él sin problemas. Combustible En el caso de que tenga usted alguna Repostar combustible pregunta sobre este producto, diríjase a su distribuidor STIHL o directamente a Aceite lubricante de cadena nuestra empresa de distribución. Repostar aceite de lubricación para la cadena Atentamente Comprobar la lubricación de la...
Perfeccionamiento técnico Tensar la cadena Notas relativas a este manual de instrucciones STIHL trabaja permanentemente en el Este manual de instrucciones se refiere perfeccionamiento de todas las Conducción del aire de a una motosierra STIHL, llamada máquinas y dispositivos; por ello, nos admisión: servicio de...
– ello puede ir en perjuicio de otras personas o sus propiedades. cadena y los dientes de la seguridad. STIHL excluye cualquier Prestar o alquilar la motosierra corte están muy afilados. responsabilidad ante daños personales únicamente a personas que estén...
Página 6
ADVERTENCIA STIHL para esta motosierra. Si tiene preguntas al respecto, consulte a un Para reducir el peligro de distribuidor especializado. Emplear sólo lesiones oculares, herramientas o accesorios de gran ponerse unas gafas pro- calidad. De no hacerlo, existe el riesgo tectoras ceñidas según la...
Página 7
Freno de cadena y protector – zurdos. Para guiarla de forma segura, movimiento. salvamanos delantero, operativos asir firmemente el asidero tubular y la empuñadura con los pulgares. Espada, correctamente montada – MS 382...
Página 8
Si el motor está en marcha: la cadena de catalizador. inmediatamente los trabajos, si el nivel sigue funcionando aún un momento tras del depósito de aceite es demasiado haber soltado el acelerador – efecto de bajo y añadir aceite para cadenas – funcionamiento por inercia. MS 382...
Página 9
Vibraciones Emplear únicamente bujías en perfecto Efectuar con regularidad los trabajos de estado, autorizadas por STIHL – véase mantenimiento de la motosierra. "Datos técnicos". Efectuar únicamente trabajos de La utilización prolongada de la máquina...
Almacenarlos forma incontrolable hacia el operario. en un lugar seco, fresco y seguro, protegidos contra la luz y el sol. En caso de un funcionamiento anómalo del freno de cadena, parar inmediatamente el motor – ¡peligro de MS 382...
Página 11
No aprisionar el lado superior de la – Sujetando firmemente la motosierra – espada bien empuñada con ambas manos No retorcer la espada en el corte – Trabajando sólo a pleno gas – Fijándose en la punta de la espada – MS 382...
También las plantas y maleza en estado seco son fácilmente inflamables, especialmente en condiciones meteorológicas de mucho calor y sequedad. Si existe MS 382...
Página 13
No trabajar a una altura superior a – lado de tracción (2); de no hacerlo, la la de los hombros. motosierra puede quedar aprisionada o Ni con una mano sola – rebotar en el corte – ¡peligro de lesiones! MS 382...
Página 14
árbol talado: las llamadas de Al talar, situarse solo en el lateral – podrida o muerta) advertencia pueden pasar inadvertidas del tronco que vaya a caer, y por el ruido del motor. retroceder solo lateralmente hacia la ruta de escape MS 382...
Página 15
(corte horizontal) suelo se trata de madera sana Realizar el corte superior biselado Cortar 1/5 hasta un máx. de 1/3 del – (corte oblicuo) unos 45°- diámetro del tronco 60° respecto del corte inferior horizontal MS 382...
Página 16
(de hacerlo, el sentido de caída puede divergir del previsto) ¡peligro de accidente! Al tratarse de troncos podridos, – dejar una arista de ruptura más ancha MS 382...
Página 17
Elegir cuñas de talado apropiadas en función del diámetro del tronco y del ancho del intersticio de corte (análogamente, corte de talado (E)). Para elegir la cuña de talado (longitud, ancho y altura apropiados), acudir a un distribuidor especializado STIHL. MS 382...
Página 18
Realizar este corte de talado si el Conformar el corte de talado hasta diámetro del tronco es más pequeño la banda de seguridad (2) que la longitud de corte de la motosierra. Al hacerlo, no cortar la banda de – seguridad MS 382...
Página 19
Conformar el corte de talado hasta avisar por segunda vez diciendo la banda de seguridad (3) Exactamente horizontal "¡Atención!". – Al hacerlo, no cortar la banda de – Al hacerlo, no cortar la arista de – seguridad ruptura MS 382...
Página 20
Al hacerlo, no cortar la banda de – retención ni la arista de ruptura Conformar el corte de talado hasta la arista de ruptura (2) Al hacerlo, no cortar la arista de – ruptura MS 382...
Según el equipamiento, la prolongación del protector de cadena forma parte del volumen de suministro o se puede adquirir como accesorio especial. MS 382...
(2) esté aplicada al lado ADVERTENCIA izquierdo del rebaje de la caja Ponerse guantes protectores – peligro de lesiones por los dientes de corte afilados. Colocar la cadena, comenzando por la punta de la espada MS 382...
Una cadena nueva se ha de retensar tensión de la cadena - véase cadena" con más frecuencia que otra que lleve "Indicaciones para el servicio" más tiempo en servicio. Controlar con cierta frecuencia la tensión de la cadena - véase "Indicaciones para el servicio" MS 382...
Guardar la mezcla de combustible solo se puede usar un aceite de motor plomo, se distingue por un alto índice de dos tiempos STIHL u otro aceite de octano y tiene siempre la proporción de Sólo en bidones homologados para motor de alto rendimiento de las clases mezcla correcta.
Abrir Quitar el cierre del depósito Repostar combustible Al repostar, no derramar combustible ni llenar el depósito hasta el borde. Desplegar el estribo STIHL recomienda utilizar el sistema de llenado STIHL para combustible (accesorio especial). MS 382...
Página 26
Seguir girando el cierre del depósito La parte inferior del cierre del depósito en sentido antihorario está girada respecto de la parte (aprox. 1/4 de vuelta) – de esta superior. MS 382...
INDICACIÓN El aceite biológico para la lubricación de la cadena tiene que tener suficiente resistencia al envejecimiento (p. ej. STIHL BioPlus). El aceite con escasa resistencia al envejecimiento tiende a resinificarse rápidamente. Como consecuencia, se forman depósitos sólidos, difíciles de limpiar,...
Bloquear la cadena comprobar la lubricación de la cadena, limpiar los canales de aceite, acudir eventualmente a un distribuidor especializado. STIHL recomienda encargar los trabajos de mantenimiento y las reparaciones siempre a un distribuidor especializado STIHL. La cadena tiene que despedir siempre un poco de aceite.
Posición de funcionamiento F – el motor personal instruido. STIHL recomienda Un número de revoluciones del motor está en marcha o puede arrancar encargar los trabajos de mantenimiento...
Página 30
Tras el primer encendido – Tras ventilar la cámara de – combustión, si el motor se había ahogado MS 382...
Página 31
Sujetar la motosierra y ponerla en manual de combustible adicional puede marcha que sea necesario accionar varias veces el cordón de arranque – hasta que se suministre suficiente combustible. MS 382...
Página 32
Poner la palanca del mando Arrancar de nuevo el motor acelerador (2), la palanca del unificado en la posición de parada 0 mando unificado (1) salta a la posición de funcionamiento F, y el motor pasa a ralentí MS 382...
(la cadena (sistema de encendido, carburador) no permanece parada) provoca daños ya sufran una carga extrema originada por tras un breve tiempo en el motor y el la acumulación de calor. accionamiento de la cadena (embrague, freno de cadena). MS 382...
– el perno de – regulación se limita mediante un tope final (2) girar el perno de ajuste en sentido antihorario Reducir el caudal de aceite a suministrar – girar el perno de ajuste en sentido antihorario MS 382...
Quitar la tapa de la caja del limado (accesorios especiales) – en carburador (3) el sector donde mayor es el Desmontar el filtro de aire desgaste de la superficie de deslizamiento Eliminar la suciedad más importante de los alrededores del filtro MS 382...
En el caso de suciedad resistente: hasta el tope – girarlo luego 1 vuelta Lavar el filtro con detergente en sentido antihorario especial STIHL (accesorio especial) Girar el tornillo de ajuste del o con un líquido detergente limpio, ralentí (L) en sentido horario hasta no inflamable (p.
– emplear sólo bujías bien autorizadas por STIHL y que estén Tras cada corrección efectuada en el desparasitadas – véase "Datos tornillo de ajuste del ralentí (L), suele ser técnicos"...
Página 38
Retirar el enchufe de la bujía Desenroscar la bujía ADVERTENCIA En caso de no estar apretada la tuerca de conexión (1) o si esta falta, pueden producirse chispas. Si se trabaja en un entorno fácilmente inflamable o MS 382...
STIHL (accesorio especial) STIHL recomienda emplear piñones de cadena originales STIHL, a fin de que Calar la jaula de agujas en el muñón quede garantizado el funcionamiento del cigüeñal óptimo del freno de cadena.
"Herramientas de afilar". especialmente resistentes al desgaste. Para obtener un resultado óptimo de Al reafilar, deberán observarse los afilado, STIHL recomienda acudir a un ángulos del diente de corte. distribuidor especializado STIHL. ADVERTENCIA Deberán observarse sin falta los ángulos y las medidas que figuran a...
Página 41
Angulo de afilado Utilizar un portalimas Para desplazar la cadena, tirar del Las cadenas STIHL se afilan con un Afilar a mano las cadenas solamente protector salvamanos hacia el ángulo de 30°. Las excepciones de ello con la ayuda de un portalimas...
Página 42
Quitar las rebabas de afilado con un de lo contrario, podría incrementarse la Pulgadas (mm) (Pulg.) trozo de madera dura tendencia al rebote de la motosierra. 1/4 P (6,35) 0,45 (0.018) Controlar los ángulos con la plantilla (6,35) 0,65 (0.026) de limado MS 382...
Página 43
0814 252 3356 5605 007 1029 0.404 (10,26) 5,5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 Compuesto por un portalimas con lima redonda, una lima plana y una plantilla de limado MS 382...
Lubricación de la cadena comprobar comprobar, fijarse también en el estado de afilado Cadena de aserrado comprobar la tensión de la cadena afilar comprobar (desgaste, daños) limpiarla y darle la vuelta Espada desbarbar sustituir Piñón de cadena comprobar MS 382...
Página 45
Rótulos adhesivos de seguridad sustituir STIHL recomienda un distribuidor especializado STIHL Al poner en servicio por primera vez motosierras profesionales (a partir de 3,4 kW de potencia), apretar firmemente los tornillos de la base del cilindro tras haber funcionado de 10 a 20 horas...
Página 46
Algunas piezas de la máquina están La observancia de las instrucciones de STIHL recomienda encargar los sometidas a un desgaste normal aun este manual de instrucciones evita un trabajos de mantenimiento y las cuando el uso sea el apropiado y se han desgaste excesivo y daños en la...
Página 47
15 Protector salvamanos delantero 16 Empuñadura delantera (asidero tubular) 17 Empuñadura de arranque 18 Cierre del depósito de combustible 19 Palanca del mando unificado 20 Acelerador 21 Bloqueo del acelerador 22 Empuñadura trasera 23 Protector salvamanos trasero Número de máquina MS 382...
Página 48
Velocidad máx. de la cadena ISO 7293: a 9500 rpm Depósitos vacíos, sin equipo de corte según ISO 11681: 27,5 m/s Régimen de MS 382: 6,2 kg Velocidad de la cadena a ralentí: 2800 rpm máxima potencia: 21,7 m/s Equipo de corte Según ISO 11681 +/- 50 rpm...
Página 49
Número de serie de la máquina homologación de la UE se indica en informaciones técnicas. www.stihl.com/co2 en los datos técnicos En casos de reparación, montar específicos del producto. únicamente piezas de repuesto Referencia de la espada...
Página 50
Declaración de Deutsche Prüf- und Zertifizierungsstelle conformidad UE für Land- und Forsttechnik GbR (NB 0363) En la gestión de residuos, observar las ANDREAS STIHL AG & Co. KG Spremberger Straße 1 normas correspondientes específicas Badstr. 115 D-64823 Groß-Umstadt de los países.
Página 51
Dear Customer, Guide to Using this Manual Disposal Safety Precautions EC Declaration of Conformity Thank you for choosing a quality engineered STIHL product. Reactive Forces It has been built using modern Working Techniques production techniques and Cutting Attachment comprehensive quality assurance.
STIHL's philosophy is to continually This Instruction Manual refers to a improve all of its products. For this Intake air baffle: summer STIHL chain saw, also called a machine reason we may modify the design, operation in this Instruction Manual.
Keep bystanders, especially children, injury. STIHL excludes all liability for and animals away from the work area. personal injury and damage to property The user is responsible for avoiding...
Página 54
(bayonet-type) in chain scabbard. This avoids the risk of have been approved by STIHL for this position, turn as far as the saw chain starting unintentionally. machine. If you have any questions in stop and fold the cliplock this respect, consult a servicing dealer.
Página 55
– the chain must not an emergency, switch off the engine touch any objects or the floor – danger of immediately by moving the Master injury due to the rotating saw chain. Control lever / stop switch to STOP, 0 or †. MS 382...
Página 56
Check condition and secure fitting – regularly and correct when possible. Store the machine in a safe, dry room. Check sharpness Have the machine repaired by a STIHL – servicing dealer if the saw chain still Never touch the saw chain when the Vibrations continues to move during idling.
Página 57
Instruction Manual. All other work should periodically. be carried out by a servicing dealer. Inspect chain catcher – replace if STIHL recommends that maintenance damaged. and repair work be carried out only by Switch off the engine authorised STIHL dealers. STIHL...
Always cut at full throttle – caught or encounters a foreign object in Be aware of the location of the guide – the wood, the chain saw may suddenly bar nose Do not cut with the guide bar nose – MS 382...
– In these cases, do not use a chain saw – use a hoist, winch or dragline instead. Pull out trunks that are lying about and have been cut free. Whenever possible, deal with them in open areas. MS 382...
Página 60
If there is a risk of fire, do not and off balance. Always engage the use your chainsaw near combustible spiked bumper securely in the tree or limb. MS 382...
Página 61
– other than helpers. chain will otherwise be damaged. of deadwood (dry, decayed or rotted wood) Make sure no-one is endangered by the falling tree – the noise of your engine may drown any warning calls. MS 382...
Página 62
On steep slopes, plan escape – routes parallel to the slope. When walking away along the – escape path, watch out for falling limbs and watch the top of the tree. MS 382...
Página 63
Make cuts at both sides of Leave a broader hinge on rotten the trunk at same height as bottom of – trees. MS 382...
Página 64
English The tree is felled with the felling cut (E). Begin cut by applying the lower Contact your STIHL dealer for advice on portion of the guide bar nose – do selecting the right felling wedge (length, Cut horizontally. –...
Página 65
Do not cut into the stabilizing strap. – stabilizing strap (3). Do not cut into the stabilizing strap. – Continue the felling cut on the other side of the trunk. Make sure the second cut is at the same height as the first cut. MS 382...
Página 66
Holding the saw with outstretched arms, cut through the stabilizing Enlarge the felling cut in direction of strap horizontally at the same level holding strap (2). as the felling cut. Cut horizontally. – Do not cut into the holding strap. – MS 382...
Página 67
Enlarge felling cut as far as hinge (2). Do not cut into the hinge. – Enlarge felling cut as far as holding strap (3). Do not cut into the holding strap. Shout a second warning immediately – before the tree falls. MS 382...
If non-matching components are used, the cutting attachment may be damaged Depending on the model, the scabbard beyond repair after a short period of extension either comes standard with operation. the saw or is available as a special accessory. MS 382...
Turn the screw (1) counterclockwise until the tensioner slide (2) butts against the left end of WARNING the housing slot. Wear work gloves to protect your hands from the sharp cutters. Fit the chain – start at the bar nose. MS 382...
STIHL MotoMix Retensioning during cutting work: Shut off the engine. Shut off the engine. Wear work gloves to protect your STIHL recommends the use of STIHL hands. Loosen the nuts. MotoMix. This ready-to-use fuel mix The chain must fit snugly against contains no benzol or lead, has a high Hold the bar nose up.
Engine Oil can quickly make the fuel mix unusable. If you mix the fuel yourself, use only STIHL MotoMix may be stored for up to STIHL two-stroke engine oil or another 2 years without any problems. high-performance engine oil in...
Página 72
Take care not to spill fuel while fueling and do not overfill the tank. The marks on the tank cap and fuel tank STIHL recommends you use the STIHL are then in alignment. filler nozzle for fuel (special accessory). Fill the fuel tank.
Biological chain oil must be resistant to Right: Bottom of cap in correct posi- aging (e.g. STIHL BioPlus), since it will tion – inner mark is under the otherwise quickly turn to resin. This grip. It is not in line with the results in hard deposits that are difficult outer mark.
Check chain lubrication, clean the oilways, contact your dealer for assistance if necessary STIHL recommends that you have servicing and repair work carried out exclusively by an authorized STIHL servicing Locking the chain dealer.
It is necessary to have it serviced and maintained regularly by trained personnel. STIHL recommends that you have servicing and repair work carried Pull the hand guard back toward the out exclusively by an authorized STIHL front handle, servicing dealer. Maintain the following servicing intervals: NOTICE...
Página 76
– chamber. Put your right foot into the rear handle or your right heel on the rear hand guard and press down. Holding the Saw There are two ways of holding the saw when starting. MS 382...
Página 77
– necessary to pull the starter rope several been running for about one minute. times to prime the fuel system. Hold and start your saw as described. MS 382...
Página 78
Master Control lever (1) moves to the run position (F) and the engine If the engine does not start settles down to idling speed. Check that all settings are correct. Check that there is fuel in the tank and refuel if necessary. MS 382...
Slacken off the chain if you have retensioned it at operating Check chain tension frequently temperature during work. A new saw chain must be retensioned more frequently than one that has been in use already for an extended period. MS 382...
If an increased oil flow is no longer Picco 1/4“ P 4.0 mm required, reset the adjusting screw to the Rapid 1/4“ 4.0 mm standard setting. NOTICE The saw chain must always be coated with oil. MS 382...
Loosen the knob (2) in direction of arrow. If filter is caked with dirt: Remove the carburetor box Wash the filter in STIHL special cover (3). cleaner (special accessory) or a clean, non-flammable solution (e.g. Removing the air filter warm soapy water) and then dry.
1 full turn. It is usually necessary to change the Adjusting Idle Speed setting of the idle speed screw (LA) after every correction to the low speed screw (L). Carry out standard setting. Start and warm up the engine. MS 382...
Install Pull off the spark plug boot. only suppressed spark plugs of the Turn high speed screw (H) slightly type approved by STIHL – see clockwise (leaner) – no further than Unscrew the spark plug. "Specifications".
(special accessory) to check persons. the depth of the wear marks. It is best to use two saw chains in rotation with one sprocket. STIHL recommends the use of original STIHL sprockets to ensure correct operation of the chain brake. MS 382...
Carbide-tipped (Duro) saw chains are The diameter of file to be used depends especially wear-resistant. For an optimal on the chain pitch – see table sharpening result, STIHL recommends Clean the crankshaft stub and "Sharpening tools". STIHL servicing dealers. needle cage, and lubricate with STlHL grease (special accessory).
Página 86
With the Quickstop Super chain Sharpening angle Use a file holder brake system, additionally press the STIHL saw chains are sharpened with a Always use a file holder (special throttle trigger lockout 30° sharpening angle. Ripping chains, accessory, see table "Sharpening tools") Sharpen frequently, removing little which are sharpened with a 10°...
Página 87
– if the depth gauge gauge protrudes past the file gauge, the depth gauge must be reworked The depth gauge determines the depth to which the cutter penetrates the wood and thus the chip thickness. MS 382...
Replace Fuel tank Clean Chain oil tank Clean Chain lubrication Check Inspect, also check sharpness Chain Check chain tension Sharpen Check (wear, damage) Clean and turn over Guide bar Deburr Replace Chain sprocket Check Clean Air filter Replace MS 382...
Página 90
Decoke after first 139 hours of operation, then Exhaust port every 150 hours of operation Safety labels Replace STIHL recommends a STIHL servicing dealer Firmly tighten down the cylinder base screws of professional saws (3.4 kW or more) after 10 to 20 hours of operation. MS 382...
English servicing dealer. STIHL dealers are Minimize Wear and Avoid regularly given the opportunity to attend Damage training courses and are supplied with the necessary technical information. Observing the instructions in this manual helps reduce the risk of unnecessary If these maintenance operations are not wear and damage to the power tool.
13 Oil filler cap 14 Muffler 15 Front hand guard 16 Front handle (handlebar) 17 Starter grip 18 Fuel filler cap 19 Master Control lever 20 Throttle trigger 21 Throttle trigger lockout 22 Rear handle 23 Rear hand guard Serial number MS 382...
Vibration Directive 2002/44/EC see Engine MS 382: 6.2 kg www.stihl.com/vib. Cutting Attachment Sound pressure level L to ISO 22868 STIHL single cylinder two-stroke engine 106 dB(A) Displacement: 72.2 cc Actual cutting length may be less than Bore: 52 mm the specified length...
When repairing the machine, only use replacement parts which have been Serial number approved by STIHL for this power tool or are technically identical. Only use high- quality replacement parts in order to Guide bar part number avoid the risk of accidents and damage to the machine.
MS 382 Done at Waiblingen, 30.11.2018 Serial identification: 1119 ANDREAS STIHL AG & Co. KG STIHL products must not be thrown in Displacement: 72.2 cc the garbage can. Take the product, ANDREAS STIHL AG & Co. KG accessories and packaging to an...