Resumen de contenidos para Panasonic Lumix DMC-GX85K
Página 1
Instrucciones básicas de funcionamiento Cámara digital/ Objetivo/Cuerpo DMC-GX85K/DMC-GX85 Modelo N. Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro. En “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF)” se incluyen instrucciones más detalladas sobre el funcionamiento.
Estimado cliente, ¡Gracias por haber elegido Panasonic! Usted ha comprado uno de los más sofisticados y confiables productos que se encuentran en el mercado hoy día. Úselo correctamente, le garantizamos que usted y su familia gozarán de él durante años. Tómese un rato para rellenar la información abajo.
Página 3
Declaración de conformidad Nombre comercial: Panasonic Model N.: DMC-GX85 Parte responsable: Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 Contacto para atención: http://shop.panasonic.com/support DMC-GX85 (SPA) SQT1312...
Página 4
LO SIGUIENTE SÓLO SE APLICA EN LOS EE. UU. Certificación y cumplimiento Vea la cámara para ver si tiene la marca de certificación y cumplimiento específica con ese dispositivo. Seleccione [Wi-Fi] en el menú [Conf.]. Seleccione [Ajuste Wi-Fi] en el menú [Wi-Fi]. Pulse 4 para seleccionar [Normativa vigente], luego pulse [MENU/SET].
Página 5
ATENCIÓN • Existe un riesgo de explosión si la batería se reemplaza incorrectamente. Reemplace solamente con el tipo recomendado por el fabricante. • Al desechar las baterías, comuníquese con sus autoridades locales o con el distribuidor y pregunte sobre el método correcto de eliminación. •...
Página 6
Precauciones de uso • No utilice otros cables de conexión USB que no sea el suministrado. • Use un “Micro cable HDMI de alta velocidad” con el logotipo de HDMI. Los cables que no sean compatibles con las normas HDMI no funcionarán. “Micro cable HDMI de alta velocidad”...
Página 7
• Cuando se envía la cámara, la batería está descargada. Cárguela antes de usarla. • La batería es una batería de litio recargable. Si la temperatura es demasiado alta o demasiado baja, la duración de funcionamiento de la batería se acortará. •...
Índice Información para su seguridad ..2 Grabación de imágenes en movimiento con recorte en tiempo real 4K....48 Preparación/principios básicos Reproducción Cuidado de la cámara ...... 9 Accesorios de serie ......10 Reproducir imágenes......50 Acerca de las tarjetas que se Reproducir imágenes en pueden utilizar con esta unidad..
• Para ver la última información sobre el firmware o para descargar el firmware, visite la siguiente página de atención al cliente: http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Este sitio sólo es en inglés.) • Para comprobar la versión firmware de la lente intercambiable, conéctela al cuerpo de la cámara [Vis.
: SKF0133H • La descripción en estas instrucciones de : SKF0133S funcionamiento se basa en la lente K1HY04YY0106 intercambiable (H-FS12032). • Llame al concesionario o a Panasonic si pierde los accesorios suministrados. (Puede comprar los accesorios por separado.) SQT1312 (SPA)
SDXC. • El funcionamiento de las tarjetas mencionadas a la Tarjeta de memoria SDHC izquierda se ha confirmado con tarjetas Panasonic. (4 GB a 32 GB) Tarjeta de memoria SDXC (48 GB a 128 GB) ∫ Sobre la grabación de imágenes en movimiento/foto 4K y las clases de velocidad Utilice una tarjeta que cumpla estas características de clase de velocidad SD o...
Carga de la batería ∫ Insertar la batería • Utilice siempre baterías de Panasonic (DMW-BLG10PP). • Si utiliza otras baterías, no podemos garantizar la calidad de este producto. • Con cuidado con la orientación de la batería, insértela hasta que escuche un sonido de bloqueo y luego verifique que se bloquee con la palanca A.
Página 13
Preparación/principios básicos “Guía de inicio rápido” ∫ Carga de la batería • Se recomienda cargar la batería en áreas con temperaturas ambiente entre 10 oC y 30 oC (50 oF y 86 oF) (igual a la temperatura de la batería). Compruebe que esta unidad esté...
Página 14
Preparación/principios básicos “Guía de inicio rápido” Carga desde la salida de alimentación Conecte el adaptador de CA (suministrado) y esta cámara con el cable de conexión USB (suministrado), e inserte el adaptador de CA (suministrado) en el tomacorriente. Carga desde un ordenador Conecte el ordenador y esta cámara con el cable de conexión USB (suministrado).
Página 15
Preparación/principios básicos “Guía de inicio rápido” Insertar la tarjeta (opcional) A Revise la orientación de la tarjeta. • Insértela de forma segura hasta que escuche un “clic” y tenga cuidado con la dirección de inserción. Para retirar la tarjeta, empújela hasta que haga clic, luego sáquela de forma recta. Instalación/retirada de la lente •...
Página 16
Preparación/principios básicos “Guía de inicio rápido” Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj) • Cuando se adquiere la cámara, el reloj no está ajustado. Encienda la cámara. • Cuando la cámara está encendida, el indicador de estado se enciende en color verde. Presione [MENU/SET].
Página 17
Preparación/principios básicos “Guía de inicio rápido” Extienda el cilindro del objetivo [Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS12032)] ∫ Cómo extender la lente Ejemplo: H-FS12032 Gire el aro del zoom en la dirección que marca la flecha 1 desde la posición A (la lente está retraída) hasta la posición B [de 12 mm a 32 mm (H-FS12032)] para extender la lente.
Página 18
Preparación/principios básicos “Guía de inicio rápido” Formateo de la tarjeta (inicialización) Formatee la tarjeta antes de grabar imágenes con esta unidad. Debido a que los datos no se podrán recuperar luego del formateo, asegúrese de hacer antes una copia de seguridad de los datos necesarios. >...
Página 19
Preparación/principios básicos “Guía de inicio rápido” Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar. A Valor de apertura B Velocidad del obturador C Indicación del enfoque • Se muestran el valor de apertura y la velocidad de obturación. (Si no se puede lograr la exposición correcta parpadeará...
Preparación/principios básicos Nombres y funciones de componentes ∫ Cuerpo de la cámara 9 10 14 13 Marca de referencia de la distancia del Interruptor ON/OFF de la cámara (P16) enfoque Luz de carga (P14)/ Micrófono estéreo Indicador de estado (P16)/ •...
Página 21
Preparación/principios básicos 20 21 25 26 27 28 Altavoz Pantalla táctil (P27)/monitor (P68) Botones de cursor (P24) Ocular Visor (P26) ] (Sensibilidad ISO) Sensor ocular (P26) ] (Balance de blancos) Disco de ajuste del dióptrico (P17) ] (Modo de Enfoque automático) Botón [LVF] (P26)/Botón [Fn4] (P29) Botón [...
Página 22
• Los botones de función ([Fn5] a [Fn9]) • Utilice siempre un adaptador original (P29) son iconos de toque. Toque la de Panasonic CA (DMW-AC10PP: pestaña [ ] en la pantalla de grabación opcional). • para que se muestren. Al utilizar un adaptador de CA...
Página 23
Preparación/principios básicos ∫ Objetivo H-FS12032 Superficie de la lente Teleobjetivo Anillo de zoom Gran angular Punto de contacto Marca de ajuste de la lente (P15) ∫ Cómo sacar la cubierta de la zapata La cámara se suministra con una cubierta de la zapata instalada en esta. Retire la cubierta de la zapata tirándola en la dirección indicada en la flecha 2 mientras la presiona en la dirección indicada por la flecha 1 .
Preparación/principios básicos Operaciones básicas Botones cursor/Botón [MENU/SET] Presionar el botón del cursor: Se realiza la selección de opciones o el ajuste de valores, etc. Presionar [MENU/SET]: Se realiza la confirmación para ajustar los contenidos, etc. • Estas instrucciones de operación explican la posición hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda y hacia la derecha del botón cursor con 3/4/2/1.
Página 25
Preparación/principios básicos Disco del modo (Selección de un modo de grabación) Seleccione el modo al girar el disco de modo. • Gire lentamente el disco de modo para seleccionar el modo deseado. Modo automático inteligente (P30) Modo automático inteligente Plus (P30) Modo del programa AE Graba a valor de apertura y velocidad del obturador configurados por la cámara.
Página 26
Preparación/principios básicos Modo personalizado Utilice este modo para tomar las imágenes con los ajustes que se registraron anteriormente. Modo de toma panorámica Este modo le permite tomar imágenes panorámicas. Modo de guía a la escena Este modo le permite tomar imágenes armonizadas con la escena a grabar.
Página 27
Preparación/principios básicos Panel táctil (operaciones táctiles) El panel táctil de esta unidad es capacitivo. Toque el panel directamente con el dedo. ∫ Toque Para tocar y dejar la pantalla táctil. SNAP ∫ Arrastre Un movimiento sin dejar la pantalla táctil. ∫...
Preparación/principios básicos Ajustar los detalles de menú Pulse [MENU/SET]. Presione 3/4 del botón del cursor para seleccionar el elemento del menú y presione [MENU/SET]. Presione 3/4 del botón del cursor para seleccionar la configuración y presione [MENU/SET]. • Según el detalle de menú, su ajuste puede no aparecer o bien puede visualizarse de manera diferente.
Preparación/principios básicos Recuperación instantánea de menús de uso frecuente (menú rápido) Usando el menú rápido, pueden encontrarse fácilmente algunos de los ajustes de menú. Pulse [ ] para visualizar el menú 60 p rápido. Gire el disco frontal para seleccionar el elemento del menú.
Grabación Tomar imágenes usando la función automática (Modo automático inteligente) Modo de grabación: En este modo, la cámara realiza los ajustes óptimos para el sujeto y la escena, por lo tanto lo recomendamos cuando desea dejar los ajustes de la cámara y grabar sin pensarlo.
Página 31
Grabación Toma de imágenes con un fondo borroso (control de desenfoque) Modo de grabación: Presione el disco trasero para visualizar la pantalla de ajuste. • Cada vez que se presiona el disco trasero en modo automático inteligente Plus, la cámara cambia entre la operación de juste de brillo (P31), la operación de control de desenfoque y la operación normal.
Grabación Ajuste del enfoque manual Modos Aplicables: Utilice esta función cuando quiere fijar el enfoque o cuando esté determinada la distancia entre el objetivo y el sujeto y no quiere activar el enfoque automático. Cuando se usa la lente intercambiable sin anillo de enfoque (H-FS12032) Pulse 1: Se enfoca en el sujeto cercano Pulse 2: Se centra en objetivos distantes...
Página 33
Grabación Ajuste del enfoque. A Ayuda MF (pantalla ampliada) B Asistente de enfoque C Guía MF • Se resaltarán las partes enfocadas. (Pico máximo) • Puede comprobar si el punto de enfoque se encuentra en el lado cercano o el lado lejano. (Guía MF) Se pueden realizar las siguientes operaciones: Operación por...
Grabación Grabación de fotos 4K Modos Aplicables: Puede seleccionar el momento deseado de una ráfaga de imágenes tomadas a 30 marcos/segundo y guardar dicho momento como una imagen de 8 millones de píxeles (aprox.). 1 Grabar una foto 4K. 2 Seleccionar y guardar 3 La imagen está...
Página 35
Grabación Para captar oportunidades de sacar una fotografía imprevistas La grabación de ¢ [Ráfaga 4K (S/S)] ráfaga comienza “S/S” es la abreviatura cuando se pulsa el de “Start/Stop” (iniciar/ botón del obturador y se detiene cuando se vuelve detener).
Página 36
Grabación Pulse el botón del obturador para llevar a cabo la grabación. • La cámara realizará grabación en ráfaga de una foto 4K y la guardará como un archivo de ráfaga 4K en formato MP4. • Cuando se habilita la función [Auto Reproducción], aparece la pantalla de selección de imágenes automáticamente.
Grabación Grabación con Post-enfoque Modos Aplicables: La cámara puede grabar en ráfaga con la misma calidad de imagen que la grabación de foto 4K mientras cambia automáticamente el enfoque hacia distintas zonas. Tras la grabación, puede seleccionar la zona deseada en la pantalla y guardar una imagen con la zona seleccionada enfocada.
Página 38
Grabación Selección de la zona de enfoque deseada y almacenamiento de una imagen Seleccione una imagen con el icono [ ] en la pantalla de reproducción y pulse 3. Seleccione y toque una zona de enfoque. • Aparecerá una imagen con la zona seleccionada enfocada.
Grabación Uso de Ráfaga/Disparador automático (Modo accionamiento) Modos Aplicables: Puede cambiar lo que hará la cámara cuando pulsa el botón del obturador. Pulse 4 ( Pulse 2/1 para seleccionar el modo de accionamiento y luego pulse [MENU/SET].
Grabación Tomar imágenes mientras ajusta un ajuste automáticamente (Grabación de muestreo) Modos Aplicables: Puede tomar múltiples imágenes mientras ajusta automáticamente un ajuste pulsando el botón del obturador. Seleccione el menú. (P28) > [Rec] > [Bracket] > [Tipo de bracket] MENU Pulse el botón del obturador para llevar a cabo la grabación mientras ajusta la (Muestreo de exposición)
Página 41
Grabación Muestreo de exposición ∫ Sobre [Más ajustes] (paso en P40) Ajusta la cantidad de imágenes que se tomarán y el rango de compensación de la exposición. [Paso] [3 ・ 1/3] (Toma tres imágenes con un intervalo de 1/3 EV [7 ・...
Cuando graba Al tomar imágenes imágenes en movimiento Lentes Panasonic compatibles con el estabilizador de la imagen doble. (En función del estándar Sistema Micro Four Thirds) Lente + Cuerpo •...
Página 43
Grabación Modos Aplicables: • Cuando utilice lentes intercambiables con el interruptor O.I.S. (como por ejemplo H-FS14140: opcional), la función del estabilizador se activa si el interruptor O.I.S. de la lente se establece a [ON]. ([ ] se configura en el momento de la compra) Seleccione el menú.
Grabación Ajuste de la longitud focal de una lente Seleccione el menú. (P28) > [Rec] > [Estabilizador] > [Establecer dist. focal] MENU Seleccione la longitud focal de la lente con 2/1. • Puede fijar una longitud focal entre 8 mm a 1000 mm.
Página 45
Grabación • Si la temperatura ambiente es alta o la imagen en movimiento se graba de forma continua, puede que la cámara muestre [ ] y detenga la grabación como mecanismo de protección. Espere a que la cámara se enfríe. •...
Página 46
Grabación ∫ Ajuste del formato, el tamaño y la velocidad de cuadro de la grabación > [Im. movimiento] > [Formato de grabación] MENU Este formato de datos es adecuado para cuando se reproduce en [AVCHD] un TV de alta definición, etc. Este formato de datos es adecuado para cuando se reproduce en [MP4] una PC, etc.
Página 47
Grabación Cuando [MP4] está seleccionado Velocidad de cuadro Detalle Tamaño Salida del sensor Tasa de bits de la grabación 30 encuadres/segundo ¢2 3840k2160 [4K/100M/30p] 100 Mbps ¢2 3840k2160 24 encuadres/segundo [4K/100M/24p] 100 Mbps 1920k1080 28 Mbps [FHD/28M/60p] 60 encuadres/segundo 1920k1080 20 Mbps [FHD/20M/30p] 30 encuadres/segundo...
Grabación Grabación de imágenes en movimiento con recorte en tiempo real 4K Modo de grabación: Recortando su imagen en movimiento desde un ángulo de visión 4K a alta definición, puede grabar una imagen en movimiento que realice un paneo y acerque o aleje el zoom mientras deja la cámara en una posición fija.
Página 49
Grabación Operación por botón Operación táctil Descripción de la operación Al tocar Mueve el fotograma. 3/4/2/1 Pellizcar hacia fuera/ Pellizcas hacia Amplía/reduce el fotograma. adentro Devuelve la posición del fotograma al centro y su [DISP.] [Reiniciar] tamaño al ajuste predeterminado. Decide la posición y el tamaño [MENU/SET] [Ajuste]...
Reproducción Reproducir imágenes Pulse [(]. Pulse 2/1. Reproducir la imagen anterior Reproducir la imagen siguiente Envío de una imagen a un servicio web Si pulsa mientras visualiza las imágenes una a una, podrá enviar una imagen a un servicio web fácilmente. •...
Reproducción Borrado de las imágenes Una vez borradas, las imágenes no pueden recuperarse. ∫ Para borrar una sola imagen En el modo de reproducción, seleccione la imagen que quiera eliminar y luego presione [ • La misma operación se puede realizar al tocar Presione 3 para seleccionar [Borrado único] y luego presione [MENU/SET].
Menú Lista de menús Para ver explicaciones de los elementos del menú. Cuando [Información del menú] en el menú [Conf.] está puesto en [ON], las explicaciones de los elementos del menú se muestran en la pantalla del menú. A Explicaciones del menú •...
Página 53
Menú [Im. movimiento] Este menú le permite ajustar el [Formato de grabación], [Calidad grab.] y otros aspectos para la grabación de imágenes en movimiento. [Fotoestilo] [Dinám. intel.] [Ajustes de filtro] [Resoluc. intel.] [Recort. 4K tiempo real] [Compens. difracción] [Película Instantánea] [Teleconv.
Menú [Conf.] Este menú le permite realizar los ajustes del reloj, seleccionar los ajustes del tono del bip de funcionamiento y fijar otros ajustes que le ayudan a hacer funcionar la cámara. También puede configurar los ajustes de las funciones relacionadas con la red Wi-Fi. [Manual en línea] [Ahorro] [No.
Página 55
Menú [Aspecto] Modos Aplicables: Esto le permite seleccionar la relación de aspecto de las imágenes para adaptar la impresión o el método de reproducción. > [Rec] > [Aspecto] MENU [4:3] [Aspecto] de un televisor de 4:3 [3:2] [Aspecto] de una cámara de película de 35 mm [16:9] [Aspecto] de un televisor de alta definición, etc.
Página 56
Menú [Calidad] Modos Aplicables: Ajuste el grado de compresión al que las imágenes han de almacenarse. > [Rec] > [Calidad] MENU Formato de Ajustes Descripción de los ajustes archivo Una imagen JPEG en la que se le dio prioridad a la calidad de la imagen. Una imagen JPEG de calidad de imagen JPEG estándar.
Página 57
Menú [Balance b.] [Saturación]/[Tono color] [Comp. de exposición] [Efecto de filtro] [Fotoestilo] [Reducción de Ruido] [Dinám. intel.] [Resoluc. intel.] [Contraste] [Nitidez] [Resaltar] [Configuración] [Sombra] Pulse [MENU/SET] y establezca. Presione [MENU/SET]. • Esta operación le devuelve a la pantalla en el paso .
Página 58
Menú • Cuando se selecciona [Reducción de Ruido], [Resoluc. intel.] o [Nitidez], no se puede visualizar la pantalla de comparación. • Si toca la imagen dos veces, se ampliará la imagen. Si toca la imagen dos veces cuando se ha ampliado, se reducirá a su tamaño original. En la pantalla de comparación, se puede utilizar las siguientes operaciones para realizar los ajustes: A Configuración actual...
Página 59
Menú [Composición de luz] Seleccione múltiples fotogramas que quiera combinar de entre los archivos de ráfaga 4K. Las partes de la imagen con más brillo que las del cuadro anterior se superpondrán a este, combinado los cuadros en una única imagen. >...
Página 60
Menú Ajuste [Combinación de rango] Seleccione el primero y el último fotograma para superponer las partes más brillantes de los fotogramas entre sí. 1 Seleccione el fotograma de la primera imagen. El método de selección es el mismo que en el paso 1 del ajuste [Combinación compos.].
Wi-Fi Qué puede hacer con la función Wi-Fi • La cámara no se puede usar para conectar a una conexión LAN inalámbrica. Controlar con un teléfono inteligente o una tableta (P62) • Grabar con un teléfono inteligente (P64) • Reproducción de imágenes en la cámara (P65) •...
Controlar con un teléfono inteligente o una tableta Instalación de la aplicación para teléfonos inteligentes o tabletas “Image App” La “Panasonic Image App” (a partir de ahora “Image App”) es una aplicación suministrada por Panasonic. • Sistema operativo Aplicación para Android Android 4.0 o posterior...
Página 63
Wi-Fi Conexión a un teléfono inteligente o una tableta Para dispositivos iOS (iPhone/iPod touch/iPad) y Android Conexión sin utilizar la contraseña Puede configurar fácilmente una conexión directa con su teléfono inteligente sin introducir una contraseña. Seleccione el menú en la cámara. (P28) >...
Página 64
Wi-Fi Para dispositivos iOS (iPhone/iPod touch/iPad) y Android Finalizar la conexión Después de su uso, ponga fin a la conexión con el teléfono inteligente. Fije la cámara en el modo de grabación. Seleccione los elementos del menú de la cámara para poner fin a la conexión Wi-Fi.
Página 65
Wi-Fi Reproducción de imágenes en la cámara Conecte a un teléfono inteligente. (P63) Opere el teléfono inteligente. 1 Seleccione [ 2 Toque una imagen para ampliarla. Guardar imágenes almacenadas en la cámara Conecte a un teléfono inteligente. (P63) Opere el teléfono inteligente. 1 Seleccione [ 2 Toque y sostenga una imagen y arrástrela para guardarla.
Página 66
Wi-Fi Añadir información de localización en las imágenes guardadas en la cámara desde un teléfono inteligente/ tableta Puede enviar información de localización adquirida con un teléfono inteligente a la cámara. Después de enviar la información, también se puede escribir en las imágenes almacenadas en la cámara.
DVD, procesar y corregir imágenes y editar imágenes en movimiento. Visite la web siguiente para descargar e instalar el software. Descargue el software mientras esté disponible para descarga. http://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/d_pfs99pe.html (Este sitio sólo es en inglés.) • Expiración de la descarga: Mayo 2021 •...
Otro Pantalla del monitor/Pantalla del visor • Las siguientes imágenes son ejemplos de cuando la pantalla de visualización está ajustada en [ ] (estilo de monitor) en el monitor. En la grabación 60 p MINI MINI MINI MINI ×...
Página 69
Otro › Calidad (P56) Área del enfoque automático Modo de enfoque AFS AFF AFC MF Blanco de medición puntual Muestreo de enfoque (P41) Autodisparador Post-enfoque (P37) Visualización del nivel del micrófono Modo AF š Modo silencioso Ø Bloqueo AE Enfoque gradual Reconocimiento de la cara Modo medición Bloqueo AF...
Página 70
Otro Pestaña táctil Zoom táctil Toque del obturador × AE táctil Asistente de enfoque Botón de función (P29) SNAP Color (P31) Función de control de desenfoque (P31) Brillo (P31) Tipo de desenfoque ([Efecto miniatura]) Color puntual Posición de la fuente de luz Ajuste del efecto de imagen (filtro) Efecto de imagen ON/OFF Efecto de imagen (filtro)
Página 71
Otro En la grabación Información de grabación en el monitor Foto 4K 1/60 Autodisparador AFS AFF AFC MF Modo de enfoque AUTO Modo AF š Ø Wi-Fi › Calidad (P56) Tamaño de la imagen y relación de aspecto (P55) Modo de grabación (P25)
Otro Búsqueda de averías Pruebe primero con el siguiente procedimiento. Si el problema no se soluciona, se puede mejorar seleccionando [Reiniciar] en el menú [Conf.]. • También consulte el “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF)”, donde se describe información más detallada. Cuando agito la cámara, escucho un sonido vibratorio.
Página 73
Otro El sujeto no está enfocado correctamente. • El sujeto está más allá del rango del enfoque de la cámara. • ¿Está [Prior. enfoque/obtu.] en el menú [Personalizar] configurado como [RELEASE]? • ¿Está [AF disparador] en el menú [Personalizar] ajustado a [OFF]? •...
Página 74
Otro La grabación de fotos 4K se detendrá antes de acabar. • Cuando la temperatura ambiente es elevada, se graba con [ ] ([Ráfaga 4K]) o [ ([Ráfaga 4K (S/S)]) de la función Foto 4K se lleva a cabo de forma continua, puede que la cámara muestre [ ] y detenga la grabación como mecanismo de protección.
Página 75
Otro No puede establecerse una conexión Wi-Fi. Las ondas de radio se desconectan. No se visualiza el punto de acceso inalámbrico. ∫ Consejos generales para utilizar una conexión Wi-Fi • Use dentro del rango de comunicación del dispositivo que se va a conectar. •...
Página 76
Otro No se reconoce el ordenador cuando utilizo una conexión Wi-Fi. La cámara no se puede conectar a un ordenador mediante una conexión Wi-Fi. • El nombre del grupo de trabajo se establece por defecto como “WORKGROUP”. Si cambia el nombre del ordenador, no se reconocerá el ordenador. En [Cambiar nombre del Grupo de trabajo] en [Conexión PC] del menú...
Otro Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Cuerpo de la Cámara Digital (DMC-GX85): Información para su seguridad Alimentación: CC 8,4 V ( 8,4 V) Potencia absorbida: 2,8 W (Cuando se graba con el monitor) [Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS12032)] 2,1 W (Cuando se reproduce con el monitor) [Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS12032)] Píxeles efectivos de la...
Página 78
Cuando existen archivos RAW: 40 imágenes o más que pueden grabarse Cuando no existen archivos RAW: 100 imágenes o más Cuando la grabación se realiza en las condiciones ¢ de prueba indicadas por Panasonic ¢ Sensibilidad ISO AUTO/ /100 /200/400/800/1600/3200/6400/12800/...
Página 79
Otro Balance de blancos Balance de blancos automático/Luz del sol/Nublado/ Sombras/Luces incandescentes/Flash/Ajuste de blanco1/Ajuste de blanco2/Ajuste de blanco3/Ajuste de blanco4/Ajuste K del balance de blanco Exposición (AE) AE programada (P)/AE con prioridad a la abertura (A)/ AE con prioridad a la obturación (S)/Exposición manual (M)/AUTOMÁTICO Compensación a la exposición (A intervalos de 1/3 EV, j5 EV a i5 EV)
Página 80
Otro Tamaño de la imagen Imagen fija Cuando el ajuste de la relación de aspecto es [4:3] 4592k3448 píxeles, 3232k2424 píxeles, 2272k1704 píxeles Cuando el ajuste de la relación de aspecto es [3:2] 4592k3064 píxeles, 3232k2160 píxeles, 2272k1520 píxeles Cuando el ajuste de la relación de aspecto es [16:9] 4592k2584 píxeles, 3840k2160 píxeles, 1920k1080 píxeles Cuando el ajuste de la relación de aspecto es [1:1]...
Página 81
Otro Dimensiones Aprox. 122 mm (An)k70,6 mm (Alt)k43,9 mm (P) [4,80q (An)k2,78q(Alt)k1,73q (P)] (excluyendo las porciones de proyección) Masa Aprox. 426 g/0,94 lb [con tarjeta y batería] Aprox. 383 g/0,84 lb (cuerpo de la cámara) Aprox. 493 g/1,09 lb [con la lente intercambiable (H-FS12032), la tarjeta y la batería] Temperatura de 0 oC a 40 oC (32 oF a 104 oF)
Página 82
110 V – 240 V 50/60 Hz 0,2 A Salida: 1,0 A Paquete de la batería (iones de litio) (Panasonic DMW-BLG10PP): Información para su seguridad Voltaje/capacidad: 7,2 V/1025 mAh Los símbolos en este producto (incluidos los accesorios) representan lo siguiente: Equipamiento de Clase II (La construcción del producto tiene doble aislamiento.)
Página 83
Otro Lente intercambiable H-FS12032 “LUMIX G VARIO 12–32 mm/F3.5 –5.6 ASPH./MEGA O.I.S.” Longitud focal f=12 mm a 32 mm (Equivalente a una cámara de película de 35 mm: 24 mm a 64 mm) Tipo de abertura 7 aspas de diafragma/diafragma de apertura circular Apertura máxima F3.5 (Gran angular) a F5.6 (Teleobjetivo) Valor de abertura mínimo...
DMW-MA1, DMW-MA2M, DMW-MA3R ¢1 El adaptador de CA (opcional) únicamente puede utilizarse con el acoplador de CC de Panasonic (opcional). El adaptador de CA (opcional) no puede utilizarse solo. ¢2 Úselo si las lentes colocadas tocan el pie del trípode.
En “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF)” se incluyen instrucciones más detalladas sobre el funcionamiento. Puede bajarlas del sitio para leerlas. http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=DMC-GX85&dest=P • Haga clic en el idioma deseado. ∫ Para comprobar la URL y el código QR en la cámara Seleccione el menú.
Obtenga información de productos y asistencia operativa, localice el Centro de Servicio más cercano y compre repuestos y accesorios a través de nuestro Sitio Web o llamando a nuestro Contact Center: PAIS SITIO WEB CONTACT CENTER Panamá www.panasonic.com/pa/soporte/ 800-7262 Colombia www.panasonic.com/co/soporte/ 01-8000-947262 Ecuador www.panasonic.com/ec/soporte/...
Página 87
Este producto incorpora el siguiente software: (1) el software desarrollado independientemente por o para Panasonic Corporation, (2) el software propiedad de terceros y con licencia de Panasonic Corporation, y/o (3) software de fuente abierta El software categorizado como (3) se distribuye en la espera de que sea útil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA, sin siquiera la garantía implícita de...
Página 88
AVC. No se otorgará ninguna licencia de forma explícita o implícita para ningún otro uso. Para obtener más información, consulte MPEG LA, L.L.C. http://www.mpegla.com Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 http://shop.panasonic.com ...