IT
- ALLACCIAMENTI
EN - CONNECTION OPERATIONS
DE - ANSCHLUSS
0
1
2
3
fig.
A
Abb.
L'allacciamento va eseguito da un elettricista qualificato e abilitato.
L'impianto elettrico e quello di terra dell'immobile devono essere efficienti e con-
formi alle disposizioni di legge ed alle specifiche norme nazionali.
Prima di procedere al collegamento della vasca idromassaggio l'installatore deve
verificare che l'impianto elettrico dell'immobile sia conforme alle normative
vigenti nel Paese di installazione e sia adeguato all'assorbimento di corrente della
minipiscina.
L'apparecchiatura è un apparecchio elettrico di classe I e dev'essere collegata
all'impianto elettrico dell'immobile (dotato di interruttore differenziale non superiore
a 30 mA) in maniera fissa e permanente attraverso un interruttore omnipolare
con una distanza di apertura dei contatti che consenta la disconnessione completa
nelle condizioni di categoria III. L'interruttore va posizionato al di fuori delle zone
0-1-2, lontano da possibili erogazioni o spruzzi d'acqua, fissato in modo che non
possa cadere nella minipiscina ed inaccessibile alle persone che stanno utilizzando
l'apparecchiatura. L'interruttore in questione è obbligatorio in quanto è l'interruttore
generale della vasca idromassaggio e deve venire azionato in posizione "I" quando si
intende utilizzare la vasca idromassaggio e portato in posizione "O" ad utilizzo termi-
nato. La mancata installazione dell'interruttore può vanificare la sicurezza della vasca
idromassaggio di cui fa parte integrante e fa quindi decadere oltre che la garanzia
anche la responsabilità del produttore per eventuali danni provocati dal prodotto.
La vasca è dotata di una morsettiera contrassegnata con i simboli: "N", "L" e terra
alla quale va collegato il cavo di alimentazione che deve essere del tipo: H05VV-F
tripolare con sezione 6 mm (3x6 per versione 230V oppure 5x4 per versione 380V).
Dopo aver fatto passare il cavo attraverso l'apposito pressacavo, il conduttore blu
va collegato al morsetto "N", quello marrone al morsetto "L" e quello giallo-verde
al morsetto terra (fig. A). Serrare il pressacavo e collocare in posizione il coperchio
della centralina per garantire il grado di protezione prescritto.
L'installatore deve accertarsi che l'immobile ed il bagno in particolare siano dotati di
un impianto di messa ad equipotenziale delle masse metalliche. A questo scopo la
vasca idromassaggio è dotata di un morsetto contrassegnato con l'apposito simbolo
(fig. B) predisposto per accogliere un conduttore dell'impianto di equipotenziale di
sezione compresa tra 2,5 e 6 mm. Le parti contenenti componenti sotto tensione,
eccettuate quelle alimentate a bassa tensione di sicurezza non superiore a 12 V,
devono essere inaccessibili alle persone nella vasca.
1
2
3
0
fig.
B
Abb.
FR - BRANCHEMENT
ES - CONEXIONES
PT - LIGAÇÃO
Connections must be performed by a qualified and authorised electri-
cian.
The electric and earthing system of the building must be in compliance with the
local legal requirements and the relevant national regulations. Before connecting
the spa tub, the installer must check that the electric system of the building
complies with the current regulations of the country of installation, and that it is
appropriate for the current absorption of the mini pool. The unit is a class I electric
appliance and must be permanently connected to the electric system of the build-
ing (with 30 mA max earth leakage circuit breaker) through an omnipolar switch
with a contact opening distance ensuring complete disconnection in category III
conditions. The switch must be positioned outside areas 0-1-2, away from possible
water deliveries or sprays, secured in place so that it cannot fall in the mini-pool, and
accessible to those using the unit. The switch is mandatory as it is the general spa
tub switch. It must be switched to the "I" position when using the spa tub, and back
to the "0" position when the unit is no longer being used. The switch is an integral
part of the spa tub, and failure to install it may make the spa tub itself unsafe, will
void the warranty of the manufacturer, and also relieve the same from all responsi-
bility for any damage caused by the product. The tub has a terminal box with the
following symbols: "N", "L" and earth, to which a power cable of the following type
must be connected: H05VV-F three-pole with section of 6 mm (3x6 for 230V version,
or 5x4 for 380V version). After passing the cable through the appropriate cable gland,
the blue conductor must be connected to "N", the brown conductor to "L", and the
yellow-green conductor to the earth terminal. Tighten the cable gland and replace
the cover of the control unit to ensure the stated protection degree.
The installer must make sure that the building, and in particular the bathroom, are
fitted with a metal mass equipotential mass system. For this purpose, the spa has a
terminal marked with the appropriate symbol (fig. B), capable of accepting an equi-
potential system conductor with section between 2.5 and 6 mm. With the exception
of any parts powered by safety low voltage not exceeding 12 V, any parts containing
powered components must not be accessible to people inside the tub.
Der Anschluss muss von einem qualifizierten Elektriker vorgenommen
werden.
Die elektrische Anlage und die Erdungsanlage des Gebäudes müssen den gel-
tenden gesetzlichen Bestimmungen und den spezifischen nationalen Normen
entsprechen. Vor dem Anschließen des Hydromassage-Pools muss der Installateur
sicherstellen, dass die elektrische Anlage des Gebäudes den geltenden Normen
des Landes der Installation entspricht und der Stromaufnahme des Mini-Pools
angemessen ist.
Das Gerät ist ein elektrisches Gerät der Klasse I und es muss an die elektrische Anlage
des Gebäudes (ausgestattet mit Differentialschalter nicht über 30 mA) über einen
allpoligen Schalter mit einer Kontaktöffnung, die eine vollständige Trennung
unter den Bedingungen der Kategorie III gestattet, dauerhaft angeschlossen
werden. Der Schalter muss außerhalb der Bereiche 0-1-2 positioniert werden,
möglichst weit von Wasserspritzern entfernt, und er muss so befestigt werden,
dass er nicht in den Mini-Pool fallen und nicht von Personen erreicht werden
kann, die das Gerät benutzen. Der betreffende Schalter ist obligatorisch, da er
der Hauptschalter des Hydromassage-Pools ist; er muss in Position „I" geschaltet
werden, wenn der Hydromassage-Pool benutzt werden soll, und am Ende der
Benutzung in Position „O". Falls der Schalter nicht installiert wird, wird die Sicherheit
des Hydromassage-Pools beeinträchtigt, dessen integraler Bestandteil er darstellt;
außer dem Gewährleistungsanspruch verfällt auch die Haftung des Herstellers für
eventuelle durch das Produkt verursachte Schäden. Der Pool weist eine mit den
folgenden Symbolen gekennzeichnete Klemmleiste auf: „N", „L" und Erde, an die
ein Netzkabel vom folgenden Typ angeklemmt werden muss: H05VV-F dreipolig
mit Querschnitt 6 mm (3x6 für Version 230 V oder 5x4 für Version 380 V). Nach dem
Durchführen des Kabels durch den entsprechenden Kabeldurchlass werden der
blaue Leiter an die Klemme „N", der braune an die Klemme „L" und der gelb-grüne
an die Erdungsklemme angeschlossen. Den Kabeldurchlass festziehen und die
Abdeckung des Steuergeräts anbringen, um den vorgeschriebenen Schutzgrad
zu gewährleisten. Der Installateur muss sicherstellen, dass das Gebäude und ins-
besondere das Badezimmer eine Erdungs- und Äquipotentialisierungsanlage der
metallischen Massen aufweist. Dazu weist der Hydromassage-Pool eine Klemme auf,
die mit dem entsprechenden Symbol gekennzeichnet ist (Abb. B); an diese Klemme
muss ein Leiter der Äquipotentialisierungsanlage mit einem Querschnitt zwischen
2,5 und 6 mm angeschlossen werden. Die spannungsführenden Bauteile - mit
Ausnahme derjenigen, die mit niedriger Sicherheitsspannung unter 12 V gespeist
werden - müssen für die Benutzer des Pools unzugänglich sein.
Les branchements électriques doivent être effectués par un électricien
qualifié et habilité.
L'installation électrique et la mise à la terre del' é difice doivent être en bon état
et conformes aux dispositions établies par la législation et aux normes spécifiques
nationales. Avant de procéder au branchement de la baignoire d'hydromassage,
17