Fisher-Price T0623 Manual Del Usuario página 7

Tabla de contenido

Publicidad

Side Rails
Barandillas laterales
6
Montants latéraux
• Fit the side rails under the grooved areas under the seat, as shown.
• Insert four #8 x 1˝ (2,5 cm) screws into the holes in the seat.
• Tighten the screws with the Allen wrench.
• Ajustar las barandillas laterales debajo de las áreas irregulares
abajo del asiento, tal como se muestra.
• Insertar cuatro tornillos n° 8 x 2,5 cm en los orificios del asiento.
• Usar la llave para apretar los tornillos.
• Insérer les montants latéraux sous les rainures de chaque côté du
siège, comme illustré.
• Insérer quatre vis n° 8 de 2,5 cm dans les trous sur le siège.
• Serrer les vis avec la clé hexagonale.
Groove
Swing Arm
Ranura
Brazo del columpio
Rainure
Bras de la balancelle
Side View
Vista desde el lado
7
Vue de côté
• Fit the end of each swing arm into the grooves in the seat.
• Ajustar el extremo de cada brazo del columpio en las ranuras
del asiento.
• Insérer l'extrémité des bras de la balancelle dans les rainures
du siège.
Assembly
Montaje
Assemblage
Vista desde el lado
8
• Insert a #8 x 1˝ (2,5 cm) screw into each swing arm. Tighten the
screws with the Allen wrench.
IMPORTANT! Push down on the seat assembly to be sure it's
secure to the swing arms.
• Insertar un tornillo n° 8 x 2,5 cm en cada brazo del columpio.
Usar la llave para apretar los tornillos.
¡IMPORTANTE! Presionar hacia abajo la unidad del asiento para
asegurarse de que está asegurada en los brazos del columpio.
• Insérer une vis n° 8 de 2,5 cm dans chaque bras de la
balancelle. Serrer les vis avec la clé hexagonale.
IMPORTANT! Pousser sur le siège pour s'assurer qu'il est bien fixé
aux bras de la balancelle.
7
Side View
Vue de côté
Swing Arms
Brazos del columpio
Bras de la balancelle

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido