Flama 9160FL Manual Del Usuario

Horno eléctrico 11 funciones ventilado

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

9160FL
FORNO ELÉTRICO 11 FUNÇÕES VENTILADO
HORNO ELÉCTRICO 11 FUNCIONES VENTILADO
I9160.00

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Flama 9160FL

  • Página 1 9160FL FORNO ELÉTRICO 11 FUNÇÕES VENTILADO HORNO ELÉCTRICO 11 FUNCIONES VENTILADO I9160.00...
  • Página 2 É necessário seguir cuidadosamente as instruções do manual para evitar possíveis acidentes. Os produtos FLAMA são concebidos a pensar no bem-estar e satisfação do consumidor, privilegiando os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e design Atenção!
  • Página 3: Conselhos De Segurança

    CONSELHOS DE SEGURANÇA ATENÇÃO: A sua segurança é da maior importância para a nossa empresa. Certifique-se de que lê este manual de instruções antes de tentar instalar ou utilizar o aparelho. Se tiver dúvidas em relação a qualquer informação presente neste manual, contacte o Serviço de apoio técnico.
  • Página 4 Quaisquer danos provocados pela instalação do aparelho em infração deste limite de temperatura ou pela colocação dos armários adjacentes mais próxima do que a 4 mm do aparelho, serão da responsabilidade do proprietário. Para a utilização e veículos de alojamento de lazer, consulte as informações adequadas presentes nas instruções de instalação deste aparelho.
  • Página 5 Este aparelho cumpre na íntegra com a legislação europeia para segurança. Queremos realçar esta conformidade não invalida o facto de que as superfícies do aparelho aquecem durante a utilização e permanecem quentes após o funcionamento. O aparelho não deve ser instalado atrás de uma porta decorativa para evitar um sobreaquecimento.
  • Página 6 Limpeza e manutenção do aparelho não deve ser feito por crianças sem supervisão. Não coloque objetos pesados sobre a porta do forno nem se apoie nela quando estiver aberta, pois tal pode provocar danos nas dobradiças da porta do forno. Não deixe óleo ou gordura quentes sem vigilância, pois tal pode provocar um risco de incêndio.
  • Página 7 IMPORTANTE: o aparelho tem de ser desligado da corrente elétrica antes do procedimento de limpeza. Este produto cumpre as Diretivas de Compatibilidade Eletromagnética e de Baixa Tensão. Este manual de instruções também está disponível no formato PDF em www.flama.pt. 7 - PT...
  • Página 8: Informação Importante

    INFORMAÇÃO IMPORTANTE ATENÇÃO – a instalação dever ser realizada por uma pessoa devidamente qualificada, em conformidade com a versão em vigor das normas que se seguem: • Normas Europeias de Regulamentos de Segurança. • Regulamentos de construção (emitidos pelo Ministério do Ambiente).
  • Página 9 Utilize o forno apenas quando cozinhar uma quantidade da comida maior. Carne até 1 kg pode ser preparada mais economicamente numa panela, na placa de fogão. Se o tempo de cozimento é maior que 40 minutos, desligue o forno 10 minutos antes da hora final.
  • Página 10 DESCRIÇÃO 1. Pega da porta do forno 2. Botão de seleção de função 3. Botão de controle de temperatura 4. Tecla de tempo 5. Tecla de bloqueio 6. Diminuir tempo/temperatura 7. Aumentar tempo/temperatura 8. Iniciar / Cancelar 9. Tecla de relógio 10 - PT...
  • Página 11: Funções Adicionais

    Acessórios Tabuleiro Grelha Não tente levantar ou mover utensílios de cozinha ao utilizar a porta ou a pega do forno, pois tal pode provocar danos no aparelho ou ferimentos na pessoa que está a levantar o utensilio. FUNÇÕES ADICIONAIS Ventoinha de arrefecimento Quando o forno está...
  • Página 12 INSTALAÇÃO A instalação técnica do aparelho deve ser efetuada por pessoal técnico qualificado. A área da cozinha deve estar seca e arejada e equipada com ventilação eficiente. Ao instalar o forno, os acessos fáceis a todos os elementos de controle devem ser assegurados. Este é...
  • Página 13 Ligação elétrica AVISO! Todo o trabalho elétrico deve ser realizado por um técnico qualificado e autorizado. Nenhuma alteração ou mudança intencional na alimentação elétrica deve ser realizada. Diretrizes de montagem O forno é fabricado para funcionar com corrente alternada trifásica (220V-240V / 50Hz). O diagrama de conexão encontra-se na tampa da caixa de conexão (A).
  • Página 14 FUNCIONAMENTO Antes da primeira utilização Remova a embalagem, limpe o interior do forno. Retire e lave os acessórios do forno com água morna e um pouco de detergente líquido e enxague com água limpa. Seque bem todos os acessórios e volte a colocá-los no forno. Ligue a ventilação/exaustão no compartimento ou abra uma janela.
  • Página 15 Forno de convecção natural (convencional) O forno pode ser aquecido usando os aquecedores na parte inferior e superior. O funcionamento do forno é controlado pelo botão de seleção de função (2). Para definir a função desejada deve rodar o botão para a posição selecionada. 15 - PT...
  • Página 16 Seleção de temperatura Pode regular a temperatura desejada consoante o tipo de alimento que vai cozinhar. A regulação da temperatura do forno é controlada pelo botão de controle de temperatura (3). Para definir a temperatura deve rodar o botão para a posição que indica a temperatura desejada.
  • Página 17 Prima a tecla de Tempo . A luz indicadora ilumina-se, no visor são apresentados os dígitos "00:00”. Prima a tecla " " e " " (Aumentar ou diminuir) para ajustar a posição das horas; O intervalo de regulação das horas é de 00:00 a 10:00. Prima novamente ;...
  • Página 18 Prima " " ou " ", configure o dígito das horas, com intervalo de regulação de 0 a 23. Premir " ", o dígito dos minutos pisca, dígito das horas constantemente aceso. Premir " " ou " ", configure o dígito dos minutos, dígito dos minutos a piscar no visor, dígito das horas sempre aceso, intervalo de regulação 0- Premir "...
  • Página 19: Grill Combinado

    SELETOR DE FUNÇÕES DO FORNO POSIÇÃO 0: Nesta posição, nenhuma função está selecionada. LUZ DO FORNO: Esta função apenas fornece iluminação. O elemento de aquecimento não funciona. É conveniente para colocar os alimentos no espaço interior. DESCONGELAR: Função para reduzir o tempo de .
  • Página 20 SISTEMA HYDROSMART: Selecione esta função e siga os passos descritos no capítulo Limpeza e Manutenção. Aquecimento intensivo: É possível cozer bases estaladiças para piza, quiches e pastelaria com a ativação da função aquecimento intensivo. Não é necessário pré- aquecer o forno quando utiliza esta função para cozinhar diretamente do congelador.
  • Página 21: Limpeza E Manutenção

    LIMPEZA E MANUTENÇÃO Ao assegurar a limpeza e manutenção adequadas do seu forno, está a garantir o funcionamento do seu aparelho livre de avarias. Deve desligar o aparelho antes de iniciar a limpeza e assegurar-se que todos os botões estão na posição “O”. Não iniciar a limpeza até o forno ter arrefecido por completo.
  • Página 22 Sistema HydroSmart Remova os componentes internos do forno: bandeja, grelha e grelhas laterais (nos modelos com grelhas laterais removíveis). Misture 200 ml de água com uma colher de café de detergente da loiça. Mexa bem e despeje o conteúdo com muito cuidado no fundo do forno. Coloque o forno na função durante 15 minutos a 200 ºC.
  • Página 23 Substituição da lâmpada do forno Aviso – Certifique-se que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada para evitar a possibilidade de choque elétrico. Coloque todos os botões na posição “O” e desligue a corrente da ficha. Desaparafuse e lave a cobertura da lâmpada e seque. Desaperte a lâmpada do casquilho, substitua por uma lâmpada nova - uma lâmpada de alta temperatura (300°C) com as seguintes especificações:...
  • Página 24 Limpeza da porta do forno Abra a porta do forno completamente. Levante o fixador da dobradiça completamente. Feche a porta com cuidado até ouvir o som do encaixe; quando atingir uma posição de fixação, segure a porta com as duas mãos e continue a empurrar, e puxe ao mesmo tempo para que o pino da dobradiça se solte do forno.
  • Página 25 Remova os trincos de plástico e o dissipador térmico ( grelha de ventilação). Puxe o vidro interno de baixo do trinco de plástico. Depois de limpar o vidro interno, volte a colocar o vidro interno na sua posição inicial. Monte o trinco superior esquerdo e tenha atenção á...
  • Página 26 FUNCIONAMENTO EM CASO DE EMERGÊNCIA Em caso de emergência: • Desligue todos comandos do forno em funcionamento. • Desligue a corrente da ficha. • Contacte o Serviço de Assistência Técnica. Algumas avarias pequenas podem ser reparadas consultando as instruções dadas no quadro a seguir. PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO...
  • Página 27 (resistências superior e inferior), pois a utilização deste tipo de formas pode resultar numa má cozedura; Antes de retirar o bolo do forno, espete um palito de madeira para verificar se está pronto (quando espetar o palito, este deve sair seco e limpo se o bolo estiver pronto);...
  • Página 28 TABELAS DE ORIENTAÇÃO Nota - O nível da grelha (Nível) é contado de baixo para cima. Tabela 1 - Confecionar Bolos Funções do forno – Aquecimento inferior e superior + ventilador Resistências+ inferior Ventilação + superior Tempo de Tipo de bolo cozedura Nível Temp.
  • Página 29 Tabela 2 - Assar carne Cozinhe carne com mais de 1 kg no forno, mas porções mais pequenas devem ser cozinhadas nos queimadores de gás. Utilize utensílios para forno resistentes ao calor para assar, com pegas igualmente resistentes a altas temperaturas; Recomenda-se que coloque um tabuleiro para bolos no nível mais baixo do forno com uma pequena quantidade de água, quando assar na grelha ou no tabuleiro de grelha;...
  • Página 30 Nível temperatura Tempo Aquecimento Aquecimento Tipo de carne Ventilador superior e ventilador superior e cozedura inferior inferior (min.) Carne de porco Peça de carne 160-180 200-210 90-140 para assar Fiambre 160-180 200-210 60-90 Lombo 210-230 25-30 160-170 200-210 90-120 Vitela 160-180 200-220 100-120...
  • Página 31 Tabela 3 – ventilação com Grill Funções do forno – Grill combinado + Ventilação / Grill + Ventilação Tempo de Nível a partir Temperatura Tipo de carne Peso ( kg) cozedura da base (min.) 170-190 80-100 Carne de porco 170-190 100-120 assado 170-190...
  • Página 32: Proteção Do Ambiente

    ANOMALIAS E REPARAÇÃO Em caso de avaria, leve o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica autorizado. Não tente desmontar ou reparar o aparelho, já que tal poderá acarretar perigos. PROTEÇÃO DO AMBIENTE Este símbolo indica a recolha separada de equipamentos elétricos e eletrónicos.
  • Página 33 Esta página foi deixada em branco intencionalmente 33 - PT...
  • Página 34 ¡Atención! No utilice el horno antes de leer este manual de instrucciones. El horno está diseñado para uso doméstico. FLAMA se reserva el derecho de introducir cambios que no afecten al funcionamiento del aparato. 34 - ES...
  • Página 35: Consejos De Seguridad

    CONSEJOS DE SEGURIDAD ATENCIÓN: Su seguridad es de gran importancia para nuestra empresa. Asegúrese de leer este manual de instrucciones antes de intentar instalar o utilizar el aparato. Si tiene alguna duda sobre cualquier información contenida en este manual, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica.
  • Página 36 decoloración relacionados con el calor a temperaturas por debajo de las orientaciones indicadas anteriormente. Los daños causados por la instalación del aparato en infracción de este límite de temperatura o por la colocación de los armarios adyacentes más cercanos a los 4 mm del aparato, serán responsabilidad del propietario.
  • Página 37 Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados, a menos que estén continuamente supervisados. Este aparato cumple íntegramente con la legislación europea de seguridad. Queremos subrayar que esta conformidad no invalida el hecho de que las superficies del aparato se calientan durante el uso y permanecen calientes después del funcionamiento.
  • Página 38 La limpieza y el mantenimiento del aparato no deben ser realizados por niños sin supervisión. No coloque objetos pesados sobre la puerta del horno ni se apoye en ella cuando esté abierta, ya que puede dañar las bisagras de la puerta del horno. No deje aceite o grasa caliente sin vigilancia, ya que puede provocar un riesgo de incendio.
  • Página 39 IMPORTANTE: el aparato debe apagarse de la corriente eléctrica antes del procedimiento de limpieza. Este producto cumple con las Directivas de compatibilidad electromagnética y de baja tensión. Este manual de instrucciones también está disponible en formato PDF en www.flama.es. 39 - ES...
  • Página 40: Cómo Ahorrar Energía

    INFORMACIÓN IMPORTANTE ATENCIÓN - la instalación deberá ser realizada por una persona debidamente cualificada, de conformidad con la versión vigente de las normas siguientes: • Normas Europeas de Reglamentos de Seguridad. • Reglamentos de construcción (emitidos por el Ministerio de Medio Ambiente).
  • Página 41 Para largos períodos de cocción, apague las zonas de calentamiento 5 a 10 minutos antes de finalizar la cocción, lo que ahorra hasta un 20% en energía. Utilice el horno sólo cuando cocine una cantidad de comida más grande. La carne de hasta 1 kg puede prepararse más económicamente en una olla en la placa de cocción.
  • Página 42: Descripcion

    DESCRIPCION 1. Asa de la puerta del horno 2. Botón de selección de función 3. Botón de control de temperatura 4. Tecla de tiempo 5. Tecla de bloqueo 6. Reducir el tiempo / la temperatura 7. Aumentar el tiempo / la temperatura 8.
  • Página 43: Funciones Adicionales

    Accesorios Tabuleiro Grelha No intente levantar o mover utensilios de cocina al utilizar la puerta o el asa del horno, ya que esto puede provocar daños en el aparato o lesiones en la persona que está levantando el utensilio. FUNCIONES ADICIONALES Ventilador de refrigeración Cuando el horno está...
  • Página 44: Instalación

    INSTALACIÓN La instalación técnica del aparato debe ser efectuada por personal técnico cualificado. El área de la cocina debe estar seca y ventilada y equipada con ventilación eficiente. Al instalar el horno, los accesos fáciles a todos los elementos de control deben ser asegurados. Este es un horno de empotramiento, y su pared trasera y una pared lateral se pueden colocar al lado de un mueble alto o de una pared.
  • Página 45 Conexión eléctrica ¡ADVERTENCIA! Todo el trabajo eléctrico debe ser realizado por un técnico cualificado y autorizado. No se debe realizar ningún cambio o cambio intencional en la alimentación eléctrica. Directrices de montaje El horno está fabricado para funcionar con corriente alterna trifásica (220V-240V / 50Hz).
  • Página 46: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Antes del primer uso Retire el embalaje, limpie el interior del horno. Retire y lave los accesorios del horno con agua tibia y un poco de detergente líquido y enjuague con agua limpia. Seque bien todos los accesorios y vuelva a colocarlos en el horno.
  • Página 47 Puede regular la temperatura deseada según el tipo de alimento que va a cocinar. La regulación de la temperatura del horno está controlada por el mando de control de temperatura (3). Para ajustar la temperatura, girar el mando a la posición que indica la temperatura deseada.
  • Página 48 Configuración del tiempo de cocción Pulse la tecla de tiempo . La luz indicadora se ilumina, en la pantalla se muestran los dígitos "00:00". Presione la tecla " " y " " (Aumentar o disminuir) para ajustar la posición de las horas; El intervalo de regulación de las horas es de 00:00 a 10:00. Pulse de nuevo ;...
  • Página 49 En el modo de espera, pulse " " durante 3 segundos, el dígito de hora actual parpadeará y el dígito de los minutos siempre se encender. El icono se enciende en la pantalla. Pulse " " o " ", ajuste el dígito de las horas, con un intervalo de ajuste de 0 a 23.
  • Página 50: Selector De Funciones Del Horno

    SELECTOR DE FUNCIONES DEL HORNO POSICIÓN 0: En esta posición, no se selecciona ninguna función. LUZ DEL HORNO: Esta función sólo proporciona iluminación. El elemento de calor no funciona. Es conveniente colocar los alimentos en el espacio interior. Descongelación: Función para reducir el tiempo de descongelación. El tiempo necesario depende de la temperatura ambiente, cantidad y tipo de alimento.
  • Página 51: Limpieza Y Mantenimiento

    SISTEMA HYDROSMART: Seleccione esta función y siga los pasos descritos en el capítulo Limpieza y mantenimiento. CALOR INTENSIVO (RESISTENCIA POSTERIOR CON TURBINA + CALOR INFERIOR): Es posible cocer bases crujientes para pizca, quiches y pasteles con la activación de la función calentamiento intensivo. No es necesario precalentar el horno cuando utiliza esta función para cocinar directamente desde el congelador.
  • Página 52 Atención - La hoja afilada debe estar siempre protegida por la cubierta (empuje con los pulgares). Debido al riesgo de lesiones, tenga cuidado al manipular este instrumento - mantenga alejado del alcance de los niños. Se recomienda el uso de productos de limpieza no abrasivos, como cualquier tipo de líquido o emulsión para eliminar grasa.
  • Página 53 Después de este tiempo, gire el botón de control de temperatura (2) a 0°C y deje que el horno se enfríe durante 20 minutos en la misma función, para que la ventilación interna continúe funcionando. Abra la puerta del horno y limpie el interior con un paño adecuado. Algunas partes pueden todavía estar ligeramente calientes.
  • Página 54 Limpeza de la puerta del horno Abra la puerta del horno completamente. Levante el sujetador de la bisagra completamente. Cierre la puerta con cuidado hasta que oiga el sonido del encaje; cuando alcanza una posición de fijación, sujete la puerta con las dos manos y continúe empujando, y tire al mismo tiempo para que el perno de la bisagra se suelte del horno.
  • Página 55 Retire los trinetes de plástico y el disipador térmico (rejilla de ventilación). Tire del cristal interior de la caja de plástico. Después de limpiar el cristal interior, vuelva a colocar el cristal interior en su posición inicial. Monte el trinquete superior izquierdo y tenga cuidado con la visualización de la ventana de acoplamiento.
  • Página 56: Funcionamiento En Caso De Emergencia

    FUNCIONAMIENTO EN CASO DE EMERGENCIA En caso de emergencia: • Desconecte todos los mandos del horno en funcionamiento. • Desconecte la corriente de la clavija. • Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. Algunas averías pequeñas se pueden reparar consultando las instrucciones dadas en el siguiente cuadro.
  • Página 57 No se recomiendan formas y bandejas con superficies claras o brillantes cuando se utiliza el método de calor convencional (resistencias superior e inferior), ya que la utilización de este tipo de formas puede resultar en una mala cocción; Antes de retirar el pastel del horno, pinte un palillo de madera para comprobar si está...
  • Página 58: Tablas De Orientación

    TABLAS DE ORIENTACIÓN Nota - El nivel de la cuadrícula (Nivel) se cuenta de abajo hacia arriba. Tabla 1 - Confección de pasteles Funciones del horno - Calor inferior y superior + ventilador Calor inferior y Ventilación Tiempo superior Tipo de pastel cocción Nível Temp.
  • Página 59 Tabela 2 - Asar carne Cocine carne con más de 1 kg en el horno, pero las porciones más pequeñas se deben cocinar en los quemadores de gas. Utilice utensilios para horno resistentes al calor para asar, con asas igualmente resistentes a altas temperaturas; Se recomienda que coloque un tablero para pasteles en el nivel más bajo del horno con una pequeña cantidad de agua, cuando asar en la parrilla o en la bandeja de rejilla;...
  • Página 60 Nível temperatura Tiempo CAlor Calor Tipo de carne Ventilador superior e ventilador superior e cocción inferior inferior (min.) Carne de cerdo Pieza de 160-180 200-210 90-140 carne para hornear 160-180 200-210 60-90 Jamón 210-230 25-30 Lomo 160-170 200-210 90-120 Ternera 160-180 200-220 100-120...
  • Página 61 Tabela 3 – ventilação com Grill Funções do forno – Grill combinado + Ventilação / Grill + Ventilação Nível a partir Temperatura Tiempo de Tipo de carne Peso ( kg) de la base cocción (min.) 170-190 80-100 Carne de 170-190 100-120 cerdo asada 170-190...
  • Página 62: Anomalías Y Reparación

    ANOMALÍAS Y REPARACIÓN En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro. PROTECCIÓN DEL AMBIENTE Este símbolo indica la recogida separada de equipos eléctricos y electrónicos. El objetivo prioritario de la recogida de estos residuos es reducir la cantidad a eliminar, promover la reutilización, el reciclado y otras formas de...
  • Página 63 Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente...
  • Página 64 Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente...
  • Página 65 Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente...
  • Página 66: Condições De Garantia

    CONDIÇÕES DE GARANTIA 1. Guarde cuidadosamente o comprovativo de compra (talão) deste produto. Quando se efetua a reparação nestas condições, o técnico exigirá o respetivo comprovativo de compra. Essa assistência só lhe poderá ser prestada depois de ter provado com o comprovativo de compra que o seu aparelho se encontra dentro do prazo de garantia.
  • Página 67: Condiciones De La Garantía

    CONDICIONES DE LA GARANTÍA 1. Conserve en lugar seguro el comprovativo de compra del aparato. Cuando se realice una reparación que cumpla las condiciones, el técnico exigirá el comprovativo de compra correspondiente. Sólo se le podrá prestar asistencia después de haber comprobado con el comprovativo de compra, que su aparato se encuentra dentro del plazo de garantía.
  • Página 68 Fábrica de louças e eletrodomésticos, S.A. Rua Alto de Mirões • Zona Industrial • Ap. 2041 • 3700-727 CESAR • Portugal T: (+ 351) 256 850 170 |F: (+ 351) 256 850 179 • E-mail: info@flama.pt http://www.flama.pt...

Tabla de contenido