Ajustes subtítulos
Los subtítulos muestran la porción de audio de la programación como
texto superpuesto sobre el vídeo.
1
Presione MENU y utilice H I para seleccionar Opciones, después
presione OK.
2
Use H I para seleccionar Accesibilidad, después presione OK.
3
Utilice H Ipara seleccionar Ajustes subtítulos y luego presione
OK.
Funcionamiento de TV digital
Servicio de subtítulos digitales
4
Utilice H Ipara seleccionar Servicio de subtítulos digitales y luego
presione OK.
5
Utilice H I para seleccionar el Servicio de subtítulos digitales
deseado, y presione OK.
Seleccione uno de estos antes de cambiar cualquier otro elemento en el
CS-1 a CS-6
menú Ajustes subtítulos. Elija CS-1 bajo condiciones normales.
Funcionamiento de TV por cable / NTSC (analógica)
Servicio de subtítulos
4
Utilice H Ipara seleccionar Servicio de subtítulos y luego presione
OK.
5
Utilice H I para seleccionar el Servicio de subtítulos deseado, y
presione OK.
Servicios de subtítulo y texto primarios. Los subtítulos o el texto se
CC-1 y T-1
muestran en el mismo idioma que el diálogo del programa (hasta 4 líneas
de escritura sobre la pantalla del televisor).
Sirven como canales de datos preferidos. Los subtítulos o el texto se
CC-3 y T-3
muestran con frecuencia en un idioma secundario.
Rara vez disponibles y las transmisoras los usan sólo en condiciones
especiales, tales como cuando CC-1 y CC-3 o T-1 y T-3 no están
disponibles.
Hay 3 modos de visualización de acuerdo con los programas:
●
CC-2, CC-4, T-2
Visualiza inmediatamente en la pantalla del televisor
Paint-on
los caracteres introducidos.
y T-4
Una vez que los caracteres son almacenados en
Pop-on
memoria, se muestran todos a la vez.
Muestra los caracteres continuadamente mediante
Roll-up
desplazamiento de líneas (máximo 4 líneas).
Estilo de los subtítulos
Puede elegir la fuente (el tamaño, el color, etc.), el fondo y otras
características del texto del subtítulo.
4
Utilice H Ipara seleccionar Estilo de los subtítulos y luego presione
OK.
5
Utilice H Ipara seleccionar Config. usuarid y luego presione OK.
6
Utilice H Ipara seleccionar Encendido y luego presione OK.
7
Utilice H I para seleccionar un elemento y presione OK, luego
utilice H I para seleccionar el ajuste deseado y presione OK.
O
Nota
El servicio de subtítulos puede no poderse controlar por las opciones
●
de menú de esta unidad si ve la televisión a través de un decodificador.
En este caso necesitará usar las opciones de menú en el decodificador
externo para controlar los subtítulos.
Los subtítulos no siempre usan la ortografía y gramática correctos.
●
No todos los programas de TV y comerciales de productos incluyen información de
subtítulos. Consulte la programación de TV de su área respecto a los canales de TV y
horarios de programas subtitulados. Los programas con subtítulos por lo general se indican
en las listas de TV con marcas de servicio como CC.
No todos los servicios de subtítulos se usan a través de una cadena de TV durante la
●
transmisión de un programa con subtítulos.
El ajuste EUT (Equipo bajo prueba) que cumple con la § 79,102 (e) es el siguiente:
●
Fuente: Fuente sencilla
–
Tamaño de letra: Grande
–
Bloque para niños y de clasificaciones
Puede evitar que los niños vean ciertos programas o canales
bloqueando los controles de la TV y usando clasificaciones.
1
Presione MENU y utilice H I para seleccionar Opciones,
después presione OK.
2
Utilice H Ipara seleccionar Bloqueo infantil y luego presione
OK.
3
Utilice los botones NUMÉRICOS para ingresar los números de 4
dígitos para su código PIN.
Si no se ha asignado un código Id., introduzca 0, 0, 0, 0.
●
Cuando el código PIN es correcto, se visualiza el menú Bloqueo
●
infantil.
Bloqueo de canales
Canales o modos de entrada externa particulares pueden ser
invisibles en esta función.
4
Utilice H Ipara seleccionar Bloqueo de canales y luego
presione OK.
5
Use H I para seleccionar los canales o entrada externa
particulares, después presione OK repetidamente para cambiar
entre bloquear y ver.
G indica que el canal o fuente de entrada está asegurado
●
(Bloqueado).
E indica que el canal o fuente de entrada no está bloqueado (Se
●
puede observar).
Ajuste de clasificaciones de películas y TV de EUA
US películas prohibidas es el sistema de clasificación creado por
MPAA.
Niveles bloqueo US TV tiene acceso controlado a programas
individuales en base en sus clasificaciones de edad y clasificación
de contenido.
4
Utilice H Ipara seleccionar US películas prohibidas o Niveles
bloqueo US TV, después presione OK.
5
Use H I para seleccionar la clasificación deseada, después
presione OK repetidamente para cambiar entre boquear y ver.
Para niveles bloqueo US TV, puede seguir ajustando las subcategorías
●
para bloquear elementos específicos de la programación.
G o F indica que la clasificación está asegurada (Bloqueada).
●
E indica que la clasificación no está bloqueada (Se puede ver).
●
US películas
Niveles
prohibidas
bloqueo US TV
Todo
NR
No
TV-Y
–
TV-Y7
–
G
TV-G
PG
TV-PG
PG-13
–
TV-14
–
R
–
NC-17
–
X
TV-MA
Clasificaciones de inglés canadiense o francés canadiense
Puede seleccionar la clasificación para transmisión de Inglés Canad.
o Francés Canad.
4
Utilice H Ipara seleccionar Clasif. inglés canad. o Clasif.
francés canad., después presione OK.
5
Use H I para seleccionar la clasificación deseada, después
presione OK repetidamente para cambiar entre boquear y ver.
G indica que la clasificación está asegurada (Bloqueada).
●
E indica que la clasificación no está bloqueada (Se puede ver).
●
9
Descripción
Todas las clasificaciones bloqueadas incluyendo
las carentes de clasificación
Sin clasificación
Apto para todos los niños
Apto para todos los niños desde los 7 años
Audiencia general
Se sugiere supervisión de los padres
No apto niños menores de 13 años
No apto niños menores de 14 años
Restringido; menores de 17 años tienen que estar
acompañados por un progenitor o un tutor adulto
No apto para menores de 17 años
Exclusivamente para público adulto
Continúa en la siguiente página.