Genesis GBS321A Manual Del Operario

Lijadora de banda de velocidad variable de 3'' x 21''

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

3" x 21" Variable Speed Belt Sander
Ponceuse à bande à vitesse variable 3 po x 21 po
Lijadora de banda de velocidad variable de 3" x 21"
Operator's Manual
Manuel d'utilisation
Manual del Operario
TOLL FREE
HELP LINE:
WEBSITE:
888-552-8665
www.genesispowertools.com
GBS321A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Genesis GBS321A

  • Página 1 GBS321A 3" x 21" Variable Speed Belt Sander Ponceuse à bande à vitesse variable 3 po x 21 po Lijadora de banda de velocidad variable de 3” x 21” Operator’s Manual Manuel d’utilisation Manual del Operario TOLL FREE 888-552-8665 HELP LINE: www.genesispowertools.com...
  • Página 2: General Safety Rules

    3” X 21” VARIABLE SPEED BELT SANDER Operator’s Manual SPECIFICATIONS • Model: ------------------------ GBS321A • Rated Power: ------------------ 1 20 V~/ 60Hz, 8.0 Amp • No-Load Speed: --------------- 3 90-1180 ft./min. • Belt Size: ---------------------- 3” x 21” • Net Weight: -------------------- 7 .8 Lbs Includes: Dust Bag and (1) 80G Sanding Belt WARNING: o reduce the risk of injury, user must read and understand this operator’s manual before operating this tool.
  • Página 3: Work Area Safety

    WORK AREA SAFETY Keep your work area clean and well lit. • Cluttered benches and dark areas invite accidents. Do not operate power tools in explosive atmospheres, • such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. Keep bystanders, children, and visitors away while operating a power tool. • Distractions can cause you to lose control. ELECTRICAL SAFETY Power tool plugs must match the outlet •...
  • Página 4: Extension Cords

    This will ensure that the safety of the power tool is maintained. Service your power tool periodically • . When cleaning a tool, be careful not to disassemble any portion of the tool since internal wires may be misplaced or pinched. SAVE THESE INSTRUCTIONS EXTENSION CORDS Grounded tools require a three wire extension cord Double insulated tools can use either a two or three wire extension cord. As the distance from the power supply outlet increases, you must use a heavier gauge extension cord. using extension cords with inadequately sized wire causes a serious drop in voltage, resulting in loss of power and possible tool damage. Refer to the table shown below to determine the required minimum wire size. 3"x21" Variable Speed Belt Sander Operator’s Manual GBS321A...
  • Página 5 The smaller the gauge number of the wire, the greater the capacity of the cord. for example: a 14-gauge cord can carry a higher current than a 16-gauge cord. When using more than one extension cord to make up the total length, be sure each cord contains at least the minimum wire size required. If you are using one extension cord for more than one tool, add the nameplate amperes and use the sum to determine the required minimum wire size. Guidelines for Using Extension Cords • If you are using an extension cord outdoors, be sure it is marked with the suffix “W-A” (“W” in Canada) to indicate that it is acceptable for outdoor use. • Be sure your extension cord is properly wired and in good electrical condition. Always replace a damaged extension cord or have it repaired by a qualified person before using it. • Protect your extension cords from sharp objects, excessive heat, and damp or wet areas. Recommended Minimum Wire Gauge for Extension Cords (120 Volt) Nameplate Extension Cord Length Amperes 25 Feet 50 Feet 75 Feet 100 Feet 150 Feet 200 Feet (At Full Load) 0–2.0...
  • Página 6 Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS KNOWING YOUR BELT SANDER 1. Switch Trigger 7. Sanding Belt 2. Lock-oN Button 8. Belt Tracking Knob 3. Variable Speed Dial 9. Belt Tension Release Lever FIG 1 4. Rear Handle 10. front Pulley 5. front Handle 11. Rear Pulley 6. Dust Bag 12. Handle Lock Lever 3"x21" Variable Speed Belt Sander Operator’s Manual GBS321A...
  • Página 7: Unpacking And Contents

    UNPACKING AND CONTENTS IMPORTANT: Due to modern mass production techniques, it is unlikely the tool is faulty or that a part is missing. If you find anything wrong, do not operate the tool until the parts have been replaced or the fault has been rectified. Failure to do so could result in serious personal injury.
  • Página 8 To Adjust the Front Handle: 1. Pull the handle lever (12) outward to unlock the front handle. 2. Adjust the front handle to desired position. 3. Push the handle lever inward to lock the handle in position. DUST BAG FIG 4 Belt sanders can generate a tremendous amount of sanding dust. It is important to always use the bag whenever sanding bare wood, painted wood, and plastics. During certain operations the dust bag may fill quickly and you should empty the bag when it becomes full to prevent overfilling. Not all dust will be collected by the dust bag. While using the sander with the dust bag attached you should also wear proper equipment to prevent inhalation of airborne dust particles. To Install the Dust Bag: slide the plastic adapter of the dust bag down and over the exhaust port on the tool. Before using the sander with dust bag installed, always check that the dust bag is “zipped” shut. To Remove the Dust Bag: slide the plastic adapter of the dust bag up and slowly pull it off the exhaust port on the tool to keep the sanding dust from spilling out of the bag. To Empty the Dust Bag: With the dust bag removed from the sander, empty the collected sanding dust by unzipping the rear of the bag and shaking out the contents into an appropriate container. Make sure to zip the bag shut before reinstalling onto the sander. 3"x21" Variable Speed Belt Sander Operator’s Manual GBS321A...
  • Página 9 NOTE: for most efficient dust collection, empty the bag often. After extended use thoroughly clean the bag by turning it inside out and brush off or vacuum particles sticking to inside surface of the bag. OPERATION WARNING: Always be sure the tool is disconnected from the power source before making any adjustments or setting up. Failure to disconnect or unplug the tool may cause accidental starting, resulting in serious personal injury. NOTE: Always Check that the power supply corresponds to the voltage on the ratings plate.
  • Página 10 Steps to Operate the Belt Sander: 1. Secure the workpiece with clamps or other means to prevent it from moving under the sander. 2. Make sure the power cord is clear of sander. 3. firmly grasp both the front and rear handles then turn on the sander. Allow the motor to reach full speed and engage the trigger “Lock-oN”, if desired. 4. While keeping the sander level with the workpiece, begin a forward sanding stroke as you lower the sander to the work surface. 5. Move the sander back and forth with overlapping strokes over a fairly wide area to obtain an even surface. 6. use the hand on the rear handle to control the sander and the hand on the front handle to guide the sander. 7. Avoid rocking or tilting the sander. This can cause deep cuts and gouges in the work surface. 8. Keep the sander in motion. Pausing in one spot will allow the belt to eat into the work, making the surface uneven. 9. When ready to stop sanding, lift the sander from the work surface before turning it off. Disengage the “Lock-oN” feature, release the trigger and allow the sander to come to a complete stop before setting it down. ACCESSORIES This belt sander only works with a 3" x 21" sanding belt. 3"x21" Variable Speed Belt Sander Operator’s Manual GBS321A...
  • Página 11 THIS PRODUCT IS NOT WARRANTED IF USED FOR INDUSTRIAL OR COMMERCIAL PURPOSES. ACCESSORIES INCLUDED IN THIS KIT ARE NOT COVERED BY THE 2 YEAR WARRANTY. TOLL-FREE HELP LINE 888-552-8665 for questions about this or any other GeNeSIS™ Product, please call Toll-free: www.genesispowertools.com or visit our web site: ©Richpower Industries, Inc. All Rights reserved Richpower Industries, Inc.
  • Página 12: Règles Générales De Sécurité

    PONCEUSE À BANDE À VITESSE VARIABLE 75 MM X 533 MM Manuel d’utilisation SPÉCIFICATIONS • Modèle: ------------------------------------ GBS321A • Puissance nominale: ----------------------- 1 20 V~ / 60 Hz, 8,0 Amp • Vitesse de rotation sans charge: ----------- 120-360 m/min. • Taille du la bande :--------------------------75 mm x 533 mm (3 po. x 21 po.) • Poids net: -----------------------------------3,55 kgs Incut : sac à poussière et (1) bande à sabler AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire et assimiler ce manuel d’utilisation avant de se servir de l’outil. Conservez ce manuel comme référence ultérieure.
  • Página 13: Lieu De Travail

    LIEU DE TRAVAIL: Gardez propre la zone de travail • . Les zones et établis en désordre attirent les accidents. Ne pas utiliser d’outils électriques dans des atmosphères explosive • s, par exemple en présence de liquidés, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles risquant d’enflammer les poussières ou vapeurs. Garder les badauds, enfants et visiteurs à l’écart pendant l’utilisation d’un • outil électrique .
  • Página 14: Utilisation Et Entretien De L'OUtil

    Portez toujours une protection respiratoire approuvée NIOSH/OSHA bien ajustée convenant à la protection contre les poussières, et lavez les surfaces de peau exposées à l’eau et au savon. Ponceuse à bande à vitesse variable 3 po X 21 po Manuel d’utilisation GBS321A...
  • Página 15 SERVICE Demandez à votre outil électrique à être desservie par une personne • qualifiée en utilisant uniquement des pièces identiques. Cela permettra de s'assurer que la sécurité de l'outil électrique est maintenue. L'entretien de votre outil électrique périodiquement. • Lors du nettoyage d'un outil, faire attention à ne pas démonter une partie de l'outil en raison de câbles électriques peuvent être égarés ou pincé. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS CORDONS RALLONGES Les outils mis à la terre nécessitent un cordon rallonge à trois fils . Les outils à double isolation peuvent utiliser des cordons rallonge indifféremment à deux ou trois conducteurs. Plus augmente la distance depuis la prise d’alimentation, plus le calibre de la rallonge devra être important.
  • Página 16 Lisez et assimilez tous les avertissements, mises en garde et instructions d’utilisation avant de vous servir de cet équipement. Sinon vous risquez commotion électrique, début d’incendie et/ou blessures corporelles. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ponceuse à bande à vitesse variable 3 po X 21 po Manuel d’utilisation GBS321A...
  • Página 17: Contenu De Carton De Pièces En Vrac

    VOTRE PONCEUSE À BANDE 1. Gâchette 7. Bande de ponçage 2. Bouton de verrouillage 8. Bouton de centrage de la bande FIG 1 3. Cadran des vitesses variables 9. Levier de libération de la tension 4. Poignée arrière 10. Poulie avant 5. Poignée avant 11. Poulie arrière 6. Sac de poussière 12. Levier de verrouillage de la poignée OUVERTURE DE L`EMBALLAGE ET CONTENU IMPORTANT: Grâce à des techniques modernes de production de masse, il est peu probable que l'outil est défectueux ou qu'une pièce est manquante. Si vous trouvez quelque chose de mal, ne pas faire fonctionner l'outil jusqu'à...
  • Página 18: Installation Ou Retrait De La Bande Abrasive (Fig 2)

    être pris sous le levier de dissipation de la tension. CENTRAGE DE LA BANDE ABRASIVE (FIG 3) À chaque installation d'une bande abrasive, vérifier et régler le centrage de la bande. un réglage correct du centrage de la bande permet d'éviter à la bande de dévier à travers les poulies et la platine lors de l'utilisation de l'outil au risque d'endommager le carter de l'outil, de détruire la bande ou d'endommager la pièce à travailler. Lorsque le centrage est correctement réglé, le bord extérieur de la bande abrasive doit être aligné avec le bord extérieur de la plaque de la platine. Après l'installation et le réglage d'une bande neuve, il peut être nécessaire de régler à nouveau le centrage de la bande une ou deux fois lors de l'utilisation de l'outil. un réajustement occasionnel est normal car l'utilisation rend la bande plus souple. Ponceuse à bande à vitesse variable 3 po X 21 po Manuel d’utilisation GBS321A...
  • Página 19: Sac À Poussière

    AVERTISSEMENT: Avant de raccorder un outil à l'alimentation électrique, s'assurer que la commande fonctionne correctement et n'est pas sur « verrouillé ». Le non-respect de cette consigne peut causer un démarrage accidentel de l'outil et des blessures graves. AVERTISSEMENT: Ne pas approcher les mains et les doigts de la bande abrasive en mouvement.
  • Página 20: Cadran De Réglage De La Vitesse (Fig 5)

    CADRAN DE RÉGLAGE DE LA VITESSE (FIG 5) La vitesse de la bande peut être réglée entre 120 m. et 360 m. par minute. Le cadran de réglage de vitesse (3) est situé sur le côté supérieur gauche de la poignée arrière (4). Dans cette position légèrement en avant de la détente, l’opérateur peut facilement régler la vitesse de la ponceuse- polisseuse du pouce de la main serrée sur la poignée arrière de l’outil. La détente étant enfoncée à fond et l’outil en marche, la vitesse de l'outil peut être modifiée en faisant tourner le cadran de réglage de la vitesse sur l'une des positions de réglage numérotées de 1 à 6. La vitesse de l'outil augmente en faisant tourner le cadran vers le numéro 6 et diminue en faisant tourner le cadran vers le numéro 1. ATTENTION: L’utilisation de l’outil en continu et à bas régime pendant une période prolongée provoquera une surchauffe du moteur, résultant en un mauvais fonctionnement, voire une défaillance de l’outil. Pour refroidir le moteur, faire tourner l’outil occasionnellement à haut régime et sans charge pendant de courtes périodes, afin de laisser le ventilateur refroidir le moteur. Veiller à ne pas obstruer les évents situés à l'avant du boîtier d'engrenages ou dans la poignée arrière, près de la détente. ATTENTION: Il est possible de faire tourner le cadran de réglage de la vitesse en arrière jusqu'au numéro 1 ou en avant jusqu'au numéro 6. Ne PAS essayer de forcer le cadran au-delà des numéros 1 ou 6, sous peine d'endommager le cadran, voire de le rendre inopérable. Ponceuse à bande à vitesse variable 3 po X 21 po Manuel d’utilisation GBS321A...
  • Página 21 APPLICATIONS La ponceuse à bande est un excellent outil de ponçage polyvalent qui, lorsqu'elle est correctement utilisée, permet d'éviter des heures de travail harassant et produire un excellent fini. Comme avec tout nouvel outil, avant de l'utiliser sur un projet, s'entraîner sur des chutes pour se familiariser avec le poids et l'équilibre de la ponceuse. Il peut aussi être avisé de s'entraîner avec des bandes abrasives de différents grains pour avoir une idée de la vitesse à laquelle elles retirent la matière et du fini qu'elles produisent. L'erreur la plus commune commise lors de l'utilisation d'une ponceuse à bande consiste à appuyer fermement sur la ponceuse lors du ponçage. La ponceuse à bande est conçue pour appliquer un poids adapté à la bande abrasive. Le fait d'appuyer sur la ponceuse produit les résultats suivants: – encrassement de la bande abrasive – usure prématurée de la bande abrasive – Soumission du moteur à une contrainte inutile, au risque de provoquer sa défaillance – Ralentissement de la vitesse de la bande abrasive – Centrage irrégulier de la bande – Création d'une surface de travail irrégulière – Rupture de la courroie d'entraînement Laisser le poids de l'outil fournir la pression descendante nécessaire pour un ponçage efficace, tout en guidant l'outil des deux mains. AVERTISSEMENT: Toujours porter des lunettes de sécurité avec protections latérales ou un masque protecteur lors de l’utilisation de l’outil. AVERTISSEMENT: La ponceuse ne doit pas toucher la pièce à travailler lors du démarrage ou de l'arrêt de l'outil pour ne pas causer un fini médiocre de la surface ou endommager la bande abrasive.
  • Página 22 LES ACCESSOIRES COMPRIS DANS CE KIT NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE DE 2 ANS. LIGNE D’ASSISTANCE SANS FRAIS Pour vos questions sur ce produit ou un autre de GeNeSIS, veuillez utiliser en Amérique du Nord ce numéro 888-552-8665 d’appel sans frais www.genesispowertools.com ou visitez notre site web: ©Richpower Industries, Inc. All Rights reserved Richpower Industries, Inc. 736 Hampton Road Williamston, SC 29697 Printed in China, on recycled paper Ponceuse à bande à vitesse variable 3 po X 21 po Manuel d’utilisation GBS321A...
  • Página 23: Especificaciones

    LIJADORA DE CINTURÓN DE VELOCIDAD VARIABLE, DE 3”X21” Manual del Operario ESPECIFICACIONES • Modelo: ----------------------- GBS321A • Potencia nominal: ------------- 120 V ~ / 60 Hz, 8,0A • Velocidad sin carga: ----------- 3 90-1180 pies / min. • Tamaño de la cinta: ----------- 3 " x 21" • Peso neto: --------------------- 7 .8 libra Incluye: bolsa colectora de polvo y un cinta de lija ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender este manual del operario antes de operar esta herramienta. Guarde este manual para consultas futuras.
  • Página 24: Seguridad En El Manejo De Equipoeléctrico

    Use equipo de seguridad • . Siempre póngase protección para los ojos. Cuando lo exijan las circunstancias debe ponerse careta contra el polvo, zapatos de seguridad antiderrapantes, casco o protección auditiva Vístase adecuadamente • . No vista ropas holgadas ni joyas. Recójase el cabello si está largo. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. Las ropas holgadas, las joyas y el cabello largo pueden engancharse en las piezas móviles. Evite un arranque accidental de la unidad. • Asegúrese que el interruptor está apagado antes de conectar la unidad. Llevar las herramientas con el dedo en el interruptor o conectarlas con el interruptor puesto es causa común de accidentes. Lijadora de cinturón de velocidad variable, de 3”X21” Manual del Operario GBS321A...
  • Página 25: Empleo Y Cuidado De La Herramienta

    Retire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender la herramienta • eléctrica . Toda llave o herramienta de ajuste dejada en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede causar lesiones. No estire el cuerpo para alcanzar un distancia mayor a la natural • . Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo momento. La postura firme y el buen equilibrio permiten un major control de la herramienta en situaciones inesperadas. Si los aparatos que se ofrecen para la conexión de extracción de polvo y de •...
  • Página 26: Cables De Extensión

    Longitud del cable de extensión la placa de datos 25 pies 50 pies 75 pies 100 pies 150 pies 200 pies (a plena carga) 0–2.0 2.1–3.4 3.5–5.0 5.1–7.0 7.1–12.0 12.1–16.0 16.1–20.0 Lijadora de cinturón de velocidad variable, de 3”X21” Manual del Operario GBS321A...
  • Página 27: Reglas De Seguridad Específicas Para Lijadoras De Cinturón

    REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA LIJADORAS DE CINTURÓN ADVERTENCIA: NO permita que la confianza o familiaridad con el producto (lograda después del uso repetido) reemplace el estrito cumplimiento de estas reglas de seguridad para sierras ingleteadoras. Si usted utiliza esta herramienta de manera insegura o incorrecta, usted puede sufrir graves lesiones personales.
  • Página 28: Su Lijadora De Cinturón

    GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SU LIJADORA DE CINTURÓN FIG 1 1. Interruptor de gatillo 7. Cinturón de lija 2. Botón de enganche de encendido 8. Perilla de alineación 3. Rueda de ajuste de velocidad variable 9. Palanca de descargo de tensión 4. Mango trasero 10. Polea delantero 5. Mango delantero 11. Polea trasera 6. Bolsa para polvo 12. Palanca de bloqueo de mango Lijadora de cinturón de velocidad variable, de 3”X21” Manual del Operario GBS321A...
  • Página 29: Descripción

    DESEMPAQUETADO Y CONTENIDO IMPORTANTE: Debido a las modernas técnicas de producción en masa, es poco probable que la herramienta está defectuoso o que una parte se pierde. Si encuentra algo incorrecto, no opere la herramienta hasta que las partes han sido sustituidos o la falla ha sido corregida.
  • Página 30: Ajuste De La Alineación Cinturón (Fig 3)

    AJUSTE DEL MANGO DELANTERO (FIG 4) el mango delantero (5) se puede ajustar a una de tres posiciones: (a) horizontal, (b) 45 ° ángulo, y (c) vertical, para un mejor control y comodidad en diferentes posiciones de trabajo. Ver la figura 4. Para ajustar el mango delantero: 1. Tire de la palanca de bloqueo del mango (12) hacia el exterior para desbloquear el mango delantero. 2. Ajuste el mango delantero a la posición deseada. 3. empuje la palanca de bloqueo del mango hacia adentro para FIG 4 bloquear el mango en la posición. Lijadora de cinturón de velocidad variable, de 3”X21” Manual del Operario GBS321A...
  • Página 31: Bolsa Del Polvo

    BOLSA DEL POLVO Las lijadoras del cinturón pueden generar una tremenda cantidad de polvo. es importante siempre usar la bolsa lijando madera desnuda, madera pintada, y plásticos. Durante ciertos funcionamientos la bolsa del polvo puede llenar rápidamente y usted debe vaciar la bolsa cuando se vuelve que abatanan para prevenir sobrellenando. No todo el polvo se coleccionará por la bolsa del polvo. Mientras usando la lijadora con la bolsa del polvo ataron que usted también debe llevar el equipo apropiado para prevenir inhalación de partículas del polvo aerotransportadas. Para instalar la bolsa de polvo: deslice el adaptador de plástico de la bolsa de polvo hacia abajo y a través del puerto de escape en la herramienta. Antes de usar la lijadora con la bolsa del polvo instaló, siempre cheque que la bolsa del polvo se “silba” cerrado. Para quitar la bolsa de polvo: deslice el adaptador de plástico de la bolsa hacia arriba y tire lentamente de la lumbrera de escape en la herramienta para mantener el polvo del lijado se derrame fuera de la bolsa. Para vaciar la bolsa de polvo: Con la bolsa del polvo quitada de la lijadora, vacíe el polvo enarenando reunido abriendo la cremallera el trasero de la bolsa y agitando fuera los volúmenes en un recipiente apropiado. esté seguro silbar la bolsa cerrada antes de reinstalar hacia la lijadora.
  • Página 32 El trabajo no seguro o inadecuadamente asegurado puede tirarse hacia el operador que causa la lesión seria. Pasos para operar la lijadora del cinturón: 1. Afiance el pieza con las alertas u otro quiere impedirle mover bajo la lijadora. 2. esté seguro que el cordón de poder está claro de lijadora. 3. firmemente asga que ambas las asas delanteras y traseras entonces encienden la lijadora. Permita al motor alcanzar la velocidad llena y comprometer el gatillo "cerradura-oN", si deseó. 4. Mientras guardando el nivel de la lijadora con el pieza, empiece un golpe lijando delantero como usted baje la lijadora a la superficie de trabajo. 5. Mueva la lijadora de un lado a otro con solapar los golpes encima de una área bastante ancha obtener una superficie igual. 6. use la mano en el asa trasera controlar la lijadora y la mano en el asa delantera guiar la lijadora. 7. evite meciendo o inclinar la lijadora. esto puede causar cortes profundos y gubias en la superficie de trabajo. Lijadora de cinturón de velocidad variable, de 3”X21” Manual del Operario GBS321A...
  • Página 33: Mantenimiento

    8. Guarde la lijadora en el movimiento. Haciendo una pausa en una mancha permitirán el cinturón para comer en el trabajo, mientras haciendo la superficie desigual. 9. Cuando listo para para dejar de lijando, alce la lijadora de la superficie de trabajo antes de apagarlo. Desasa el "cerradura-oN" el rasgo, suelte el gatillo y permite la lijadora para venir a una parada completa antes de ponerlo abajo. ACCESORIOS Su lijadora del cinturón sólo funciona con una cinturón de lijado de 3 pulgadas x 21 pulgadas. MANTENIMIENTO LIMPIEZA evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados. utilice paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el aceite, la grasa, etc. ADVERTENCIA: No permita en ningún momento que fluidos para frenos, gasolina, productos a base de petróleo, aceites pen¬etrantes, etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. Las sustancias químicas pueden dañar, debilitar o destruir el plástico, lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias.
  • Página 34: Garantía De Dos Años

    LOS ACCESORIOS INCLUIDOS CON ESTE JUEGO NO TIENEN 2 AÑOS DE GARANTÍA. LÍNEA DE AYUDA GRATUITA Para preguntas acerca de este o cualquier otro producto GeNeSIS Llame gratuitamente al teléfono: 888-552-8665. www.genesispowertools.com o visite nuestro sitio web: ©Richpower Industries, Inc. All Rights reserved Richpower Industries, Inc. 736 Hampton Road Williamston, SC 29697 Printed in China, on recycled paper Lijadora de cinturón de velocidad variable, de 3”X21” Manual del Operario GBS321A...
  • Página 36 Richpower Industries, Inc. 736 Hampton Road Williamston, SC USA www.genesispowertools.com 2013.09.V01...

Tabla de contenido