Declaración de conformidad CE En el caso de que tenga usted alguna Repostar combustible pregunta sobre este producto, diríjase a su distribuidor STIHL o directamente a Aceite lubricante de cadena nuestra empresa de distribución. Repostar aceite de lubricación para la cadena Atentamente Comprobar la lubricación de la...
Perfeccionamiento técnico Tensar la cadena Notas relativas a este manual de instrucciones STIHL trabaja permanentemente en el Este manual de instrucciones se refiere perfeccionamiento de todas las Conducción del aire de a una motosierra STIHL, llamada máquinas y dispositivos; por ello, nos admisión: servicio de...
– ello puede ir en perjuicio de otras personas o sus propiedades. cadena y los dientes de la seguridad. STIHL excluye cualquier Prestar o alquilar la motosierra corte están muy afilados. responsabilidad ante daños personales únicamente a personas que estén...
Página 6
ADVERTENCIA STIHL para esta motosierra. Si tiene preguntas al respecto, consulte a un Para reducir el peligro de distribuidor especializado. Emplear sólo lesiones oculares, herramientas o accesorios de gran ponerse unas gafas pro - calidad.
Página 7
Freno de cadena y protector – zurdos. Para guiarla de forma segura, movimiento. salvamanos delantero, operativos asir firmemente el asidero tubular y la empuñadura con los pulgares. Espada, correctamente montada – MS 362 C-M...
Página 8
– efecto de bajo y añadir aceite para cadenas – funcionamiento por inercia. MS 362 C-M...
Página 9
¡Peligro de lesiones! – Emplear únicamente bujías en perfecto por un arranque accidental de la cadena Guardar la motosierra de forma segura estado, autorizadas por STIHL – véase en un local seco. Efectuar con regularidad los trabajos de "Datos técnicos".
– no utilizar la motosierra Sujetando firmemente la motosierra – hasta que esté subsanada la anomalía – bien empuñada con ambas manos véase "Freno de cadena". Trabajando sólo a pleno gas – Fijándose en la punta de la espada – MS 362 C-M...
Página 11
– para evitarlo: No aprisionar el lado superior de la – espada No retorcer la espada en el corte – MS 362 C-M...
No trabajar a una altura superior a – plantas y maleza en estado seco son la de los hombros. fácilmente inflamables, especialmente en condiciones meteorológicas de Ni con una mano sola – mucho calor y sequedad. Si existe MS 362 C-M...
Página 13
Madera tumbada o parada bajo tensión: Cortar sin falta en el orden correcto (primero el lado de presión (1), luego el lado de tracción (2); de no hacerlo, la motosierra puede quedar aprisionada o rebotar en el corte – ¡peligro de lesiones! MS 362 C-M...
Página 14
Al talar, situarse sólo en el lateral – muerta (madera seca, podrida o del tronco que vaya a caer, y muerta) retroceder sólo lateralmente hacia la ruta de escape MS 362 C-M...
Página 15
Serrar lo más cerca posible del – (corte horizontal) suelo Realizar el corte superior biselado Cortar 1/5 hasta un máx. de 1/3 del – (corte oblicuo) unos 45° - 60° diámetro del tronco respecto del corte inferior horizontal MS 362 C-M...
Página 16
– de hacerlo, el sentido de caída puede divergir del previsto – ¡peligro de accidente! Al tratarse de troncos podridos, – dejar una arista de ruptura más ancha MS 362 C-M...
Página 17
(análogamente, corte de talado (E)). que la longitud de corte de la motosierra. Para elegir la cuña de talado (longitud, ancho y altura apropiados), acudir a un distribuidor especializado STIHL. MS 362 C-M...
Página 18
Al hacerlo, no cortar la arista de – la banda de seguridad (2) ruptura Al hacerlo, no cortar la banda de – Conformar el corte de talado hasta seguridad la banda de seguridad (3) Al hacerlo, no cortar la banda de – seguridad MS 362 C-M...
Página 19
"¡atención!". la banda de retención (2) Cortar desde fuera la banda de Exactamente horizontal – seguridad, horizontalmente al nivel del corte de talado con los brazos Al hacerlo, no cortar la banda de – extendidos retención MS 362 C-M...
Página 20
Al hacerlo, no cortar la banda de – retención ni la arista de ruptura Conformar el corte de talado hasta la arista de ruptura (2) Al hacerlo, no cortar la arista de – ruptura MS 362 C-M...
Según el equipamiento, la prolongación del protector de cadena forma parte del volumen de suministro o se puede adquirir como accesorio especial. MS 362 C-M...
(2) esté aplicada al lado ADVERTENCIA izquierdo del rebaje de la caja Ponerse guantes protectores – peligro de lesiones por los dientes de corte afilados. Colocar la cadena, comenzando por la punta de la espada MS 362 C-M...
De ser necesario, retensar la El STIHL MotoMix está mezclado para Seguir levantando la espada y cadena obtener la máxima durabilidad del motor apretar firmemente las tuercas...
Página 24
Con aceite de motor de dos tiempos En el bidón puede generarse presión – índice octano de 90 ROZ, como mínimo STIHL 1:50; 1:50 = 1 parte de aceite + abrirlo con cuidado. – con o sin plomo. 50 partes de gasolina Limpiar de vez en cuando a fondo el Las máquinas equipadas con...
STIHL recomienda utilizar el sistema de Repostar combustible llenado STIHL para combustible (accesorio especial). Repostar combustible Cerrar Preparar la máquina Girar el cierre del depósito (aprox. 1/4 de vuelta) El estribo está en posición vertical: Aplicar el cierre del depósito – las Antes de repostar combustible, marcas en el cierre del depósito y...
Página 26
El cierre del depósito está enclavado Si el cierre del depósito no se puede enclavar con el depósito de combustible La parte inferior del cierre del depósito está girada respecto de la parte superior. MS 362 C-M...
(p. ej. distribuidor especializado STIHL. STIHL BioPlus). El aceite con escasa resistencia al envejecimiento tiende a resinificarse rápidamente. Como consecuencia, se forman depósitos sólidos, difíciles de limpiar,...
– automáticamente al producirse un véase "Comprobar la tensión de la rebote de la sierra lo suficientemente cadena". fuerte – por la inercia de masas del protector salvamanos: el protector salvamanos se mueve rápidamente MS 362 C-M...
STIHL recomienda encargar los trabajos de mantenimiento y las reparaciones siempre a un distribuidor especializado STIHL. Se han de observar los siguientes...
Tras la parada del motor, se vuelve a conectar automáticamente el encendido. Accionando el mecanismo de bloqueo, puede ponerse en marcha el motor en cualquier momento. Posición de funcionamientoF – en esta posición se arranca el motor caliente o está el motor en marcha MS 362 C-M...
Página 31
Hay dos formas posibles de sujetar la por debajo de dicho asidero motosierra para realizar el arranque. Con el pie derecho, pisar la empuñadura trasera, o con el tacón del pie derecho, pisar el protector salvamanos trasero MS 362 C-M...
Página 32
(se ha parado del mando unificado en la posición el motor), puede ocurrir que en de arranque } y volver a arrancar máquinas que no equipen una bomba la motosierra de combustible adicional sea necesario MS 362 C-M...
Página 33
Comprobar que el enchufe de la Acelerar sólo estando desactivado el bujía esté firmemente asentado freno de cadena. Un número de revoluciones del motor elevado con el Repetir el proceso de arranque freno de cadena bloqueado (la cadena MS 362 C-M...
Controlar con frecuencia la tensión de la Después del trabajo cadena Una cadena nueva se ha de retensar Destensar la cadena si se había con más frecuencia que otra que lleve tensado durante el trabajo a más tiempo en servicio. temperatura de servicio MS 362 C-M...
(accesorios especiales) – en antihorario el sector donde mayor es el desgaste de la superficie de deslizamiento INDICACIÓN La cadena deberá estar siempre humectada de aceite lubricante. MS 362 C-M...
Oprimir el filtro de aire hacia la caja del mismo y girarlo al mismo tiempo en sentido horario hasta que el filtro encastre – el rótulo "STIHL" tiene Abrir los cierres (1) – girarlos 1/4 de que estar alineado horizontalmente...
– emplear sólo bujías M - Tronic es sinónimo de arranque autorizadas por STIHL y que estén sencillo y rápido, potencia de motor Limpiar la bujía si está sucia desparasitadas – véase "Datos óptima en todo momento, muy buena...
(p. ej. por El piñón de la cadena se desgasta niños) menos, si se trabaja alternando dos cadenas. STIHL recomienda emplear piñones de cadena originales STIHL, a fin de que quede garantizado el funcionamiento óptimo del freno de cadena. MS 362 C-M...
Página 39
Para obtener un resultado óptimo de afilado, STIHL recomienda acudir a un Retirar del cigüeñal el tambor del distribuidor especializado STIHL. embrague o el piñón de cadena perfilado (5) junto con la jaula de ADVERTENCIA agujas (6) –...
Página 40
La marca (a) del paso de cadena está Angulo de afilado Utilizar un portalimas estampada en la zona del limitador de Las cadenas STIHL se afilan con un Afilar a mano las cadenas solamente profundidad de cada diente de corte. ángulo de 30°. Las excepciones de ello...
Página 41
Distancia (a) Quitar las rebabas de afilado con un Pulgadas (mm) (Pulg.) trozo de madera dura 1/4 P (6,35) 0,45 (0.018) Controlar los ángulos con la plantilla (6,35) 0,65 (0.026) de limado MS 362 C-M...
Página 42
ADVERTENCIA El sector restante del eslabón impulsor de corcova no se deberá repasar, pues de lo contrario, podría incrementarse la tendencia al rebote de la motosierra. MS 362 C-M...
Página 43
5605 007 1029 0.404 (10,26) 5,5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 Compuesto por un portalimas con lima redonda, una lima plana y una plantilla de limado MS 362 C-M...
Página 44
Depósito de aceite lubricante limpiar Lubricación de la cadena comprobar comprobar, fijarse también en el estado de afilado Cadena de aserrado comprobar la tensión de la cadena afilar comprobar (desgaste, daños) limpiarla y darle la vuelta Espada desbarbar sustituir MS 362 C-M...
Página 45
Rótulos adhesivos de seguridad sustituir STIHL recomienda un distribuidor especializado STIHL Al tratarse de motosierras nuevas (a partir de 3,4 kW de potencia), apretar firmemente los tornillos de la base del cilindro tras haber funcionado de 10 a 20 horas...
Página 46
STIHL recomienda encargar los El filtro (para aire, aceite, – Minimizar el desgaste y trabajos de mantenimiento y las combustible) evitar daños reparaciones siempre a un distribuidor Dispositivo de arranque – especializado STIHL. Los distribuidores La observancia de las instrucciones de Bujía...
Página 47
16 Protector salvamanos delantero 17 Empuñadura delantera (asidero tubular) 18 Empuñadura de arranque 19 Cierre del depósito de combustible 20 Palanca del mando unificado 21 Acelerador 22 Bloqueo del acelerador 23 Empuñadura trasera 24 Protector salvamanos trasero Número de máquina MS 362 C-M...
Página 48
MS 362 C-M: 5,6 kg Régimen de ralentí: 2800 rpm Para más detalles relativos al MS 362 C-M con calefacción de cumplimiento de la pauta de la patronal empuñadura y carburador: 5,8 kg Según ISO 11681 +/- 50 rpm sobre vibraciones 2002/44/CE, véase www.stihl.com/vib...
Página 49
En casos de reparación, montar únicamente piezas de repuesto Número de la espada autorizadas por STIHL para esta máquina o piezas técnicamente equivalentes. Emplear sólo repuestos Número de la cadena de gran calidad. De no hacerlo, existe el peligro de que se produzcan accidentes o daños en la máquina.
Página 50
Gestión de residuos Declaración de realizado en conformidad CE DPLF En la gestión de residuos, observar las ANDREAS STIHL AG & Co. KG Deutsche Prüf- und Zertifizierungsstelle normas correspondientes específicas Badstr. 115 für Land- und Forsttechnik GbR de los países.
Página 51
Manter e afiar a corrente Indicações de manutenção e de conservação Estas Instruções de serviço são protegidas pelos direitos de autor. Todos os direitos ficam reservados, particularmente o direito de reprodução, da tradução e do tratamento com sistemas electrónicos. MS 362 C-M...
Estas Instruções de serviço referem - se aperfeiçoamento de todas as máquinas Condução do ar de aspi - a uma moto - serra da STIHL, chamada e de todos os aparelhos. Por esse ração: Serviço no inverno também aparelho a motor nestas motivo, reservamo-nos o direito a Instruções de serviço.
- a segurança pode ser posta em perigo espectadores. vada da corrente e por isto. A STIHL exclui qualquer O utilizador é responsável por acidentes porque os dentes de responsabilidade por danos de pessoas ou perigos que se apresentam perante corte são muito bem...
Página 54
EN 166. Certificar-se de pela STIHL para esta moto - serra. que os óculos de prote - Dirija - se a um revendedor especializado ção assentam no caso de ter perguntas sobre a corretamente.
Página 55
A moto - serra deve unicamente ser mangueiras, a bomba de combustível manual (unicamente accionada num estado seguro para o nas moto - serras com bomba de serviço – perigo de acidentes! MS 362 C-M...
Página 56
Parar o motor antes de abandonar a proteção (capacete!), e não devem deixe de se movimentar depois de largar motosserra. permanecer diretamente por baixo dos o acelerador. Controlar regularmente a ramos que serão cortados. regulação da marcha em vazio, ou MS 362 C-M...
Página 57
Um período válido geralmente para a catalisadores. utilização não pode ser fixo porque este A STIHL recomenda mandar efectuar os Procurar sempre uma troca suficiente depende de vários factores de trabalhos de manutenção e as de ar durante o trabalho em fossos, influência.
Guardar o combustível e o óleo Perigo devido a ressalto Utilizar unicamente uma vela de ignição lubrificante para as correntes impecável e autorizada pela STIHL – unicamente em recipientes prescritos e vide o capítulo "Dados técnicos". devidamente marcados. Armazenagem O ressalto pode provo -...
Página 59
– Não emperrar o lado superior da – segurar a motosserra firmemente – guia com as duas mãos Não torcer a guia no corte – só cortar na potência máxima – MS 362 C-M...
Plantas e mato secos também são facilmente inflamáveis, particularmente em condições MS 362 C-M...
Página 61
– tensão: nunca trabalhar acima da altura dos – É imprescindível respeitar a sequência ombros correta dos cortes (primeiro o lado de nunca trabalhar com uma só mão – pressão (1), a seguir o lado de MS 362 C-M...
Página 62
(madeira seca, em perigo pela árvore a cair – os gritos voltar lateralmente para o caminho podre ou morta) podem muito bem não ser ouvidos por de recuo causa do ruido dos motores. MS 362 C-M...
Página 63
Preparar o corte de sola (corte Cortar aprox. 1/5 a 1/3 no máximo – horizontalmente – só com madeira horizontal) do diâmetro do tronco sã Preparar o corte de telhado (corte oblíquo) de aprox. 45° - 60° ao corte de sola MS 362 C-M...
Página 64
– durante o traçamento durante trabalhos de escultura em – madeira Os cortes de cunha evitam em madeiras de fibra longa que o alburno seja rachado durante a queda do tronco – MS 362 C-M...
Página 65
- serra. ranhura de corte (analogamente o corte de abate (E)). Dirija - se ao revendedor especializado da STIHL para seleccionar a cunha de abate (comprimento, largura e altura apropriados). MS 362 C-M...
Página 66
Formar o corte de abate até à fita de Não cortar a fita de segurança ao – segurança (3) mesmo tempo Não cortar a fita de segurança ao – mesmo tempo O corte de abate é continuado a partir do lado oposto do tronco. MS 362 C-M...
Página 67
"Atenção!" directamente antes da queda da árvore. Formar o corte de abate em direcção da fita de suporte (2) Cortar a fita de segurança em dois a partir do exterior, horizontalmente no nível do corte de abate com braços estendidos MS 362 C-M...
Página 68
Formar o corte de abate até ao filete de ruptura (2) Não cortar o filete de ruptura ao – mesmo tempo Formar o corte de abate até à fita de suporte (3) MS 362 C-M...
Consoante o equipamento, o prolongamento da protecção da corrente está incluído no volume de fornecimento ou pode ser adquirido como acessório especial. MS 362 C-M...
(2) esteja encostada à AVISO esquerda no entalhe da caixa Pôr luvas de protecção – perigo de ferir - se pelos dentes de corte bem afiados Colocar a corrente a começar pela ponta da guia MS 362 C-M...
Se necessário, reesticar a corrente inferior da guia O STIHL MotoMix é misturado com o Uma corrente nova tem que ser Continuar a levantar a guia, e óleo para motores a dois tempos HP reesticada com mais frequência do que...
Página 72
No óleo para motores a dois tempos accionadas com gasolina sem chumbo. abastecer o depósito STIHL 1:50; 1:50 = 1 parte de óleo + 50 partes de gasolina AVISO INDICAÇÃO Exemplos No bidão pode formar - se pressão –...
A STIHL recomenda o sistema de Meter combustível abastecimento da STIHL para combustível (acessório especial). Encher com combustível Fechar Preparar o aparelho Girar a tampa do depósito (aprox. 1/4 volta) O arco está na posição vertical: Colocar a tampa do depósito – as Limpar a tampa e a zona à...
Página 74
Continuar a girar a tampa do depósito para a esquerda (aprox. 1/4 volta) – a parte inferior A parte inferior da tampa do depósito é torcida em comparação com a parte superior. MS 362 C-M...
– de preferência o STIHL BioPlus Preparar o aparelho biodegradável rapidamente. INDICAÇÃO O óleo lubrificante biológico para as correntes tem que ter uma resistência...
A STIHL recomenda o sistema de Controlar a lubrificação da Travão da corrente enchimento para óleo lubrificante para corrente correntes da STIHL (acessório especial). Fechar a tampa do depósito Quando o depósito de combustível ficar vazio deverá restar ainda algum óleo lubrificante para correntes no depósito...
A STIHL recomenda madeira. mandar efectuar os trabalhos de Um maior número de rotações do motor manutenção e as reparações com o travão da corrente bloqueado (a...
A corrediça tem de se encontrar na serviço contínuo é excluído. A posição de inverno quando a cobertura instalação de aquecimento dispensa é utilizada. manutenção. Quando existirem perturbações no motor, verificar primeiro se é necessário utilizar a placa de cobertura. MS 362 C-M...
O motor pode arrancar a qualquer altura quando o dispositivo de arranque é acionado. Posição de operação F – nesta posição o motor arranca a quente ou o motor funciona. MS 362 C-M...
Página 80
(o motor desligou-se), pode ser necessário puxar várias vezes a corda de arranque em máquinas sem bomba manual de combustível adicional – até que seja transportado bastante combustível. MS 362 C-M...
Página 81
} e arrancar novamente ignição está firmemente encaixado Só acelerar com o travão da corrente a motosserra desbloqueado. Um número elevado de Repetir o processo de arranque rotações do motor com o travão da corrente bloqueado (a corrente está MS 362 C-M...
Afrouxar a corrente quando esta tem sido esticada durante o Uma nova corrente tem que ser esticada trabalho com uma temperatura de com mais frequência que uma que já serviço está em serviço há mais tempo. MS 362 C-M...
Aumentar a quantidade de transporte de óleo – Girar o perno de regulação no sentido dos ponteiros do relógio Reduzir a quantidade de transporte de óleo – Girar o perno de regulação no sentido contrário aos ponteiros do relógio MS 362 C-M...
Bloquear os fechos – girar os fechos de limas (acessório especial) – no 1/4 volta no sentido dos ponteiros sector no qual o desgaste da do relógio superfície interna for o mais elevado MS 362 C-M...
Efectuar cinco cortes de traçamento – o emblema "STIHL" tem que ser uniformes sob plena carga ajustado horizontalmente Aplicar a cobertura – vide o capítulo Girar o filtro de ar 1/4 volta no "Cobertura"...
Limpar a vela de ignição suja unicamente velas de ignição Verificar a distância dos desparasitadas e autorizadas pela elétrodos (A) e reajustá-la em caso STIHL – vide o capítulo "Dados de necessidade, consultar o valor técnicos" da distância no capítulo "Dados técnicos"...
(6) da alternadamente. cambota – premir antes o bloqueio do acelerador no sistema do travão A STIHL recomenda utilizar os carretos da corrente QuickStop Super originais da STIHL para que seja garantida a óptima função do travão da corrente.
As correntes dotadas de metal duro A atribuição do diâmetro da lima realiza- (Duro) são particularmente resistentes se consoante o passo da corrente – ao desgaste. A STIHL recomenda o consulte a tabela "Ferramentas para a revendedor especializado da STIHL afiação".
Página 89
Porta-limas Calibrador de limas STIHL (acessório Ângulo de afiação especial, consulte a tabela As correntes STIHL são afiadas com um "Ferramentas para a afiação") – uma ângulo de afiação de 30°. As exceções ferramenta universal para controlar o consistem nas correntes de corte ângulo de afiação e o ângulo de corte, a...
Página 90
– se o limitador de Não limar os elos de união nem os profundidade sobressair do Distância nominal entre o limitador elos de acionamento de profundidade e o gume MS 362 C-M...
Página 91
0814 252 3356 5605 007 1029 0.404 (10,26) 5,5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 composto por porta-limas com lima redonda, lima chata e calibrador de limas MS 362 C-M...
Cabeçote de aspiração/Filtro no depósito Limpar, substituir o elemento do filtro de combustível Substituir Depósito de combustível Limpar Depósito de óleo lubrificante Limpar Lubrificação da corrente Controlar Controlar, observar também o estado de afiação Corrente Controlar o esticamento da corrente Afiar MS 362 C-M...
Página 93
Se a corrente não ficar parada na mar - cha em vazio, mandar reparar a moto - serra pelo revendedor especializado Reajustar a distância dos eléctrodos Vela de ignição Substituir cada vez depois de 100 horas de serviço Parafusos e porcas acessíveis Reapertar MS 362 C-M...
Página 94
Autocolante de segurança Substituir A STIHL recomenda o revendedor especializado da STIHL Apertar bem os parafusos cilíndricos de pé durante a primeira colocação em funcionamento das moto - serras (a partir de uma potência de 3,4 KW) depois de um período de funcionamento de 10 a 20 horas...
Página 95
A STIHL recomenda mandar efectuar os Peças de desgaste Minimizar o desgaste, e trabalhos de manutenção e as evitar os danos reparações unicamente pelo Algumas peças do aparelho a motor são revendedor especializado da STIHL. A observação das prescrições nestas...
Página 96
17 Cabo da mão dianteiro (tubo do punho) 18 Cabo de arranque 19 Tampa do depósito de combustível 20 Alavanca combinada 21 Acelerador 22 Bloqueio do acelerador 23 Cabo da mão traseiro 24 Protecção da mão traseira Número da máquina MS 362 C-M...
Página 97
MS 362 C-M ISO 11681. Contactar o revendedor óleo: 325 c.c.(0,325 l) especializado da STIHL para escolher o Cilindrada: 59,0 cm seu equipamento de proteção pessoal. Diâmetro do cilindro: 47 mm Peso Valores sonoros e valores de vibração Curso do êmbolo:...
Página 98
Senão pode existir o perigo de acidentes ou de danos no aparelho. Número de referência da corrente A STIHL recomenda utilizar as peças de reposição originais da STIHL. As peças de reposição originais da STlHL podem ser reconhecidas pelo número da peça de reposição da STIHL,...
Página 99
Os produtos da STIHL não devem ser Waiblingen, 11.03.2016 Identificação de série: 1140 deitados no lixo doméstico. Fazer com ANDREAS STIHL AG & Co. KG que os produto da STIHL, a bateria, os Cilindrada 59,0 cm acessórios e a embalagem sejam em exercício corresponde às prescrições na...