15. DADOS TÉCNICOS..................28 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá...
PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro.
A pressão da água fornecida tem de estar entre um • mínimo de 0,5 bar (0,05 MPa) e um máximo de 8 bar (0,8 MPa). A abertura de ventilação na base (se aplicável) não • deve ficar obstruída por carpete, tapete ou qualquer outro revestimento do piso.
Página 5
PORTUGUÊS 2.2 Ligação eléctrica • Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico. • O aparelho tem de ficar ligado à terra. • Siga as instruções de segurança da • Utilize sempre uma tomada bem embalagem do detergente. instalada e à prova de choques •...
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 3.1 Visão geral do aparelho Tampo Distribuidor de detergente Painel de comandos Puxador da porta Placa de características Filtro da bomba de escoamento Pés de nivelamento do aparelho 3.2 Kit de placa de fixação Leia atentamente as instruções fornecidas com o acessório.
Página 7
PORTUGUÊS Botão táctil da Redução da Botão táctil de Engomar Fácil Centrifugação (Centrifugar) (Fácil) Botão táctil da Temperatura Botão táctil de Início/Pausa (Temperatura) (Inicio/Pausa) Visor Botões tácteis do Gestor de Tempo (Time Manager) Botão táctil da Pré-lavagem (Prelava.) Botão táctil do programa favorito (Favourite) Botão táctil do Início Diferido Inicio Diferido)
Quando um programa é : Indicador Eco Info seleccionado, acendem- J. Área da centrifugação: se todos os indicadores • : Indicador da velocidade das fases desse de centrifugação programa. • : Indicador da opção “Sem Após o programa iniciar, centrifugação”...
Página 9
PORTUGUÊS Programa Carga máxima Descrição do programa Gama de tem‐ Velocidade de (Tipo de carga e nível sujidade) peratura centrifugação máxima 10 kg Para enxaguar e centrifugar a roupa. Todos os 1400 rpm tecidos, excepto lãs e tecidos muito delicados. Aclarado/Enxa‐...
Página 10
Programa Carga máxima Descrição do programa Gama de tem‐ Velocidade de (Tipo de carga e nível sujidade) peratura centrifugação máxima 1,5 kg Programa de vapor para algodões. Este ciclo ajuda a desenrugar a roupa. Algod. 1) Programas standard para os valores de consumo da Etiqueta de Energia. De acor‐...
PORTUGUÊS Programa ■ ■ ■ ■ 1) Seleccione a velocidade de centrifugação. Certifique-se de que é adequada para o tipo de tecido que vai lavar. Se seleccionar a opção “Sem centrifugação”, apenas a fase de es‐ coamento é executada. 5.2 Woolmark Apparel Care - Company para a lavagem de vestuário de lã...
Programas Carga Consumo Consumo Duração Humidade (kg) de energia de água (li‐ aproxima‐ restante (kWh) tros) da do pro‐ grama (mi‐ nutos) Algod. 60°C 1,80 Algod. 40°C 1,10 Sintéticos 40°C 0,60 Delicados 40°C 0,70 0,50 Lana/Lãs 30°C Programas standard para algodão Algodão Standard...
Página 13
PORTUGUÊS • O programa de lavagem termina com 7.5 Inicio Diferido a água no tambor. O tambor roda Com esta opção, pode diferir o início de regularmente para evitar vincos na um programa entre 30 minutos e 20 roupa. • A porta permanece bloqueada. É horas.
O aumento da duração do programa de lavagem permite um desempenho constante que reduz o consumo de energia. • Se diminuir a temperatura de lavagem, o número de barras Eco Info aumenta. Alguns conselhos para ter a ■...
PORTUGUÊS 8.2 Enxaguamento Extra • Um programa termina. • O aparelho tem uma anomalia. Permanente Para desactivar/activar os sinais Com esta opção, pode ter sempre um sonoros, prima enxaguamento extra quando seleccionar simultâneo durante 6 segundos. um novo programa. Se desactivar os sinais •...
Página 16
10.2 Utilizar detergente e aditivos 1. Meça as quantidades de detergente e amaciador. 2. Feche a gaveta do detergente com cuidado 10.3 Compartimentos de detergente CUIDADO! Utilize apenas detergentes próprios para máquina de lavar. Cumpra sempre as instruções indicadas nas embalagens de detergente.
Página 17
PORTUGUÊS • Posição A para detergente em pó (configuração de fábrica). • Posição B para detergente líquido. Quando utilizar detergente líquido: • Não utilize detergentes líquidos gelatinosos ou espessos. • Não coloque líquido acima do nível máximo. • Não seleccione a fase de pré-lavagem. •...
Página 18
• A bomba de escoamento pode Pode cancelar ou alterar o funcionar algum tempo enquanto tempo de atraso em o aparelho faz o enchimento com qualquer momento antes de água. premir . Para cancelar o Aproximadamente 15 início diferido: minutos após o início do...
Página 19
PORTUGUÊS 10.11 Abrir a porta • Deve escoar a água para poder abrir a porta. CUIDADO! Para escoar a água: Se a temperatura e o nível da água no tambor forem 1. Prima demasiado elevados e o O aparelho escoa a água e faz a tambor ainda estiver a rodar, centrifugação.
11. SUGESTÕES E DICAS 11.1 Carregar roupa 11.3 Detergentes e aditivos • Separe a roupa entre: branca, de cor, • Utilize apenas detergentes e aditivos sintética, delicada e lã. especialmente concebidos para • Cumpra as instruções de lavagem máquinas de lavar: indicadas nas etiquetas de cuidados a –...
PORTUGUÊS água for macia, não é necessário usar Utilize a quantidade correcta de um amaciador de água. amaciador da água. Cumpra as instruções indicadas nas embalagens Para conhecer a dureza da água na sua dos produtos. área, contacte os serviços de abastecimento de água locais.
Página 22
12.6 Limpar o filtro de escoamento Não limpe o filtro de escoamento se existir água quente no aparelho. Verifique regularmente o filtro da bomba de escoamento e limpe-o sempre que estiver sujo. Repita os passos 2 e 3 até que não saia mais água.
Página 23
PORTUGUÊS Tenha sempre um pano à mão para secar eventuais salpicos de água. 12.7 Limpar a mangueira de entrada e o filtro da válvula...
45° 20° 12.8 Escoamento de 0 °C, retire a água restante da mangueira de entrada e da bomba de emergência escoamento. O aparelho não consegue escoar a água 1. Desligue a ficha da tomada eléctrica. devido a uma avaria.
Página 25
PORTUGUÊS • - O aparelho não se enche com • - O dispositivo anti-inundação água correctamente. está activado. Desligue o aparelho e feche a torneira da água. Contacte • - O aparelho não escoa a água. um Centro de Assistência Técnica •...
Página 26
Problema Solução possível • Certifique-se de que o sifão do lava-loiça não está ob‐ struído. • Certifique-se de que a mangueira de escoamento não tem dobras ou vincos. • Certifique-se de que a ligação da mangueira de escoa‐ mento está correta.
PORTUGUÊS Problema Solução possível O aparelho emite um • Certifique-se de que o aparelho está bem nivelado. ruído anormal. Consulte “Instruções de instalação”. • Certifique-se de que removeu todos os materiais de em‐ balagem e os parafusos de transporte. Consulte “Instru‐ ções de instalação”.
1. Prima o botão On/Off para desligar o 5. Retire a roupa e feche a porta do aparelho. aparelho. 2. Desligue a ficha de alimentação 6. Feche a porta do filtro. eléctrica da tomada. 3. Abra a porta do filtro.
Página 29
PORTUGUÊS 16. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num símbolo . Coloque a embalagem nos ponto de recolha para reciclagem local contentores indicados para reciclagem. ou contacte as suas autoridades Ajude a proteger o ambiente e a saúde municipais.
Página 30
15. DATOS TÉCNICOS..................56 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
Vigile que ninguna alfombra, estera ni cualquier otra • cobertura del suelo obstruya las aberturas de ventilación de la base (si existen). El aparato debe conectarse a la toma de agua • utilizando los nuevos juegos de tubos suministrados.
Página 33
ESPAÑOL • No utilice adaptadores de enchufes • Siga las instrucciones de seguridad múltiples ni cables prolongadores. del envase de detergente. • Asegúrese de no provocar daños en • No coloque productos inflamables ni el enchufe ni en el cable de red. Si es objetos mojados con productos necesario cambiar el cable de inflamables dentro, cerca o encima...
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general del aparato Encimera Dosificador de detergente Panel de control Tirador de la puerta Placa de características Filtro de la bomba de desagüe Patas para la nivelación del aparato 3.2 Kit de la placa de fijación Lea atentamente las instrucciones que se suministran con el accesorio.
Página 35
ESPAÑOL Placa táctil de temperatura Placa táctil de planchado fácil (Temperatura) (Fácil) Pantalla Placa táctil de Inicio/Pausa (Inicio/Pausa) Placa táctil de prelavado (Prelava.) Placas táctiles de Time Manager (Time Manager) Placa táctil de inicio diferido Inicio Diferido) Placa táctil de Favoritos (Favourite) Placa táctil de aclarado extra (Extra Aclarado/Enxag.)
Cuando se ajusta un : El indicador Eco Info programa, todos los J. Área de centrifugado: indicadores de las fases • : El indicador de velocidad correspondientes al de centrifugado programa se encienden. • : El indicador de no...
Página 37
ESPAÑOL Programa Carga máxima Descripción del programa Rango de tem‐ Velocidad má‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) peratura xima de cen‐ trifugado 10 kg Para aclarar y centrifugar la colada. Todos los 1400 rpm tejidos, excepto lanas y tejidos muy delicados. Aclarado/Enxa‐...
Página 38
Programa Carga máxima Descripción del programa Rango de tem‐ Velocidad má‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) peratura xima de cen‐ trifugado 1,5 kg Programa de vapor para algodón. Este ciclo ayuda a eliminar arrugas de la colada.
ESPAÑOL Programa ■ ■ ■ ■ 1) Seleccione la velocidad de centrifugado. Asegúrese de que sea adecuada para el tipo de tejido que va a lavar. Si selecciona la opción Sin centrifugado, solo está disponible la fase de desagüe. 5.2 Woolmark Apparel Care - Woolmark Company para el lavado de productos con la etiqueta de la prenda Azul...
Programas Carga Consumo Consumo Duración Humedad (kg) energético de agua (li‐ aproxima‐ restante (KWh) tros) da del pro‐ grama (mi‐ nutos) Algod. 60°C 1,80 Algod. 40°C 1,10 Sintéticos 40°C 0,60 Delicados 40°C 0,70 0,50 Lana/Lãs30°C Programas normales para algodón Estándar 60°C al‐...
Página 41
ESPAÑOL regularmente para evitar arrugas en 7.5 Inicio Diferido las prendas. Con esta opción puede retrasar el inicio • La puerta permanece bloqueada. de un programa entre 30 minutos y 20 Debe drenar el agua para desbloquear la puerta. horas. •...
• Si aumenta la duración del programa, las bandas de Info Eco aumentan. El aumento de la duración del programa de lavado permite un rendimiento constante que reduce el consumo de energía. • Si reduce la temperatura de lavado, las bandas Info Eco aumentan.
ESPAÑOL • Para activar/desactivar esta opción, Para desactivar/activar las señales pulse al mismo tiempo hasta acústicas, pulse al mismo que se ilumine/apague el indicador tiempo durante 6 segundos. Si se desactivan las señales acústicas, siguen 8.3 Señales acústicas funcionando cuando el aparato presenta una avería.
Página 44
10.3 Compartimentos de detergente PRECAUCIÓN! Utilice sólo los detergentes especificados para lavadoras. Cumpla siempre las instrucciones que se encuentran en el envase de los productos de detergente. Compartimento de detergente para fase de prelavado. Compartimento de detergente para la fase de lavado.
Página 45
ESPAÑOL • Posición A para detergente en polvo (ajuste de fábrica). • Posición B para detergente líquido. Cuando use detergente líquido: • No utilice detergentes líquidos gelatinosos ni espesos. • No cargue más líquido del nivel máximo. • No ajuste la fase de prelavado. •...
Página 46
• La bomba de desagüe puede Puede cancelar o cambiar el funcionar un momento cuando el ajuste del inicio diferido aparato llena agua. antes de pulsar . Para Después de unos 15 cancelar el inicio diferido: minutos del inicio del •...
Página 47
ESPAÑOL 10.11 Apertura de la puerta • Se ilumina el indicador de bloqueo de la puerta . La puerta permanece PRECAUCIÓN! bloqueada. Si la temperatura y el nivel • Debe vaciar el agua para abrir la de agua del tambor son puerta.
11. CONSEJOS 11.1 Introducir colada Existen quitamanchas especiales. Utilice el quitamanchas especial adecuado al • Divida la colada en: ropa blanca, ropa tipo de mancha y tejido. de color, ropa sintética, prendas delicadas y prendas de lana. 11.3 Detergentes y aditivos •...
ESPAÑOL agua sea baja, no es necesario utilizar Utilice la cantidad correcta de un descalcificador. descalcificador. Siga las instrucciones que encontrará en el envase del Póngase en comunicación con las producto. autoridades correspondientes para conocer la dureza del agua de su zona. 12.
Página 50
12.5 Limpieza del dosificador de detergente 12.6 Limpieza del filtro de desagüe No limpie el filtro si el agua del aparato está caliente. Examine periódicamente el filtro de desagüe y asegúrese de que está limpio. Repita los pasos 2 y 3 hasta que deje de salir agua.
Página 52
Mantenga siempre un trapo cerca para secar el agua derramada. 12.7 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula 45° 20° 12.8 Desagüe de emergencia 12.9 Medidas anticongelación Debido a una avería, el aparato no Si el aparato está instalado en una zona puede desaguar.
ESPAÑOL ADVERTENCIA! Asegúrese de que la temperatura es superior a 0°C antes de usar de nuevo el aparato. El fabricante no se hace responsable de los daños derivados de las bajas temperaturas. 13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS • - La puerta del aparato está ADVERTENCIA! abierta o no está...
Página 54
Problema Posible solución • Compruebe que el grifo esté abierto. • Asegúrese de que la presión del agua no sea demasia‐ do baja. Solicite información a la compañía local de su‐ ministro de agua. • Compruebe que el grifo no esté obstruido.
ESPAÑOL Problema Posible solución • Asegúrese de que el programa de lavado ha terminado. • Ajuste la opción de centrifugado o descarga si hay agua en el tambor. • Realice el procedimiento de desagüe de emergencia. Consulte "Medidas anticongelación" (en el capítulo “Cui‐ No se puede abrir la dados y limpieza”).
Para abrir la puerta, proceda de la PRECAUCIÓN! siguiente manera: Asegúrese de que la 1. Pulse la tecla On/Off para apagar el temperatura del agua no aparato. sea demasiado alta y la 2. Desenchufe el aparato de la toma de colada no esté...
Página 57
ESPAÑOL 16. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo marcados con el símbolo junto con los Coloque el material de embalaje en los residuos domésticos. Lleve el producto a contenedores adecuados para su su centro de reciclaje local o póngase en reciclaje.