolo correspondiente delante del evento de diagnóstico.
Diagnóstico y localización y resolución de fallos Micropilot FMR50 HART 13.2.2 Visualización de medidas correctivas X X X X X X X X X X X X X X 20.50 S801 V AlimentMuyBaja Menu Lista diagnóst. Diagnóstico 1 S801 V AlimentMuyBaja Diagnóstico 2...
Micropilot FMR50 HART Diagnóstico y localización y resolución de fallos 13.3 Evento de diagnóstico en el software de configuración Si se ha producido un evento de diagnóstico en el equipo, aparece en la parte superior izquierda del campo para estado del software de configuración la señal de estado junto con el símbolo de evento de nivel conforme a NAMUR NE 107:...
Diagnóstico y localización y resolución de fallos Micropilot FMR50 HART Compruebe que "Visión general de datos" está marcado. 3. Haga clic en "Guardar como ..." y guarde un PDF del protocolo. El protocolo incluye los mensajes de diagnóstico e información sobre la solución correspondiente.
Página 93
Micropilot FMR50 HART Diagnóstico y localización y resolución de fallos 2. Pulse simultáneamente + . Se cierra el mensaje con medida correctiva. Endress+Hauser...
Diagnóstico y localización y resolución de fallos Micropilot FMR50 HART 13.5 Visión general de los eventos de diagnóstico Número de Texto corto Remedio Señal de Comportamiento de diagnóstico estado diagnóstico [Ex- [Ex-fábrica] fábrica] Diagnóstico de la electrónica Software incompatible 1. Verificar software Alarm 2.
Micropilot FMR50 HART Diagnóstico y localización y resolución de fallos Número de Texto corto Remedio Señal de Comportamiento de diagnóstico estado diagnóstico [Ex- [Ex-fábrica] fábrica] Conjunto de datos Comprobar datos ajuste Warning archivo Salida de corriente 1 … 2 1. Comprobar proceso Warning 2.
Diagnóstico y localización y resolución de fallos Micropilot FMR50 HART Ruta de navegación Diagnóstico → Lista de eventos → Lista de eventos Se visualizan como máximo 100 mensajes de evento ordenados cronológicamente. Die Ereignishistorie umfasst Einträge zu: • Eventos de diagnóstico •...
Micropilot FMR50 HART Diagnóstico y localización y resolución de fallos Número de Nombre de información información I1156 Error de memoria bloque de tendencia I1157 Contenido de memoria lista de eventos I1184 Indicador conectado I1185 Backup de indicador realizado I1186 Rest através ind. realiz.
Mantenimiento Micropilot FMR50 HART Mantenimiento Este equipo de medición no requiere ningún mantenimiento especial. 14.1 Limpieza externa Cuando limpie el exterior del instrumento, utilice siempre detergentes que no puedan atacar la superficie de la caja ni de las juntas. 14.2 Sustitución de juntas...
• Lleve a cabo las reparaciones tal como se indica en las instrucciones. Una vez acabada la reparación, someta el equipo a la comprobación rutinaria especificada. • Solo el personal de servicios de Endress+Hauser está autorizado para convertir un equipo certificado en una variante certificada diferente.
Es preciso devolver el equipo de medición en caso de reparación o calibración en fábrica, o si se ha solicitado o suministrado un equipo incorrecto. Las especificaciones legales requieren que Endress+Hauser, como empresa con certificación ISO, siga ciertos procedimientos en la manipulación de los productos que entran en contacto con el medio.
Accesorios Micropilot FMR50 HART 16.1.3 Junta de brida variable para FMR50/FMR56 Accesorio Descripción Junta de brida variable para FMR50/FMR56 ød øD A0018871 Brida deslizante UNI Junta de brida variable Tubuladura El material y las condiciones de proceso de la junta de brida regulable deben encajar con las propiedades del proceso (temperatura, presión, resistencia).
Micropilot FMR50 HART Accesorios Accesorio Descripción Datos técnicos: versión ASME/JIS Código de pedido 71249070 71249072 71249073 Compatible con • ASME 3" 150 lbs ASME 4" 150 lbs ASME 6" 150 lbs • JIS 80A 10K Longitud de los tornillos 100 mm (3,9 in)
Accesorios Micropilot FMR50 HART 16.1.5 Soporte de instalación para FMR50 Accesorio Descripción Soporte de instalación 400 (15.7) 120 (4.72) para FMR50 ø16 (0.6) 3 (0.12) A0019346 • Material: 316Ti (1.4571) • Adecuado para la versión de antena BM: Bocina de 40 mm (1½"), encapsulamiento de PVDF, -40 a 130 °C (-40 a 266 °F) •...
Micropilot FMR50 HART Accesorios 16.1.8 Módulo Bluetooth para equipos HART Accesorio Descripción Módulo Bluetooth A0036493 • Puesta en marcha rápida y fácil desde la aplicación SmartBlue • No se requieren herramientas ni adaptadores adicionales • Curva de señal desde la aplicación SmartBlue •...
Descripción Commubox FXA291 Conecta equipos de campo de Endress+Hauser dotados con interfaz CDI (= Common Data Interface de Endress+Hauser) con la interfaz USB de un ordenador. Código de producto: 51516983 Para detalles véase el documento de información técnica TI00405C Accesorio Descripción...
FXA42, FXA30 y FXA30B. SupplyCare Hosting se ofrece como servicio de alojamiento de software (Software as a Service, SaaS). En el portal de Endress+Hauser, el usuario obtiene los datos de internet. Para detalles, véase el documento de información técnica TI01229S y el manual de instrucciones BA00050S.
Accesorios Micropilot FMR50 HART 16.4 Componentes del sistema Accesorios Descripción Gestor gráfico de datos El gestor gráfico de datos Memograph M proporciona información sobre todas las Memograph M variables relevantes del proceso. Registra correctamente valores medidos, monitoriza valores límite y analiza puntos de medida. Los datos se guardan en la memoria interna de 256 MB y también en tarjeta SD o lápiz USB.
Micropilot FMR50 HART Menú de configuración Menú de configuración 17.1 Visión general sobre el menú de configuración (SmartBlue) Navegación SmartBlue → 130 Ajuste Nombre del dispositivo → 130 Unidad de longitud → 130 Tipo de tanque →...
Página 112
Menú de configuración Micropilot FMR50 HART ‣ Nivel → 141 Tipo producto → 141 → 141 Propiedad del producto Velocidad Máxima de Llenado en → 142 Líquidos Velocidad Máxima de Vaciado en → 142 Líquidos Condición del proceso extendida...
Página 113
Micropilot FMR50 HART Menú de configuración ‣ Ajustes de seguridad → 157 → 157 Salida con pérdida de eco Valor con pérdida de eco → 157 Rampa con pérdida de eco → 158 Distancia bloqueo → 144 ‣...
Página 114
Menú de configuración Micropilot FMR50 HART Estado de conmutación → 171 Señal de salida invertida → 171 → 184 Diagnóstico Diagnóstico actual → 184 Marca de tiempo → 184 Último diagnóstico → 184 →...
Página 115
Micropilot FMR50 HART Menú de configuración Nivel linealizado → 152 → 165 Corriente de salida 1 … 2 Corriente medida 1 → 192 Volt. terminales 1 → 192 Temperatura de la electrónica → 192 ‣...
Menú de configuración Micropilot FMR50 HART 17.2 Visión general sobre el menú de configuración (módulo de visualización) Navegación Menú de configuración Language Ajuste → 130 → 130 Nombre del dispositivo Unidad de longitud → 130 Tipo de tanque →...
Página 117
Micropilot FMR50 HART Menú de configuración ‣ Nivel → 141 → 141 Tipo producto Propiedad del producto → 141 Velocidad Máxima de Llenado en → 142 Líquidos Velocidad Máxima de Vaciado en → 142 Líquidos Condición del proceso extendida...
Página 118
Menú de configuración Micropilot FMR50 HART Valor con pérdida de eco → 157 Rampa con pérdida de eco → 158 → 144 Distancia bloqueo ‣ Confirmación SIL/WHG → 160 ‣ SIL/WHG desact. → 161 Borrar protección de escritura →...
Página 119
Micropilot FMR50 HART Menú de configuración Estado de conmutación → 171 → 171 Señal de salida invertida ‣ Visualización → 172 Language → 172 Formato visualización → 172 1 … 4er valor visualización → 174 Decimales 1 …...
Página 120
Menú de configuración Micropilot FMR50 HART Control de configuración → 178 Comparación resultado → 179 ‣ → 181 Administración ‣ Definir código de acceso → 183 Definir código de acceso → 183 Confirmar el código de acceso →...
Página 121
Micropilot FMR50 HART Menú de configuración ID de dispositivo → 189 → 190 Tipo de dispositivo ID del fabricante → 190 ‣ Valor medido → 191 Distancia → 133 Nivel linealizado → 152 Corriente de salida 1 … 2 →...
Página 122
Menú de configuración Micropilot FMR50 HART Categoría de eventos de diagnóstico Diagnóstico de Simulación → 200 ‣ → 201 Test de dispositivo Inicio test de dispositivo → 201 Resultado test de dispositivo → 201 Último test →...
Micropilot FMR50 HART Menú de configuración 17.3 Visión general sobre el menú de configuración (software de configuración) Navegación Menú de configuración Ajuste → 130 Nombre del dispositivo → 130 Unidad de longitud → 130 → 130 Tipo de tanque Diámetro del tubo...
Página 124
Menú de configuración Micropilot FMR50 HART Velocidad Máxima de Llenado en → 142 Líquidos Velocidad Máxima de Vaciado en → 142 Líquidos → 143 Condición del proceso extendida Unidad del nivel → 144 Distancia bloqueo → 144 Corrección del nivel...
Página 125
Micropilot FMR50 HART Menú de configuración Rampa con pérdida de eco → 158 → 144 Distancia bloqueo ‣ Confirmación SIL/WHG → 160 ‣ SIL/WHG desact. → 161 Borrar protección de escritura → 161 Código incorrecto →...
Página 126
Menú de configuración Micropilot FMR50 HART Estado de conmutación → 171 Señal de salida invertida → 171 ‣ → 172 Visualización Language → 172 Formato visualización → 172 1 … 4er valor visualización → 174 →...
Página 127
Micropilot FMR50 HART Menú de configuración Estado del Backup → 179 → 179 Comparación resultado ‣ Administración → 181 Definir código de acceso Resetear dispositivo → 181 Diagnóstico → 184 Diagnóstico actual → 184 Marca de tiempo →...
Página 128
Menú de configuración Micropilot FMR50 HART Tipo de dispositivo → 190 ID del fabricante → 190 ‣ → 191 Valor medido Distancia → 133 Nivel linealizado → 152 Corriente de salida 1 … 2 → 165 →...
Página 129
Micropilot FMR50 HART Menú de configuración Último test → 201 → 202 Señal de nivel ‣ Heartbeat → 203 Endress+Hauser...
Menú de configuración Micropilot FMR50 HART 17.4 Menú "Ajuste" • : Señala la ruta de navegación hasta el parámetro a través del módulo indicador y de configuración. • : Señala la ruta de navegación hacia el parámetro a través de un software de configuración (p.
Página 131
Micropilot FMR50 HART Menú de configuración Información adicional En función de la antena, es posible que algunas de las opciones que se mencionan más arriba no estén disponibles o que haya opciones adicionales. Diámetro del tubo Navegación Ajuste → Diámetro tubo Requisito previo Tipo de tanque (→...
Página 132
Menú de configuración Micropilot FMR50 HART Entrada de usuario En función de la antena Ajuste de fábrica En función de la antena Información adicional A0019486 45 Calibración vacío (E) para mediciones de nivel en líquidos El rango de medición comienza en el punto en el que el haz de microondas rebota en el fondo del depósito o silo.
Página 133
Micropilot FMR50 HART Menú de configuración Nivel Navegación Ajuste → Nivel Descripción Visualiza el nivel medido L (antes de linealizar). Información adicional A0019482 47 Nivel en caso de mediciones de líquido La unidad se define en el parámetro Parámetro Unidad del nivel (→ 144).
Página 134
Menú de configuración Micropilot FMR50 HART Calidad de señal Navegación Ajuste → Calidad de señal Descripción Visualiza la calidad de la señal (eco) reflejada por el nivel. Información adicional Significado de las opciones de visualización • Fuerte El eco evaluado sobrepasa el umbral en, por lo menos, 10 dB.
Página 135
Micropilot FMR50 HART Menú de configuración • Distancia muy pequeña A seleccionar si la distancia medida es inferior a la efectiva. El equipo busca el eco siguiente y regresa al Parámetro Confirmación distancia. Recalcula la distancia y la visualiza seguidamente. La comparación debe repetirse tantas veces como sean necesarias hasta conseguir que la distancia calculada concuerde con la efectiva.
Página 136
Menú de configuración Micropilot FMR50 HART Entrada de usuario 0,1 … 999 999,9 m Información adicional Este parámetro especifica hasta qué distancia ha de registrarse el nuevo mapa. La distancia se mide desde el punto de referencia, es decir, desde el borde inferior de la brinda de montaje o conexión roscada.
Micropilot FMR50 HART Menú de configuración 17.4.1 Asistente "Mapeado" El Asistente Mapeado solo está disponible cuando se realizan las operaciones mediante el indicador local. Cuando se realizan las operaciones mediante software de configuración, todos los parámetros relacionados con el mapeado se ubican directamente en el Menú...
Página 138
Menú de configuración Micropilot FMR50 HART Preparando grabación del mapeado Navegación Ajuste → Mapeado → PrepGrabMapeado Descripción Indica el progreso del registro del mapeado. Indicación • Iniciando grabación • En progreso • Acabado Endress+Hauser...
Micropilot FMR50 HART Menú de configuración 17.4.2 Submenú "Ajuste avanzado" Navegación Ajuste → Ajuste avanzado Estado bloqueo Navegación Ajuste → Ajuste avanzado → Estado bloqueo Descripción Indica la protección contra escritura de mayor prioridad que está actualmente activa.
Página 140
60 s los parámetros protegidos contra escritura. Si perdiese u olvidase su código de acceso, póngase en contacto con la delegación comercial de Endress+Hauser que le atiende habitualmente. Endress+Hauser...
Página 141
Para conocer los valores de las constantes dieléctricas (CD) de muchos de los productos más utilizados en diversas industrias, puede consultarse: • el manual sobre constantes dieléctricas (CD) de Endress+Hauser (CP01076F) • la "App de valores CD" de Endress+Hauser (disponible para Android e iOS) Endress+Hauser...
Página 142
Menú de configuración Micropilot FMR50 HART Velocidad Máxima de Llenado en Líquidos Navegación Ajuste → Ajuste avanzado → Nivel → VelMáxLlenLíquid Requisito previo Tipo producto (→ 141) = Líquido Descripción Seleccione la máxima velocidad de llenado esperada.
Página 143
Micropilot FMR50 HART Menú de configuración Información adicional El equipo ajusta los filtros de evaluación de señal y la atenuación de la señal de salida a la tasa típica de cambio de nivel definida en este parámetro: Velocidad Máxima de Vaciado en Líquidos (→ 142) Tiempo de respuesta a un escalón / s...
Página 144
Si no se cumple alguna de estas condiciones, se ignorarán siempre las señales en la distancia de bloqueo. Si se requiere, el personal de servicios de Endress+Hauser puede definir un comportamiento diferente para las señales en la distancia de bloqueo.
Página 145
Micropilot FMR50 HART Menú de configuración A0019492 49 Distancia de bloqueo (BD) para mediciones de líquidos Corrección del nivel Navegación Ajuste → Ajuste avanzado → Nivel → Corrección nivel Descripción Especifique la corrección de nivel (en caso necesario).
Página 146
Menú de configuración Micropilot FMR50 HART A0019867 50 ' P arámetro "Altura del Tanque/Silo" (→ 145)' para mediciones en líquidos Calibración vacío (→ 131) Altura del Tanque/Silo (→ 145) Para depósitos con salida cónica, Altura del Tanque/Silo no debe cambiarse ya que en este tipo de aplicaciones Calibración vacío (→...
Página 147
Micropilot FMR50 HART Menú de configuración Submenú "Linealización" 100% L‘ L‘ 100% L‘1 L‘2 L‘ 100% L‘ 100% L‘ 100% L‘ 100% L‘ 100% L‘ A0019648 51 Linealización: Transformación del nivel y (si resulta pertinente) de la altura de la interfase en un volumen o peso;...
Página 148
Menú de configuración Micropilot FMR50 HART Estructura del submenú en el módulo del indicador Navegación Ajuste → Ajuste avanzado → Linealización ‣ Linealización Tipo de linealización Unidad tras linealización Texto libre Valor máximo Diámetro Altura intermedia Modo de tabla ‣...
Página 149
Micropilot FMR50 HART Menú de configuración Estructura del submenú en un software de configuración (p. ej., FieldCare) Navegación Ajuste → Ajuste avanzado → Linealización ‣ Linealización Tipo de linealización Unidad tras linealización Texto libre Nivel linealizado Valor máximo Diámetro...
Página 150
Menú de configuración Micropilot FMR50 HART Descripción de parámetros Navegación Ajuste → Ajuste avanzado → Linealización Tipo de linealización Navegación Ajuste → Ajuste avanzado → Linealización → Tipo linealizac. Descripción Seleccione el tipo de linealización. Selección • Ninguno •...
Página 151
Micropilot FMR50 HART Menú de configuración Significado de las opciones • Ninguno El nivel se transmite en la unidad de nivel sin linealización. • Lineal El valor de salida (volumen/peso) es directamente proporcional al nivel L. Esto es válido, p. ej., para cilindros verticales. Se deben especificar los parámetros adicionales siguientes: •...
Página 152
Menú de configuración Micropilot FMR50 HART Descripción Seleccione la unidad del valor linealizado. Selección Unidad SI Unidad EE. UU. Unidad imperial • STon • lb impGal • t • UsGal • kg • ft³ • cm³ • ft • dm³...
Página 153
Micropilot FMR50 HART Menú de configuración Valor máximo Navegación Ajuste → Ajuste avanzado → Linealización → Valor máximo Requisito previo Tipo de linealización (→ 150) tiene uno de los siguientes valores: • Lineal • Fondo piramidal • Fondo cónico •...
Página 154
Menú de configuración Micropilot FMR50 HART Información adicional A0013264 Altura intermedia La unidad está definida en Parámetro Unidad de longitud (→ 130). Modo de tabla Navegación Ajuste → Ajuste avanzado → Linealización → Modo de tabla Requisito previo Tipo de linealización (→...
Página 155
Micropilot FMR50 HART Menú de configuración Cómo introducir la tabla • Mediante FieldCare Los puntos de la tabla pueden introducirse mediante los parámetros Número de tabla (→ 155), Nivel (→ 155) y Valor del cliente (→ 156). Alternativamente, puede utilizarse el editor de tablas gráficas: Operación equipo →...
Página 156
Menú de configuración Micropilot FMR50 HART Valor del cliente Navegación Ajuste → Ajuste avanzado → Linealización → Valor de cliente Requisito previo Tipo de linealización (→ 150) = Tabla Descripción Introduzca el valor de linealización para el punto de la tabla.
Página 157
Micropilot FMR50 HART Menú de configuración Submenú "Ajustes de seguridad" Navegación Ajuste → Ajuste avanzado → Ajustes segur Salida con pérdida de eco Navegación Ajuste → Ajuste avanzado → Ajustes segur → SalidPérdidaEco Descripción Señal de salida en caso de perderse un eco.
Página 158
Menú de configuración Micropilot FMR50 HART Rampa con pérdida de eco Navegación Ajuste → Ajuste avanzado → Ajustes segur → Ramp pérdida eco Requisito previo Salida con pérdida de eco (→ 157) = Rampa con pérdida de eco Descripción...
Página 159
Si no se cumple alguna de estas condiciones, se ignorarán siempre las señales en la distancia de bloqueo. Si se requiere, el personal de servicios de Endress+Hauser puede definir un comportamiento diferente para las señales en la distancia de bloqueo.
Página 160
Menú de configuración Micropilot FMR50 HART Asistente "Confirmación SIL/WHG" La Asistente Confirmación SIL/WHG solo está disponible en los equipos con certificación SIL o WHG (característica 590: "Certificados adicionales", opción LA: "SIL" o LC: "Prevención rebose WHG") que actualmente no se encuentran en estado de bloqueo SIL o WHG.
Página 161
Micropilot FMR50 HART Menú de configuración Asistente "SIL/WHG desact." La Asistente SIL/WHG desact. (→ 161) solo está visible si el equipo se encuentra en estado de bloqueo según SIL o WHG. Para más detalles consulte el "Manual de seguridad operativa" del equipo correspondiente.
Página 162
Menú de configuración Micropilot FMR50 HART Submenú "Salida de corriente 1 … 2" El Submenú Salida de corriente 2 (→ 162) solo está disponible en equipos con dos salidas de corriente. Navegación Ajuste → Ajuste avanzado → Salid corr. 1 … 2 Correspondencia salida de corriente 1 …...
Página 163
Micropilot FMR50 HART Menú de configuración Rango de corriente Navegación Ajuste → Ajuste avanzado → Salid corr. 1 … 2 → Rango corriente Descripción Determina el rango de corriente utilizado para transmitir el valor medido. ' 4 ... 20mA' : Magnitud de medida: 4 ...
Página 164
Menú de configuración Micropilot FMR50 HART Entrada de usuario 4 … 22,5 mA Atenuación salida Navegación Ajuste → Ajuste avanzado → Salid corr. 1 … 2 → AtenuacSalida Descripción Tiempo de reacción de la señal de salida en caso de fluctuación del valor medido.
Página 165
Micropilot FMR50 HART Menú de configuración Información adicional Significado de las opciones • Mín. La salida de corriente presentará el valor correspondiente al nivel de alarma inferior de acuerdo con el Parámetro Rango de corriente (→ 163). • Máx.
Página 166
Menú de configuración Micropilot FMR50 HART Submenú "Salida de conmutación" El Submenú Salida de conmutación (→ 166) solo está visible para equipos con salida de conmutación. Navegación Ajuste → Ajuste avanzado → Salida conmutac. Función salida de conmutación ...
Página 167
Micropilot FMR50 HART Menú de configuración Información adicional Significado de las opciones • Desconectado La salida está siempre abierta (no conductiva). • Conectado La salida está siempre cerrada (conductiva). • Comportamiento Diagnóstico La salida está normalmente cerrada y se abre únicamente si se produce un evento de diagnóstico.
Página 168
Menú de configuración Micropilot FMR50 HART • Volt. terminales • Temperatura de la electrónica • Amplitud relativa de eco • Área de acoplamiento Asignar nivel de diagnóstico Navegación Ajuste → Ajuste avanzado → Salida conmutac. → AsigNivelDiagnos Requisito previo Función salida de conmutación (→...
Página 169
Micropilot FMR50 HART Menú de configuración A0015585 Valor de conexión Valor de desconexión Salida cerrada (conductiva) Salida abierta (no conductiva) Valor de conexión < Valor de desconexión • La salida se cierra cuando el valor medido es menor que Valor de conexión.
Página 170
Menú de configuración Micropilot FMR50 HART Entrada de usuario 0,0 … 100,0 s Valor de desconexión Navegación Ajuste → Ajuste avanzado → Salida conmutac. → Val desconex. Requisito previo Función salida de conmutación (→ 166) = Limite Descripción...
Página 171
Micropilot FMR50 HART Menú de configuración Estado de conmutación Navegación Ajuste → Ajuste avanzado → Salida conmutac. → Est conmutac Descripción Estado actual de la salida de conmutación. Señal de salida invertida Navegación Ajuste → Ajuste avanzado → Salida conmutac. → Señal Salid Inv Descripción...
Página 172
Menú de configuración Micropilot FMR50 HART Submenú "Visualización" El Submenú Visualización solo está disponible si hay un módulo de visualización conectado al equipo. Navegación Ajuste → Ajuste avanzado → Visualización Language Navegación Ajuste → Ajuste avanzado → Visualización → Language Descripción...
Página 173
Micropilot FMR50 HART Menú de configuración Información adicional 4841.000 Â A0019963 54 "Formato visualización" = "1 valor grande" Â 93.5 % Â 159.0 A0019964 55 "Formato visualización" = "1 valor + 1 gráfico de barras" Â 93.5 Â...
Página 174
Menú de configuración Micropilot FMR50 HART 1 … 4er valor visualización Navegación Ajuste → Ajuste avanzado → Visualización → 1er valor visu Descripción Elegir el valor medido que se mostrará en el display local. Selección • Nivel linealizado •...
Página 175
Micropilot FMR50 HART Menú de configuración Información adicional Este parámetro solo es relevante si el número de valores de medición seleccionados excede el número de valores que pueden visualizarse simultáneamente en el formato de visualización seleccionado. Atenuación del visualizador ...
Página 176
Menú de configuración Micropilot FMR50 HART Información adicional El número de caracteres que se visualizan depende de los caracteres utilizados. Carácter de separación Navegación Ajuste → Ajuste avanzado → Visualización → Carácter separ. Descripción Elegir el carácter de separación para representar los decimales de valores numéricos.
Página 177
Micropilot FMR50 HART Menú de configuración Retroiluminación Navegación Ajuste → Ajuste avanzado → Visualización → Retroiluminación Requisito previo El equipo incorpora el indicador local SD03 (con teclas ópticas). Descripción Conectar y desconectar retroiluminación del display local. Selección • Desactivar •...
Página 178
Menú de configuración Micropilot FMR50 HART Submenú "Configuración Backup Indicador" Este submenú solo está disponible si hay un módulo visualizador conectado con el equipo. La configuración del equipo puede salvaguardarse en el momento oportuno en el módulo de visualización (copia de seguridad). La configuración salvaguardada puede recuperarse en el equipo siempre que sea necesario, p.
Página 179
Micropilot FMR50 HART Menú de configuración Información adicional Significado de las opciones • Cancelar No se ejecutará ninguna acción y el usuario saldrá del parámetro. • Ejecutar copia Se guardará una copia de la configuración actual del equipo (que se encuentra el HistoROM interno del equipo) en el módulo de visualización conectado con el equipo.
Página 180
Menú de configuración Micropilot FMR50 HART Información adicional Significado de las opciones de visualización • Registro de datos idéntico La configuración actual del equipo que está en el HistoROM es idéntica a la copia de seguridad guardada en el módulo de visualización.
Página 181
Introducir código de acceso (→ 140). Si perdiese u olvidase su código de acceso, póngase en contacto con la delegación comercial de Endress+Hauser que le atiende habitualmente. En caso de configuración mediante el indicador: el nuevo código de acceso se valida una vez ha sido confirmado mediante el Parámetro Confirmar el código de acceso...
Página 182
Menú de configuración Micropilot FMR50 HART Información adicional Significado de las opciones • Cancelar Sin acción • Poner en estado de fábrica Todos los parámetros recuperan sus ajustes de fábrica específicos del código de producto. • Poner en estado de suministro Todos los parámetros recuperan los ajustes originales con los que se entregó...
Página 183
Micropilot FMR50 HART Menú de configuración Asistente "Definir código de acceso" El Asistente Definir código de acceso solo está disponible cuando se realizan las operaciones mediante el indicador local. Cuando se realizan las operaciones mediante software de configuración, el Parámetro Definir código de acceso se ubica directamente en el Submenú...
Menú de configuración Micropilot FMR50 HART 17.5 Menú "Diagnóstico" Navegación Diagnóstico Diagnóstico actual Navegación Diagnóstico → Diagnóst. actual Descripción Muestra el mensaje actual de diagnóstico. Información adicional El indicador consta de: • Símbolo para el comportamiento del evento •...
Página 185
Micropilot FMR50 HART Menú de configuración Marca de tiempo Navegación Diagnóstico → Marca tiempo Descripción Muestra la fecha y hora del mensaje de diagnóstico previo. Tiempo de funcionamiento desde inicio Navegación Diagnóstico → T func desde ini Descripción Visualiza el tiempo que lleva funcionando el equipo desde su último reinicio.
Menú de configuración Micropilot FMR50 HART 17.5.1 Submenú "Lista de diagnósticos" Navegación Diagnóstico → Lista diagnóst. Diagnóstico 1 … 5 Navegación Diagnóstico → Lista diagnóst. → Diagnóstico 1 Descripción Visualice los mensajes de diagnóstico actuales de la primera hasta quinta posición en prioridad.
Micropilot FMR50 HART Menú de configuración 17.5.2 Submenú "Lista de eventos" El Submenú Lista de eventos solo está disponible cuando se realizan las operaciones mediante el indicador local. Cuando se realizan las operaciones mediante FieldCare, la lista de eventos puede mostrarse en la FieldCare función "Lista eventos / HistoROM".
Menú de configuración Micropilot FMR50 HART 17.5.3 Submenú "Información del equipo" Navegación Diagnóstico → Info equipo Nombre del dispositivo Navegación Diagnóstico → Info equipo → NombreDispositiv Descripción Introducir identificación del punto de medición. Indicación Cadena de caracteres entre los cuales hay números, letras y caracteres especiales (#32) Número de serie...
Página 189
Micropilot FMR50 HART Menú de configuración Código de Equipo Navegación Diagnóstico → Info equipo → Código Equipo Descripción Visualiza el código del instrumento. Indicación Cadena de caracteres entre los cuales hay números, letras y caracteres especiales (#20) Información adicional El código de producto se genera a partir del código de producto ampliado, que define todas...
Página 190
Menú de configuración Micropilot FMR50 HART Tipo de dispositivo Navegación Diagnóstico → Info equipo → Tipo dispositivo Descripción Muestra el tipo de instrumento y como está registrado en la fundación HART. Información adicional El tipo de dispositivo resulta necesario para asignar la descripción de dispositivo (DD) correcta al equipo.
Micropilot FMR50 HART Menú de configuración 17.5.4 Submenú "Valor medido" Navegación Diagnóstico → Valor medido Distancia Navegación Diagnóstico → Valor medido → Distancia Descripción Visualiza la distancia D medida entre el punto de referencia (borde inferior de la brida o conexión roscada) y el nivel.
Página 192
Menú de configuración Micropilot FMR50 HART Corriente medida 1 Navegación Diagnóstico → Valor medido → Corr medida 1 Requisito previo Disponible únicamente para la salida de corriente 1 Descripción Muestra el valor de corriente de la corriente de salida que se mide actualmente.
Micropilot FMR50 HART Menú de configuración 17.5.5 Submenú "Memorización de valores medidos" Navegación Diagnóstico → Memor. Val. Med. Asignación canal 1 … 4 Navegación Diagnóstico → Memor. Val. Med. → Asign. canal 1 … 4 Descripción Asignar una variable de proceso al canal escogido.
Página 194
Menú de configuración Micropilot FMR50 HART Información adicional Con este parámetro se define el intervalo temporal entre los puntos de datos individuales al registrarlos en la memoria y, por consiguiente, el tiempo de procesamiento máximo de registro, T • Si se utiliza 1 canal de registro: T = 1000 ⋅...
Página 195
Micropilot FMR50 HART Menú de configuración Submenú "Visualización canal 1 … 4" Los submenús Visualización canal 1 … 4 solo están disponibles cuando las operaciones se realizan mediante el indicador local. Cuando se realizan las operaciones mediante FieldCare, el diagrama de registro puede mostrarse en la FieldCare función "Lista eventos / HistoROM".
Menú de configuración Micropilot FMR50 HART 17.5.6 Submenú "Simulación" El Submenú Simulación se utiliza para simular valores de medición específicos u otras condiciones. Esto ayuda a comprobar la configuración correcta del equipo y las unidades de control conectadas. Condiciones que pueden simularse Condición que va a simularse...
Página 197
Micropilot FMR50 HART Menú de configuración Estructura del submenú Navegación Experto → Diagnóstico → Simulación ‣ Simulación Asignar variables de medida → 198 Valor variable de proceso → 198 Simulación de salida de corriente 1 … 2 →...
Página 198
Menú de configuración Micropilot FMR50 HART Descripción de parámetros Navegación Experto → Diagnóstico → Simulación Asignar variables de medida Navegación Experto → Diagnóstico → Simulación → Asig var medida Descripción Define la variable de proceso a simular.
Página 199
Micropilot FMR50 HART Menú de configuración Valor salida corriente 1 … 2 Navegación Experto → Diagnóstico → Simulación → Valor sal cor 1 … 2 Requisito previo Simulación de salida de corriente (→ 198) = Conectado Descripción Define el valor de simulación de corriente.
Página 200
Menú de configuración Micropilot FMR50 HART Información adicional Cuando se selecciona el Opción Conectado, el equipo genera una alarma. Esto ayuda a comprobar el comportamiento de salida correcto del equipo en caso de alarma. Una simulación activa se indica mediante el Mensaje de diagnóstico C484 Simulación Modo Fallo.
Micropilot FMR50 HART Menú de configuración 17.5.7 Submenú "Test de dispositivo" Navegación Diagnóstico → Test dispositivo Inicio test de dispositivo Navegación Diagnóstico → Test dispositivo → InicTestDisposit Descripción Inicie el chequeo del equipo. Selección • No • Sí...
Página 202
Menú de configuración Micropilot FMR50 HART Señal de nivel Navegación Diagnóstico → Test dispositivo → Señal de nivel Requisito previo Se ha realizado el chequeo del equipo. Descripción Visualiza el resultado del chequeo del equipo en lo que respecta a la señal de nivel.
Micropilot FMR50 HART Menú de configuración 17.5.8 Submenú "Heartbeat" Submenú Heartbeat solo está disponible a través de FieldCare o DeviceCare. Contiene los asistentes que forman parte de los paquetes de aplicación Heartbeat Verification y Heartbeat Monitoring. Descripción detallada SD01871F Navegación ...
Página 205
Micropilot FMR50 HART Índice alfabético Estado de conmutación (Parámetro) ..171, 199 Marca CE ....... . . 12 Estado del Backup (Parámetro) .
Página 206
Índice alfabético Micropilot FMR50 HART Resultado test de dispositivo (Parámetro) ..201 Tipo de dispositivo (Parámetro) ....190 Retardo de la conexión (Parámetro) .