HP LaserJet Managed E60155 Guia Del Usuario

HP LaserJet Managed E60155 Guia Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para LaserJet Managed E60155:
Tabla de contenido

Publicidad

HP LaserJet Managed E60155, E60165, E60175
Guía del usuario
www.hp.com/videos/LaserJet
www.hp.com/support/ljE60155
www.hp.com/support/ljE60165
www.hp.com/support/ljE60175

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP LaserJet Managed E60155

  • Página 1 HP LaserJet Managed E60155, E60165, E60175 Guía del usuario www.hp.com/videos/LaserJet www.hp.com/support/ljE60165 www.hp.com/support/ljE60155 www.hp.com/support/ljE60175...
  • Página 3 HP LaserJet Managed E60155, E60165, E60175 Guía del usuario...
  • Página 4 EE. UU. y en otros países. Las únicas garantías de los productos y servicios AirPrint es una marca comercial de Apple Inc., HP se detallan en las declaraciones de garantía registrada en EE. UU. y otros países/regiones. expresas que acompañan a dichos productos y Google™...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido 1 Información general sobre la impresora ............................... 1 Iconos de advertencia ................................2 Posible peligro de descarga ..............................3 Vistas de la impresora ................................4 Vista frontal de la impresora ..........................4 Vista posterior de la impresora .......................... 4 Puertos de interfaz ..............................
  • Página 6 Información enviada a la impresora con fines de recuento de trabajos de impresión ......56 Soluciones de impresión móvil ............................57 Introducción ................................ 57 Wi-Fi Direct (solo modelos inalámbricos, con el accesorio HP JetDirect 3100w BLE/NFC/ inalámbrico instalado) ............................57 HP ePrint a través del correo electrónico ...................... 58...
  • Página 7 Notas sobre seguridad ............................. 75 Seguridad IP ............................... 75 Establecimiento o cambio de la contraseña del sistema con el servidor web incorporado de HP ..75 Soporte para el cifrado: Disco duro seguro de alto rendimiento de HP ............ 76 Bloqueo del formateador ..........................
  • Página 8 Método 2. Restablecimiento de la configuración de fábrica desde el servidor web incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la red) ..................84 En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo" ....85 La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación ..............
  • Página 9: Información General Sobre La Impresora

    La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 o www.hp.com/support/ljE60175. La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información: Instalación y configuración ● Conocimiento y uso ●...
  • Página 10: Iconos De Advertencia

    Iconos de advertencia Definiciones de los iconos de advertencia: Pueden aparecer los siguientes iconos de advertencia en los productos HP. Tenga la precaución adecuada cuando corresponda. ● Precaución: descarga eléctrica ● Precaución: superficie caliente ● Precaución: mantenga las partes del cuerpo alejadas de las piezas en movimiento ●...
  • Página 11: Posible Peligro De Descarga

    Posible peligro de descarga Siga siempre las precauciones básicas de seguridad al usar este producto para reducir el riesgo de lesiones por incendio o descarga eléctrica. Lea y comprenda todas las instrucciones de la guía del usuario. ● Observe todas las advertencias e instrucciones indicadas en el producto. ●...
  • Página 12: Vistas De La Impresora

    Vistas de la impresora Vista frontal de la impresora ● Vista posterior de la impresora ● Puertos de interfaz ● Vista del panel de control ● Vista frontal de la impresora Tabla 1-1 Leyenda de la vista frontal de la impresora Leyenda Componente de la impresora de la...
  • Página 13: Puertos De Interfaz

    Ranura para un bloqueo de seguridad tipo cable Placa del formateador (contiene los puertos de interfaz) Conexión de alimentación Etiqueta del número de serie y número de producto Puerta trasera (para acceder a los atascos) Puertos de interfaz Puerto USB host para conectar dispositivos USB externos (este puerto puede estar cubierto) ESWW Vistas de la impresora...
  • Página 14: Vista Del Panel De Control

    Para obtener más información sobre las funciones del panel de control de la impresora, vaya a www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 o www.hp.com/support/ljE60175, seleccione Manuales y, por último, Referencia general. NOTA: Las funciones que aparecen en la pantalla de inicio varían en función de la configuración de la impresora.
  • Página 15 Direct: obtenga información sobre cómo conectarse directamente a la impresora con un ● teléfono, una tableta u otro dispositivo con Wi-Fi (solo cuando haya un accesorio HP JetDirect 3100w BLE/NFC/Wireless opcional instalado). Inalámbrico: consulte o cambie la configuración de la conexión inalámbrica (solo cuando hay ●...
  • Página 16: Especificaciones De La Impresora

    Especificaciones de la impresora IMPORTANTE: Las especificaciones siguientes son correctas en el momento de la publicación, pero están sujetas a posibles cambios. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 o www.hp.com/support/ljE60175. Especificaciones técnicas ●...
  • Página 17 Bolsillo de integración de hardware para conectar accesorios y dispositivos de Incluido otros fabricantes Puertos USB internos de HP Opcional Accesorio de servidor de impresión para HP JetDirect 2900nw para conectividad Opcional inalámbrica Accesorio para HP JetDirect 3100w BLE/NFC/Wireless para la impresión desde Opcional dispositivos móviles...
  • Página 18: Sistemas Operativos Compatibles

    Mac son compatibles con esta impresora. Descargue HP Easy Start de 123.hp.com/LaserJet o desde la página de soporte de impresión y, a continuación, utilice HP Easy Start para instalar el controlador de impresión de HP. Vaya a 123.hp.com/LaserJet.
  • Página 19 NOTA: Para obtener información adicional sobre los clientes y los sistemas operativos del servidor así como también sobre la compatibilidad de los controladores HP UPD para esta impresora, visite www.hp.com/go/upd. En Información adicional, haga clic en los enlaces. Tabla 1-8 Requisitos mínimos del sistema...
  • Página 20: Dimensiones De La Impresora

    JetAdvantage Management Connector (JAMc) en la red. Si se encuentra un JAMc, la Base de agente de dispositivo HP Smart se actualiza de manera segura a un agente de dispositivo inteligente completo de JAMc que le permitirá contar las páginas impresas en una cuenta de Managed Print Services (MPS). Los paquetes web de solo controlador descargados de hp.com para la impresora e instalados mediante el asistente Agregar impresora...
  • Página 21: Consumo De Energía, Especificaciones Eléctricas Y Emisiones Acústicas

    Anchura 475 mm 511 mm Peso 11,3 kg Consumo de energía, especificaciones eléctricas y emisiones acústicas Consulte www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 www.hp.com/support/ljE60175 para obtener información actualizada. PRECAUCIÓN: Los requisitos de alimentación eléctrica son diferentes según el país/región de venta de la impresora. No convierta los voltajes de funcionamiento. Esto dañará la impresora e invalidará la garantía de la impresora.
  • Página 22: Configuración Del Hardware E Instalación Del Software De La Impresora

    Configuración del hardware e instalación del software de la impresora Para obtener instrucciones de configuración básicas, consulte la Guía de instalación del hardware proporcionada junto con la impresora. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte de HP. Vaya a www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 www.hp.com/support/ljE60175...
  • Página 23: Bandejas De Papel

    La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 o www.hp.com/support/ljE60175. La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información: Instalación y configuración ● Conocimiento y uso ●...
  • Página 24: Introducción

    Introducción PRECAUCIÓN: No extienda más de una bandeja para papel cada vez. No utilice la bandeja para papel como apoyo para subirse encima. Mantenga las manos alejadas de las bandejas para papel cuando las cierre. Todas las bandejas deben estar cerradas para mover la impresora. Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW...
  • Página 25: Carga De Papel En La Bandeja 1 (Bandeja Multifunción)

    Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción) La información siguiente describe cómo cargar papel en la bandeja 1. PRECAUCIÓN: Para evitar atascos, nunca agregue ni quite papel de la bandeja 1 durante la impresión. Abra la bandeja 1. Ajuste las guías de ancho de papel apretando el seguro de ajuste y deslizando las guías hasta el tamaño de papel que se esté...
  • Página 26: Orientación Del Papel De La Bandeja 1

    Membretes o preimpresos Impresión a una cara (sin buzón Carta, Legal, Ejecutivo, Boca arriba de grapado de HP) Declaración, Oficio (8,5 x 13), Margen superior hacia la impresora 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5,...
  • Página 27 (8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS), Margen inferior hacia la impresora membrete alternativo activado Oficio (216 x 340), 16K (sin buzón de grapado de HP) 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm Impresión a una cara (con...
  • Página 28 Los orificios miran hacia el lado izquierdo de la membrete alternativo activado Oficio (216 x 340), 16K impresora (sin buzón de grapado de HP) 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm Capítulo 2 Bandejas de papel...
  • Página 29: Usar El Modo Con Membrete Alternativo

    Los orificios miran hacia el lado derecho de la membrete alternativo activado Oficio (216 x 340), 16K impresora (con buzón de grapado de HP) 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm Usar el modo con membrete alternativo Utilice la función...
  • Página 30 Copiar/Imprimir Imprimir Gestionar bandejas Modo con membrete alternativo Seleccione Activado y, a continuación, toque el botón Guardar o pulse OK. Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW...
  • Página 31: Carga De Papel En La Bandeja 2 Y Las Bandejas De 550 Hojas

    Carga de papel en la bandeja 2 y las bandejas de 550 hojas Introducción La siguiente sección describe cómo cargar papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas opcionales. Estas bandejas admiten hasta 550 hojas de papel de 75 g/m (20 lb).
  • Página 32 Cargue papel en la bandeja. Compruebe que las guías tocan la pila pero no la doblan. Para obtener información acerca de cómo orientar el papel, consulte Tabla 2-2 Orientación del papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas en la página NOTA: Para evitar atascos, no sobrecargue la...
  • Página 33: Orientación Del Papel En La Bandeja 2 Y Las Bandejas Para 550 Hojas

    Impresión a una cara (sin buzón de Carta, Legal, Ejecutivo, Declaración, Boca arriba grapado de HP) Oficio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, Margen superior en el lado posterior 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6...
  • Página 34 Margen inferior en el lado posterior alternativo activado (con buzón de Oficio (216 x 340), 16K de la bandeja grapado de HP) 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm Preperforado Impresión a una cara (sin buzón de Carta, Legal, Ejecutivo, Declaración,...
  • Página 35: Usar El Modo Con Membrete Alternativo

    Impresión a una cara (con buzón de Carta, Legal, Ejecutivo, Declaración, Boca abajo grapado de HP) Oficio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, Los orificios miran hacia el lado 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6...
  • Página 36: Carga De Papel En La Bandeja De Entrada De Alta Capacidad De 2.100 Hojas

    Carga de papel en la bandeja de entrada de alta capacidad de 2.100 hojas La siguiente información describe cómo cargar papel en la bandeja de entrada de alta capacidad, disponible como accesorio. La bandeja admite hasta 2100 hojas de papel de 75 g/m Abra la bandeja.
  • Página 37 Ponga papel en la bandeja. Compruebe que las guías tocan ligeramente la pila pero no la doblan. NOTA: Para evitar atascos, no sobrecargue la bandeja. Asegúrese de que la parte superior de la pila se encuentra por debajo del indicador de llenado de la bandeja.
  • Página 38: Cargar E Imprimir Sobres

    Cargar e imprimir sobres Introducción La siguiente información describe cómo cargar e imprimir los sobres. Utilice la bandeja 1 o el accesorio alimentador de sobres para la impresión en sobres. La bandeja 1 admite hasta 10 sobres; el accesorio alimentador de sobres admite hasta 75 sobres. Para imprimir sobres con la opción de alimentación manual, siga estos pasos para seleccionar la configuración adecuada en el controlador de impresión y a continuación, cargue los sobres en la bandeja después de enviar el trabajo de impresión a la impresora.
  • Página 39: Orientación Del Sobre

    Seleccione el tamaño adecuado de los sobres de la lista desplegable Tamaño de papel. ● En la lista desplegable Tipo de papel, seleccione Sobre. ● En la lista desplegable Origen del papel, seleccione Bandeja 3 o Bandeja 4, la que se corresponda con ●...
  • Página 40: Cargar E Imprimir Etiquetas

    Cargar e imprimir etiquetas Introducción La siguiente información describe cómo cargar e imprimir etiquetas. Para imprimir en hojas de etiquetas, utilice la bandeja 2 o una de las bandejas opcionales para 550 hojas. NOTA: La bandeja 1 no admite etiquetas. Para imprimir etiquetas mediante la opción de alimentación manual, siga estos pasos para seleccionar la configuración adecuada en el controlador de impresión y a continuación, cargue las etiquetas en la bandeja después de enviar el trabajo de impresión a la impresora.
  • Página 41: Configuración Del Buzón De 5 Bandejas Con Grapadora

    Configuración del buzón de 5 bandejas con grapadora La siguiente información describe cómo cargar las grapas y configurar las opciones del buzón de 5 bandejas con grapadora. Este accesorio permite grapar los documentos por la esquina izquierda o derecha, así como apilar hasta 1000 hojas de papel en las bandejas de salida.
  • Página 42: Configuración Del Modo De Funcionamiento

    ● de esta, como trabajos de impresión, trabajos de copia o trabajos de fax. Para configurar el controlador de impresión de HP en el modo de funcionamiento seleccionado, lleve a cabo los siguientes pasos: Windows ®...
  • Página 43 Configure manualmente el modo de funcionamiento en la Bandeja de salida accesoria, si aparece en ● la lista. Detenga y reinicie el dispositivo de cola de impresión ● Haga clic en el botón Inicio (o abra un cuadro de búsqueda). Escriba services.msc y, a continuación, pulse la tecla Intro.
  • Página 44 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW...
  • Página 45: Consumibles, Accesorios Y Piezas

    La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 o www.hp.com/support/ljE60175. La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información: Instalación y configuración ● Conocimiento y uso ●...
  • Página 46: Pedido De Consumibles, Accesorios Y Piezas

    Pedido de consumibles, accesorios y piezas Pedidos Póngase en contacto con el proveedor de soporte o servicio autorizado por HP. Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW...
  • Página 47: Sustitución Del Cartucho De Tóner

    Los cartuchos de tóner de alta capacidad pueden contener más tóner que los cartuchos estándar para proporcionar un mayor rendimiento. Para obtener más información, visite www.hp.com/go/learnaboutsupplies. No extraiga el cartucho de tóner de su embalaje si no va a utilizarlo de inmediato.
  • Página 48 Presione el botón de liberación de la puerta del cartucho para abrirla. Extraiga el cajón del cartucho. Sujete el asa o la hendidura del cartucho de tóner usado y tire de ella para extraerlo. Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW...
  • Página 49 Saque el cartucho de tóner nuevo de su bolsa de protección. Retire la cubierta de transporte. Coloque el cartucho de tóner en el cajón. ESWW Sustitución del cartucho de tóner...
  • Página 50 Adhiera la etiqueta de franqueo prepagado a la caja y devuelva el cartucho usado a HP para su reciclaje. Cuando un cartucho alcanza el estado Muy bajo, aparece un mensaje en el panel de control y la puerta frontal se desbloquea para permitir acceder a los cartuchos.
  • Página 51: Sustitución De Cartucho De Grapas

    Sustitución de cartucho de grapas Abra la puerta de la grapadora. Tire hacia abajo de la pestaña coloreada del carro de grapas y, a continuación, tire del carro de grapas manteniéndolo recto para extraerlo. Levante el cartucho de grapas vacío para extraerlo del carro de grapas.
  • Página 52 Vuelva a instalar el carro de grapas en la grapadora; para ello, empuje hacia dentro la pestaña coloreada hasta encajarla en la posición correspondiente. Cierre la puerta de la grapadora. Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW...
  • Página 53: Impresión

    La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 o www.hp.com/support/ljE60175. La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información: Instalación y configuración ● Conocimiento y uso ●...
  • Página 54: Tareas De Impresión (Windows)

    Tareas de impresión (Windows) Cómo imprimir (Windows) El siguiente procedimiento describe el proceso básico de impresión para Windows. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. Seleccione la impresora de la lista de impresoras. Para cambiar la configuración, haga clic en el botón Propiedades o Preferencias para abrir el controlador de impresión.
  • Página 55: Impresión Automática En Ambas Caras (Windows)

    Impresión automática en ambas caras (Windows) Utilice este procedimiento en impresoras que tengan una unidad de impresión dúplex automática instalada. Si la impresora no tiene una unidad de impresión dúplex automática instalada o desea imprimir en tipos de papel que el accesorio de impresión dúplex no admite, tiene la opción de imprimir en ambas caras manualmente.
  • Página 56: Impresión De Varias Páginas Por Hoja (Windows)

    Impresión de varias páginas por hoja (Windows) Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en Propiedades o en Preferencias para abrir el controlador de impresión. NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
  • Página 57: Tareas De Impresión Adicionales

    Tareas de impresión adicionales Visite www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 o www.hp.com/support/ljE60175. Instrucciones disponibles para ejecutar tareas de impresión específicas, como las siguientes: Crear y usar atajos de impresión o preajustes ● Seleccionar el tamaño de papel o utilizar un tamaño de papel personalizado ●...
  • Página 58: Tareas De Impresión (Macos)

    Esta información hace referencia a las impresoras que incluyen una unidad de impresión dúplex automática. NOTA: Esta función está disponible si instala el controlador de impresión de HP. Es posible que no esté disponible si se usa AirPrint. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
  • Página 59: Impresión De Varias Páginas Por Hoja (Macos)

    Impresión de borde a borde: Seleccione esta opción para imprimir cerca de los bordes del papel. ● Haga clic en el botón Imprimir. Tareas de impresión adicionales Visite www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 o www.hp.com/support/ljE60175. Instrucciones disponibles para ejecutar tareas de impresión específicas, como las siguientes: Crear y usar atajos de impresión o preajustes...
  • Página 60 Seleccionar la orientación de la página ● Crear un folleto ● Cambiar el tamaño de un documento para que se ajuste a un tamaño de papel determinado ● Imprimir las primeras o últimas páginas del documento en un papel diferente ●...
  • Página 61: Almacenamiento De Trabajos De Impresión En La Impresora Para Imprimirlos Más Adelante O En Privado

    Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora para imprimirlos más adelante o en privado Introducción La siguiente información indica los procedimientos para crear e imprimir documentos almacenados en la impresora. Estos trabajos se pueden imprimir más adelante o en privado. Creación de un trabajo almacenado (Windows) ●...
  • Página 62: Creación De Un Trabajo Almacenado (Macos)

    personal (PIN) al trabajo, la persona que lo imprima debe proporcionarlo en el panel de control. Si cifra el trabajo, la persona que lo imprima debe proporcionar la contraseña requerida en el panel de control. Para utilizar un nombre de usuario o de trabajo personalizado,haga clic en el botón Personalizado y,a continuación,introduzca el nombre de usuario o de trabajo.
  • Página 63: Impresión De Un Trabajo Almacenado

    Impresión de un trabajo almacenado Utilice este procedimiento para imprimir un documento que se encuentra en una carpeta de almacenaje de trabajos en la impresora. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Imprimir y, a continuación, Imprimir desde almacenamiento de trabajos.
  • Página 64: Información Enviada A La Impresora Con Fines De Recuento De Trabajos De Impresión

    Los trabajos de impresión enviados desde los controladores del cliente (por ej., el equipo PC) pueden enviar a los dispositivos de HP de impresión y escaneo, información que permita una identificación personal. A modo de ejemplo, esa información puede incluir, entre otros elementos, el nombre de usuario y el nombre de cliente de origen con fines de utilización en tareas de recuento de trabajos de impresión, según lo determinado por el...
  • Página 65: Soluciones De Impresión Móvil

    Soluciones de impresión móvil Introducción HP dispone de varias soluciones de impresión móvil que facilitan la impresión en impresoras HP desde equipos portátiles, tabletas, smartphones u otros dispositivos móviles. Para ver la lista completa y determinar cuál es la mejor opción, visite www.hp.com/go/MobilePrinting.
  • Página 66: Hp Eprint A Través Del Correo Electrónico

    Direct. Seleccione OK. HP ePrint a través del correo electrónico Use HP ePrint para imprimir documentos enviándolos como adjuntos de un correo electrónico a la dirección de la impresora desde cualquier dispositivo compatible con correo electrónico. Para utilizar HP ePrint, la impresora debe cumplir los requisitos siguientes: La impresora debe estar conectada a una red cableada o inalámbrica y disponer de acceso a Internet.
  • Página 67: Airprint

    Selección de aplicaciones de otros desarrolladores ● Para utilizar AirPrint, la impresora debe estar conectada a la misma red (subred) que el dispositivo de Apple. Para obtener más información sobre el uso de AirPrint y las impresoras HP compatibles con AirPrint, visite: www.hp.com/go/MobilePrinting. NOTA: Antes de utilizar AirPrint con una conexión USB, compruebe el número de versión.
  • Página 68: Impresión Desde Una Unidad Flash Usb

    Seleccione la opción Activado. Método 2. Activación del puerto USB desde el servidor web incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la red) Busque la dirección IP de la impresora: en la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Información...
  • Página 69: Impresión De Documentos Usb

    Seleccione la pestaña Copiar/imprimir en los modelos de impresoras multifunción o Imprimir en los modelos de función única. En el menú izquierdo, seleccione Configuración de impresión desde unidad USB. Seleccione Activar la impresión desde unidad USB. Haga clic en Aplicar. Impresión de documentos USB Inserte la unidad flash USB en el puerto USB de fácil acceso.
  • Página 70: Impresión Mediante El Puerto Usb 2.0 De Alta Velocidad (Por Cable)

    USB Seleccione la opción Activado. Método 2. Activación del puerto USB 2.0 de alta velocidad desde el servidor web incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la red) Busque la dirección IP de la impresora: en la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Información y, a continuación, seleccione el icono...
  • Página 71: Gestión De La Impresora

    La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 o www.hp.com/support/ljE60175. La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información: Instalación y configuración ● Conocimiento y uso ●...
  • Página 72: Configuración Avanzada Con El Servidor Web Incorporado De Hp (Ews)

    Características del servidor Web incorporado de HP ● Introducción Utilice el servidor web incorporado de HP para gestionar las funciones de impresión desde un equipo, en vez de hacerlo desde el panel de control de la impresora. Ver información del estado de la impresora ●...
  • Página 73: Acceso Al Servidor Web Incorporado De Hp (Ews)

    Descripción Estado del dispositivo Muestra el estado de la impresora y la vida estimada restante de los consumibles HP. La página también muestra el tipo y el tamaño del papel establecido en cada bandeja. Para cambiar la configuración predeterminada, haga clic en el enlace Cambiar configuración.
  • Página 74 Editar otros enlaces Añada o personalice un enlace con otro sitio web. Este enlace aparece en el área del pie de página de todas las páginas del servidor web incorporado de HP. Información de pedidos Introduzca la información acerca de los pedidos de cartuchos de recambio. La información se muestra en la página de estado de los consumibles.
  • Página 75 Seleccione de una serie de informes y pruebas que le ayudarán a resolver problemas con la impresora. Ayuda en línea Enlace a la ayuda en línea de HP basada en la nube para ayudarle a solucionar los problemas de impresión. ESWW...
  • Página 76 Tabla 5-6 Ficha Solución de problemas del servidor web incorporado de HP (continuación) Menú Descripción Datos de diagnóstico Exporte información de la impresora a un archivo que pueda resultar de utilidad para el análisis detallado de problemas. NOTA: Este elemento solo está disponible si se ha establecido una contraseña de...
  • Página 77 Ficha Servicios Web de HP Utilice la ficha Servicios web de HP para configurar y activar los servicios web de HP de la impresora. Debe activar los servicios web de HP para poder utilizar la función HP ePrint. Tabla 5-8 Ficha Servicios web de HP del servidor web incorporado de HP Menú...
  • Página 78 Puede ver o configurar una política de firewall o política de IPsec/firewall. Agente de avisos Activa o desactiva el Agente de notificación del dispositivo de HP, establece el servidor de configuración y configura la autentificación manual a través de los certificados.
  • Página 79 Lista Otros enlaces NOTA: Configure qué enlaces se muestran en el pie de página del servidor Web incorporado de HP a través del menú Editar otros enlaces de la ficha General. A continuación se describen los enlaces predeterminados. Tabla 5-10 Lista Otros enlaces del servidor web incorporado de HP Menú...
  • Página 80: Configuración De La Red Ip

    Renuncia al uso compartido de impresoras HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función de los sistemas operativos de Microsoft y no de los controladores de impresora de HP. Visite el sitio Web de Microsoft en www.microsoft.com.
  • Página 81: Configuración Manual De Los Parámetros Ipv4 Tcp/Ip Desde El Panel De Control

    Abra la ficha General. En la página Información del dispositivo, el nombre predeterminado de la impresora se encuentra en el campo Nombre del dispositivo. Puede cambiar este nombre para identificar la impresora de manera única. NOTA: El resto de campos de la página son opcionales. Haga clic en el botón Aplicar para guardar los cambios.
  • Página 82: Configuración De La Velocidad De Enlace Y La Impresión Dúplex

    Abra el menú Dirección. Abra el menú Configuración manual y, a continuación, seleccione Dirección. Utilice el teclado para introducir la dirección y, a continuación, seleccione Aceptar. Configuración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex NOTA: Esta información se aplica solo a las redes Ethernet. No es válida para las redes inalámbricas. La velocidad de enlace y el modo de comunicación del servidor de impresión deben coincidir con el concentrador de la red.
  • Página 83: Funciones De Seguridad De La Impresora

    IPsec proporciona autenticación de host a host, integridad de datos y cifrado de las comunicaciones de red. En el caso de las impresoras que estén conectadas a la red y dispongan de un servidor de impresión HP Jetdirect, puede configurar IPsec con la ficha Redes del servidor web incorporado de HP.
  • Página 84: Soporte Para El Cifrado: Disco Duro Seguro De Alto Rendimiento De Hp

    Este disco duro utiliza la última versión del estándar avanzado de cifrado (AES) con versátiles funciones de ahorro de tiempo y una sólida funcionalidad. Utilice el menú Seguridad del servidor web incorporado de HP para configurar el disco. Bloqueo del formateador El formateador dispone de una ranura que puede utilizar para conectar un cable de seguridad.
  • Página 85: Configuración De Ahorro De Energía

    Sin embargo, usar EconoMode también puede reducir la calidad de impresión. HP no recomienda el uso constante de EconoMode. Si utiliza EconoMode de forma constante, la vida útil del consumible de tóner podría superar la de las piezas mecánicas del cartucho de tóner. Si la calidad de impresión empieza a disminuir y ya no es aceptable, sustituya el cartucho de tóner.
  • Página 86 En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Configuración y, a continuación, seleccione el icono Configuración. Abra los siguientes menús: Configuración general Configuración de energía Configuración de reposo Seleccione Reposo tras inactividad para especificar el número de minutos que la impresora permanece inactiva antes de pasar al modo de reposo.
  • Página 87: Hp Web Jetadmin

    HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin es una herramienta líder en el sector que ha obtenido importantes reconocimientos y que permite gestionar eficazmente una amplia variedad de productos HP conectados en red, incluidas impresoras, impresoras multifunción y dispositivos de envío digital. Esta sencilla solución le permite instalar, supervisar, mantener, solucionar problemas y proteger su entorno de impresión y de creación de imágenes de forma...
  • Página 88: Actualizaciones De Software Y Firmware

    Actualizaciones de software y firmware HP actualiza periódicamente el software y el firmware para solucionar cualquier problema y añadir funciones. Para beneficiarse de las actualizaciones más recientes, descargue el archivo de controlador o el archivo de firmware más reciente (o ambas opciones) desde el sitio web.
  • Página 89: Solución De Problemas

    La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 o www.hp.com/support/ljE60175. La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información: Instalación y configuración ● Conocimiento y uso ●...
  • Página 90: Soport Para El Cliente

    Obtenga soporte por Internet las 24 horas y descargue utilidades www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 de software y controladores. www.hp.com/support/ljE60175 Obtener contratos de servicios o mantenimiento HP adicionales www.hp.com/go/carepack Registre la impresora www.register.hp.com Capítulo 6 Solución de problemas ESWW...
  • Página 91: Sistema De Ayuda Del Panel De Control

    Sistema de ayuda del panel de control La impresora tiene un sistema de ayuda incorporado que explica cómo utilizar cada pantalla. Para abrir el sistema de ayuda, seleccione el botón Ayuda en el panel de control. En algunas pantallas, la Ayuda abre un menú general en el que pueden buscarse temas concretos. Para desplazarse por la estructura del menú, seleccione los elementos del menú.
  • Página 92: Restablecer Configuración Predeterminada De Fábrica

    Método 2. Restablecimiento de la configuración de fábrica desde el servidor web incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la red) Busque la dirección IP de la impresora: en la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Información y, a continuación, seleccione el icono...
  • Página 93: En El Panel De Control De La Impresora Se Muestra El Mensaje "Cartucho Bajo" O "Cartucho Muy Bajo

    Cuando un cartucho de tóner HP alcanza el nivel Muy bajo, finaliza la garantía de protección Premium de HP de ese cartucho.
  • Página 94: La Impresora No Recoge El Papel O Se Producen Errores De Alimentación

    La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación Introducción Las siguientes soluciones pueden resultar de utilidad para resolver problemas si la impresora no recoge el papel de la bandeja o si recoge varias hojas de papel al mismo tiempo. Cualquiera de estos casos puede provocar atascos de papel.
  • Página 95 Las siguientes imágenes muestran ejemplos de las sangrías de tamaño de papel en las bandejas de varias impresoras. La mayoría de las impresoras HP tienen marcas similares a estas. Figura 6-1 Marcas de tamaño en la bandeja 1 o la bandeja multifunción...
  • Página 96: La Impresora Recoge Varias Hojas De Papel

    Compruebe que la humedad en la habitación está dentro de las especificaciones para esta impresora y que el papel se ha almacenado en paquetes sin abrir. La mayoría de resmas de papel se venden con un embalaje que protege el papel de la humedad y lo mantiene seco. En entornos con mucha humedad, el papel de la parte superior de la pila de la bandeja puede absorber humedad y puede tener un aspecto ondulado o irregular.
  • Página 97 Figura 6-5 Técnica para doblar la pila de papel Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para esta impresora. Compruebe que la humedad en la habitación está dentro de las especificaciones para esta impresora y que el papel se ha almacenado en paquetes sin abrir.
  • Página 98 Las siguientes imágenes muestran ejemplos de las marcas de altura de pila en las bandejas de varias impresoras. La mayoría de las impresoras HP tienen marcas similares a estas. Asegúrese también de que todas las hojas de papel están por debajo de las pestañas próximas a las marcas de altura de pila. Estas pestañas ayudan a sostener el papel en la posición correcta a medida que entra en la impresora.
  • Página 99 Las siguientes imágenes muestran ejemplos de las sangrías de tamaño de papel en las bandejas de varias impresoras. La mayoría de las impresoras HP tienen marcas similares a estas. Figura 6-8 Marcas de tamaño en la bandeja 1 o la bandeja multifunción Figura 6-9 Marcas de tamaño en las bandejas de casete...
  • Página 100: Eliminación De Atascos De Papel

    Eliminación de atascos de papel Introducción La siguiente información incluye instrucciones para eliminar atascos de papel de la impresora. Ubicaciones de los atascos de papel ● Navegación automática para eliminar atascos de papel ● Atascos de papel frecuentes o que se repiten ●...
  • Página 101: Ubicaciones De Los Atascos De Papel

    Atascos de papel frecuentes o que se repiten Para reducir el número de atascos de papel, intente las siguientes soluciones. Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para esta impresora. ● Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilice papel de un paquete ●...
  • Página 102: Eliminación De Atascos De Papel En La Bandeja 1 (13.A1)

    Asegúrese de que la bandeja no esté demasiado llena. Si lo está, retire la pila de papel al completo de la ● bandeja, enderécela y coloque de nuevo algo de papel en la bandeja. Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del papel. ●...
  • Página 103 Cierre la bandeja 1. Tire de la bandeja 2 hasta extraerla de la impresora. Baje la plancha de atascos en la abertura de la bandeja 2. ESWW Eliminación de atascos de papel...
  • Página 104 Tire hacia fuera del papel atascado. Levante la plancha de atascos para colocarla en su lugar. Instale la bandeja 2 en la impresora. Capítulo 6 Solución de problemas ESWW...
  • Página 105: Eliminación De Atascos De Papel En Las Bandejas 2, 3, 4, 5 (13.A2, 13.A3, 13.A4, 13.A5)

    Eliminación de atascos de papel en las bandejas 2, 3, 4, 5 (13.A2, 13.A3, 13.A4, 13.A5) La siguiente sección describe cómo eliminar un atasco de papel en las bandejas 2, 3, 4 o 5. Cuando se produce un atasco, se muestra uno de los siguientes mensajes y una animación en el panel de control que le guía durante la eliminación del atasco.
  • Página 106 Vuelva a colocar la bandeja y ciérrela. Abra la puerta trasera. Retire todo el papel atascado. Capítulo 6 Solución de problemas ESWW...
  • Página 107 Retire el fusor sujetando las dos palancas laterales y tirando de él hasta extraerlo de la impresora. PRECAUCIÓN: Puede que el fusor esté caliente cuando la impresora está en uso. Espere a que el fusor se enfríe antes de tocarlo. Retire cualquier papel atascado de la abertura del fusor.
  • Página 108: Eliminación De Atascos De Papel En La Bandeja De Entrada De Alta Capacidad De 2100 Hojas (13A, 13F)

    Vuelva a instalar el fusor. Cierre la puerta trasera Eliminación de atascos de papel en la bandeja de entrada de alta capacidad de 2100 hojas (13A, 13F) La siguiente sección describe cómo eliminar un atasco de papel en la bandeja de entrada de alta capacidad para 2100 hojas.
  • Página 109 Abra la bandeja de entrada de alta capacidad de 2100 páginas de HP. Retire y deseche las hojas de papel dañadas. Retire el papel de la bandeja. ESWW Eliminación de atascos de papel 101...
  • Página 110: Eliminación De Atascos De Papel En La Puerta Trasera Y El Área Del Fusor (13.B)

    Si hay papel atascado en el área de alimentación, tírelo hacia abajo para extraerlo. Cargue resmas completas de papel en el HCI. La bandeja puede contener hasta 2100 hojas de papel. NOTA: Para obtener mejores resultados, cargue papel resma completo. No divida el papel resma en secciones más pequeñas.
  • Página 111 Atasco 13.B2.XX en <cubierta o puerta> ● Atasco 13.B9.XX en fusor ● PRECAUCIÓN: El fusor está caliente cuando la impresora está en uso. Espere a que el fusor se enfríe antes de eliminar atascos. Abra la puerta trasera. Retire todo el papel atascado. ESWW Eliminación de atascos de papel 103...
  • Página 112 Retire el fusor sujetando las dos palancas laterales y tirando de él hasta extraerlo de la impresora. PRECAUCIÓN: Puede que el fusor esté caliente cuando la impresora está en uso. Espere a que el fusor se enfríe antes de tocarlo. Retire cualquier papel atascado de la abertura del fusor.
  • Página 113: Eliminación De Atascos De Papel En La Bandeja De Salida (13.E1)

    Vuelva a instalar el fusor. Cierre la puerta trasera Eliminación de atascos de papel en la bandeja de salida (13.E1) La siguiente sección describe cómo eliminar un atasco de papel en la bandeja de salida. Cuando se produce un atasco, se muestra el siguiente mensaje y una animación en el panel de control que le guía durante la eliminación del atasco.
  • Página 114: Eliminación De Atascos De Papel En La Unidad Dúplex (13.C, 13.D, 13.B)

    Si hay papel visible en la bandeja de salida, tire del margen superior para extraerlo. Eliminación de atascos de papel en la unidad dúplex (13.C, 13.D, 13.B) Siga este procedimiento para comprobar la presencia de papel en todas las ubicaciones de la unidad dúplex automática donde puedan producirse atascos.
  • Página 115: Eliminación De Atascos De Papel En El Alimentador De Sobres (13.A)

    Retire todo el papel atascado. Cierre la puerta trasera Eliminación de atascos de papel en el alimentador de sobres (13.A) Siga este procedimiento para la eliminación de atascos en el alimentador de sobres. Cuando se produce un atasco, se muestra uno de los siguientes mensajes y una animación en el panel de control que le guía durante la eliminación del atasco.
  • Página 116 Extraiga completamente la bandeja de la impresora tirando de ella y levantándola ligeramente. Extraiga los sobres dañados o atascados de la bandeja. 108 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW...
  • Página 117: Eliminación De Atascos De Papel En El Buzón De 5 Bandejas Con Grapadora (13.E, 13.7)

    Retire los sobres de los rodillos de alimentación situados en el interior de la impresora. Vuelva a colocar la bandeja y ciérrela. Eliminación de atascos de papel en el buzón de 5 bandejas con grapadora (13.E, 13.7) La siguiente sección describe cómo eliminar un atasco de papel en el buzón de grapado. Cuando se produce un atasco, el panel de control muestra una animación que le guía durante la eliminación del atasco.
  • Página 118: Eliminación De Atascos De Grapas En El Buzón De 5 Bandejas Con Grapadora (13.8)

    Abra la puerta de acceso a atascos situada en la parte posterior del buzón de grapado. Si ve papel atascado dentro de la puerta de acceso a atascos, tire de él en línea recta para extraerlo. Cierre la puerta de acceso al atasco. Eliminación de atascos de grapas en el buzón de 5 bandejas con grapadora (13.8) La siguiente sección describe cómo eliminar un atasco de grapas en el buzón de grapado.
  • Página 119 Levante la pestaña coloreada del cartucho de grapas y, a continuación, tire del cartucho de grapas manteniéndolo recto para extraerlo. Levante la pequeña palanca de la parte posterior del cartucho de grapas. Retire las grapas atascadas. Cierre la palanca de la parte posterior del cartucho de grapas.
  • Página 120 Inserte el cartucho de grapas en la grapadora y empuje la pestaña coloreada hasta que encaje en su posición. Cierre la puerta de la grapadora. 112 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW...
  • Página 121: Solución De Problemas De Calidad De Impresión

    Actualización de firmware de la impresora Intente actualizar el firmware de la impresora. Para obtener más información, vaya a www.hp.com/support seleccione la opción Obtener controladores y software. Siga las indicaciones para ir a la descarga del firmware de la impresora.
  • Página 122 Comprobación de la configuración del tipo de papel en la impresora Abra la bandeja. Compruebe que la bandeja está cargada con el tipo de papel correcto. Cierre la bandeja. Siga las instrucciones del panel de control para confirmar o modificar la configuración del tipo de papel para la bandeja.
  • Página 123 Compruebe que se trata de un cartucho de HP original. Un cartucho de tóner HP original incluye la palabra "HP", o bien muestra el logotipo de HP. Para obtener más información acerca de cómo identificar cartuchos HP, vaya a www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
  • Página 124 Vuelva a instalar el cartucho de tóner e imprima algunas páginas para ver si se ha resuelto el problema. Comprobación del papel y el entorno de impresión Paso uno: Uso de papel conforme a las especificaciones de HP. Algunos problemas de calidad de impresión aparecen por utilizar papel que no cumple con las especificaciones de HP.
  • Página 125 Intente utilizar un controlador de impresión diferente si imprime desde un programa de software y las páginas impresas presentan líneas inesperadas en los gráficos, faltan texto o gráficos, tienen un formato incorrecto o se han sustituido las fuentes originales por otras. Descargue cualquiera de los controladores siguientes del sitio web de HP:. www.hp.com/support/ljE60155, www.hp.com/support/ljE60165 www.hp.com/support/ljE60175 Controlador HP PCL 6 V3 El controlador de impresión específico de esta impresora es compatible con Windows 7 y...
  • Página 126 118 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW...
  • Página 127: Índice

    105 atascos de papel 100 configurar el modo de bandejas 2, 3 y 4 97 bandeja de entrada de alta capacidad funcionamiento 34 buzón de grapado de HP 109 para 2100 hojas accesorios causas de 93 carga 28 pedido 38...
  • Página 128 (tóner) problemas números de referencia 39 ubicación 39 servidor web incorporado de HP centro de atención al cliente de HP HP ePrint 58 dimensiones de la impresora 12 cliente, asistencia HP Web Jetadmin 79 discos duros en línea 82...
  • Página 129 Internet Explorer, versiones orientación bandeja 1 18 dirección IPv6 73 compatibles selección 116 HP Web Jetadmin 79 servidor web incorporado de HP papel, pedido 38 máscara de subred 73 papel especial pasarela predeterminada 73 interruptor de alimentación impresión (Windows) 48 requisitos del navegador ubicación 4...
  • Página 130 (EWS) de HP características 64 TCP/IP conexión de red 65 configuración manual de los servidor web incorporado de HP parámetros IPv4 73 apertura 72 configuración manual de los cambio del nombre de la parámetros IPv6 73 impresora 72 teclado configuración de consumibles 67...

Este manual también es adecuado para:

Laserjet managed e60165Laserjet managed e60175

Tabla de contenido