Sennheiser evolution wireless G3 Serie Instrucciones De Uso

Sennheiser evolution wireless G3 Serie Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para evolution wireless G3 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

SKM 300
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Notice d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instruções

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sennheiser evolution wireless G3 Serie

  • Página 1 SKM 300 Bedienungsanleitung Instruction manual Notice d’emploi Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Accesorios y piezas de repuesto ........31 Especificaciones técnicas ............ 32 Diagramas de polaridad y frecuencia de los micrófonos ................ 33 Declaraciones del fabricante ..........35 Índice alfabético ..............36 Encontrará unas instrucciones de uso animadas en la página del producto SKM 300 G3 en www.sennheiser.com.
  • Página 3: Indicaciones Importantes De Seguridad

    Si se han de montar piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico de mantenimiento utiliza piezas de repuesto recomendadas por Sennheiser o piezas de repuesto que presenten las mismas características que las piezas origi- nales. Las piezas de repuesto no admisibles pueden ser causa de incendios o de descargas eléctricas, o albergar...
  • Página 4: La Familia De Micrófonos Inalámbricos Skm 300 G3

    La familia de micrófonos inalámbricos SKM 300 G3 La familia de micrófonos inalámbricos SKM 300 G3 Este micrófono inalámbrico pertenece a la serie evolution wireless Generation 3 (ew G3). Esta serie reúne equipos de transmisión de alta frecuencia modernos y con una técnica perfeccionada que ofrecen una alta seguridad de funciona- miento y un manejo cómodo y sencillo.
  • Página 5: Campos De Aplicación

    (volumen de suministro). Puede descargar versiones actualizadas de la hoja de datos de frecuencia en la página de Internet del producto en www.sennheiser.com. En los bancos de canales «U1» a «U6» puede ajustar y guardar libremente las frecuencias. Estas frecuencias...
  • Página 6: Volumen De Suministro

    Volumen de suministro Volumen de suministro El volumen de suministro del micrófono inalámbrico SKM 300 G3 incluye: 1 micrófono inalámbrico SKM 300 G3 incl. módulo de micrófono 2 baterías de 1,5 V Mignon AA 1 clip de micrófono 1 manual de instrucciones 1 hoja de datos de frecuencias 1 hoja de licencias de alta frecuencia...
  • Página 7: Vista General Del Producto

    Vista general del producto Vista general del producto Vista general del micrófono inalámbrico SKM 300 G3 » º ¶ ² ´ ¿ · ¾ ¹ ¸ µ ¾ ¸ ¸ ³ Módulo de micrófono (cambiable) · Denominación y característica del fonocaptor del módulo de micrófono (no se ve aquí, véase página 4) »...
  • Página 8: Vista General De Indicadores

    Vista general del producto Vista general de indicadores Una vez encendido, el micrófono inalámbrico muestra la indicación standard «Frecuencia/Nombre». Encontrará indicaciones alternativas en la página 16. La iluminación de fondo del display se atenúa automática- mente tras aprox. 20 seg. 531.375 ew300 G3 MUTE...
  • Página 9: Puesta En Servicio Del Micrófono Inalámbrico

    El micrófono inalámbrico se puede operar con baterías (tipo Mignon AA, 1,5 V) o con el paquete de baterías recargables de Sennheiser BA 2015 (véase «Accesorios y piezas de repuesto» en la página 31). ¡ ATENCIÓN! ¡ Deterioro del micrófono inalámbrico! Cuando se desenrosca el micrófono inalám-...
  • Página 10: Cargar El Paquete De Baterías

    Puesta en servicio del micrófono inalámbrico Coloque las pilas o el paquete de baterías BA 2015 tal y como se indica en el compartimento de las pilas. Al hacerlo, observe la correcta polaridad. Cierre la cubierta Introduzca el compartimento de baterías en el mango del micrófono inalámbrico.
  • Página 11: Cambiar El Módulo De Micrófono

    Puesta en servicio del micrófono inalámbrico Cambiar el módulo de micrófono ³ El módulo de micrófono se cambia fácilmente. Desenrosque el módulo de micrófono ³. ³ No toque ni los contactos del micrófono inalámbrico, ni los del módulo de micrófono ³. De hacerlo, podrían ensuciarse o doblarse.
  • Página 12: Cambiar El Anillo De Color

    Puesta en servicio del micrófono inalámbrico Cambiar el anillo de color ¾ El anillo de color protege el interruptor multifunción de un manejo accidental. ¾ El anillo de color se puede adquirir en otros colores como accesorio (véase «Accesorios y piezas de repuesto» en la página 31).
  • Página 13: Manejo Del Micrófono Inalámbrico

    Manejo del micrófono inalámbrico Manejo del micrófono inalámbrico ¡ATENCIÓN! Reducción de la potencia de transmisión La potencia de transmisión disminuye consi- º derablemente si toca la antena del micró- fono inalámbrico. º Sujete el micrófono inalámbrico exclusiva- mente por el mango. Para establecer una conexión inalámbrica, proceda como se describe a continuación: 1.
  • Página 14 Manejo del micrófono inalámbrico Para encender el micrófono inalámbrico (modo online): Pulse brevemente la tecla ON/OFF ON/OFF El micrófono inalámbrico emite una señal de radiofrecuencia. ON µ El LED rojo luce. Aparece la indicación stan- MIC » dard «Frecuencia/Nombre». La tecla luce en rojo.
  • Página 15: Desactivar Temporalmente El Bloqueo De Teclas

    Manejo del micrófono inalámbrico Desactivar temporalmente el bloqueo de teclas El bloqueo de teclas automático se puede ajustar en el menú «Auto Lock» (véase página 23). Si ha activado el bloqueo de teclas, deberá desactivarlo temporalmente para poder manejar el micrófono inalám- brico: Pulse el interruptor multifunción.
  • Página 16 Manejo del micrófono inalámbrico Ajuste de Tecla MIC » ... Función menú «RF On/Off» pulsar breve- Desactivar la señal de mente radiofrecuencia (modo offline) Activar la señal de radiofrecuencia (modo online) «Push To mantener Silenciar temporalmente Mute» pulsada la señal de audio (función de carraspera) «Push To mantener...
  • Página 17: Seleccionar Una Indicación Standard

    Manejo del micrófono inalámbrico Señal de audio activada (modo silencio cancelado) MIC » Tecla Iluminación de fondo roja Indicación en el micrófono «MUTE» no luce inalámbrico Indicación en el receptor «TX Mute» no se visualiza. Señal de radiofrecuencia desactivada MIC » Tecla No hay iluminación de fondo...
  • Página 18: Manejo Del Menú

    Manejo del menú Manejo del menú Una característica especial de la serie ew G3 de Sennheiser es su estructura de menú unificada e intuitiva. Ésta le permite intervenir en el funcionamiento también en situa- ciones de estrés, como en el escenario o durante emisiones en marcha.
  • Página 19: Vista General Del Menú De Control

    Manejo del menú Vista general del menú de control Menú principal «Menu» Sensitivity Menú ampliado «Advanced Menu» Frequency Preset Name Tune Auto Lock Mute Mode Advanced RF Power Exit Pilot Tone LCD Contrast Reset Software Revision Exit Menú principal Indicación Función de la opción de menú...
  • Página 20: Manejo Del Menú De Control

    Manejo del menú Manejo del menú de control En caso necesario, cancele el bloqueo de teclas para trabajar con el menú de control (véase página 14). En esta sección se describe cómo realizar ajustes en el menú de control tomando como ejemplo la opción de menú «Sensitivity».
  • Página 21 Manejo del menú Salir del menú Seleccione la opción de menú «Exit». Menu Exit Confirme su selección. Llegará al nivel de menú inmediatamente superior. Para ir directamente a la indicación estándar actual: Pulse la tecla ON/OFF. ON/OFF...
  • Página 22: Ajustes En El Menú De Control

    Ajustes en el menú de control Ajustes en el menú de control Utilice esta posibilidad para realizar ajustes del menú de control en su receptor y para transfe- rirlos al micrófono inalámbrico. Encontrará instrucciones para la transferencia de parámetros al micrófono inalámbrico en las instrucciones de uso de su receptor.
  • Página 23 Ajustes en el menú de control Para un ajuste previo aproximado, puede partir de los siguientes valores orientativos: Situación de transmisión Ajuste −48 a −18 dB Música/Canto alta/o −18 a −12 dB Moderación −12 a 0 dB Entrevista Seleccionar manualmente banco de canales y canal – «Frequency Preset «...
  • Página 24: Menú Ampliado «Advanced Menu

    Ajustes en el menú de control Se compone de un máximo de 8 caracteres: • Letras, a excepción de aquéllas con diéresis, • Cifras de 0 a 9, • Caracteres especiales y espacios en blanco. Proceda del siguiente modo para realizar la entrada: Mueva el interruptor multifunción para selec- cionar un carácter.
  • Página 25 Ajustes en el menú de control Ajustar la frecuencia de transmisión para el canal actual Mueva el interruptor multifunción hasta que se visualice la opción de menú «Tune». Pulse el interruptor multifunción. Aparece la selección de frecuencias. Tune Tune Advanced Menu 543.200 MHz 544.200 Tune...
  • Página 26 Ajustes en el menú de control Ajuste de la función de la tecla MIC – «Mute Mode» Advanced Menu Mute Mode Mute Mode Mute Mode AF On/Off RF On/Off AF On/Off Llamar Ajustar Guardar la entrada «Mute Mode» «Mute Mode» «Stored»...
  • Página 27 Encontrará un resumen de los ajustes de fábrica en la hoja de datos de frecuencias (volumen de suministro). Mostrar la versión del software – «Software Revision» Puede visualizar la versión actual del software. Infórmese sobre actualizaciones del software en la página de Internet del producto en www.sennheiser.com.
  • Página 28: Ajustar El Micrófono Inalámbrico Al Receptor

    Encontrará informaciones para el ajuste automático de micrófonos inalámbricos a receptores en el modo multi- canal en las instrucciones de uso de su receptor. Encontrará más información sobre el modo multicanal en nuestra página de Internet sobre el producto en www.sennheiser.com.
  • Página 29: Limpieza Y Cuidado Del Micrófono Inalámbrico

    Limpieza y cuidado del micrófono inalámbrico Limpieza y cuidado del micrófono inalámbrico ¡ ATENCIÓN! El líquido puede destruir la electrónica del micrófono inalámbrico. Si entra algún líquido en la carcasa del aparato, puede provocar un cortocircuito en la elec- trónica. Mantenga los líquidos de todo tipo lejos del micrófono inalámbrico.
  • Página 30: Recomendaciones Y Consejos

    Recomendaciones y consejos Recomendaciones y consejos ... para un sonido óptimo • Sujete el micrófono inalámbrico por el centro del mango. Si lo sujeta por la jaula, ello afectará a la carac- terística del fonocaptor del micrófono inalámbrico. • La reproducción de graves se puede variar mediante la distancia a la boca.
  • Página 31: En Caso De Anomalías

    Póngase en contacto con su proveedor Sennheiser si en su equipo de transmisión se presentan problemas no reco- gidos en la tabla anterior o si los problemas no se pueden solucionar con las propuestas indicadas en la tabla.
  • Página 32: Accesorios Y Piezas De Repuesto

    Accesorios y piezas de repuesto Accesorios y piezas de repuesto En su tienda especializada podrá adquirir los siguientes accesorios para este micrófono inalámbrico: Nº art. Denominación 009950 Paquete de baterías BA 2015 009828 Cargador L 2015 503162 Adaptador de carga LA 2 503168 Estuche CC 3 004839...
  • Página 33: Especificaciones Técnicas

    30 mW (Standard) Supresión de ruidos de tono piloto Desactivable Características de baja frecuencia Sistema Compandor Sennheiser Rango de transmisión de baja frecuencia de 80 a 18.000 Hz Separación señal/ruido ≥ 115 dBA (1 mV, desviación punta) ≤ 0,9 % Distorsión armónica total...
  • Página 34: Diagramas De Polaridad Y Frecuencia De Los Micrófonos

    Especificaciones técnicas Cumple con Europa EN 301489-1/-9 Radio EN 300422-1/-2 Seguridad EN 60065 EN 62311 (SAR) Homologado para Canadá Industry Canada RSS 123 IC: 2099A-G3SKMEM limited to 806 MHz EE.UU. FCC-Part 74 FCC-ID: DMO G3SKMEM limited to 698 MHz Módulos de micrófono MMD 835-1 MMD 845-1 MME 865-1...
  • Página 35 Especificaciones técnicas Respuesta de frecuencia MMD 835-1 1.000 10.000 Respuesta de frecuencia MMD 845-1 1.000 10.000 Respuesta de frecuencia MME 865-1 1.000 10.000 0° 90°...
  • Página 36: Declaraciones Del Fabricante

    Declaraciones del fabricante Declaraciones del fabricante Garantía Sennheiser electronic GmbH & Co. KG concede una garantía de 24 meses sobre este producto. Puede consultar las condiciones de garantía actuales en la página de Internet www.sennheiser.com u obtenerlas de su distribuidor Sennheiser.
  • Página 37: Índice Alfabético

    Índice alfabético Índice alfabético Activar/Desactivar bloqueo de teclas 14 tono piloto 25 Advanced Menu (menú ampliado) ajustes 23 vista general 18 AF (nivel de audio) 7 Ajustar contraste (LCD Contrast) 26 frecuencia de transmisión (Tune) 23 función de la tecla MIC 25 potencia de transmisión 25 sensibilidad de entrada (Sensitivity) 21 Ajustar (micrófono inalámbrico/receptor) 27...
  • Página 38 Índice alfabético Frequency Preset (seleccionar banco de canales/canal) 22 Indicadores ajustar el contraste (LCD Contrast) 26 estado de carga 7 indicaciones standard 16 vista general 7 LCD Contrast (contraste del display) 26 Limpiar (micrófono inalámbrico) 28 Locked (bloqueo de teclas activado) 14 Manejo menú...
  • Página 39 Índice alfabético Señal de radiofrecuencia activar (modo online) 13 desactivar (con la tecla MIC) 14 desactivar (durante el funcionamiento) 16 desactivar (modo offline) 13 Sensitivity (ajuste de la sensibilidad de entrada) 21 Silenciar (señal de audio) 14 Silenciar la señal de audio 14 Sincronizar (micrófono inalámbrico/receptor) 27 Software Revision (mostrar la versión del software) 26 Solucionar anomalías 30...
  • Página 40 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Printed in Germany Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany Publ. 01/09 www.sennheiser.com 529672/A01...

Este manual también es adecuado para:

Evolution wireless skm 300 g3

Tabla de contenido