Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation and
Start-Up Manual
Manual de Instalación y
Arranque
Manuel d'Installation et
Démarrage
Questions? Help is just a moment away!
Preguntas? La ayuda es justa un momento
lejos!
Vous avez des questions? Vous n'avez pas
besoin d'aller loin pour trouver de l'aide!
Call: Home Standby Helpline
Llamada: Línea Directa de Reserva de Hogar
Appelez: Ligne Directe de Secours À la
Maison - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT
Web: www.briggspowerproducts.com
Model 01931-0 & 01815-0 Part No. 192385GS Rev. 0 (08/20/03)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Briggs & Stratton 1931-0

  • Página 1 Installation and Start-Up Manual Manual de Instalación y Arranque Manuel d'Installation et Démarrage Questions? Help is just a moment away! Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos! Vous avez des questions? Vous n'avez pas besoin d'aller loin pour trouver de l'aide! Call: Home Standby Helpline Llamada: Línea Directa de Reserva de Hogar Appelez: Ligne Directe de Secours À...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Briggs & Stratton Power Products Home Generator Installation Manual TABLE OF CONTENTS EQUIPMENT DESCRIPTION TABLE OF CONTENTS ......2 EQUIPMENT DESCRIPTION .
  • Página 3: Safety Rules

    Briggs & Stratton Power Products Home Generator Installation Manual SAFETY RULES WARNING Only qualified electricians and gaseous fuel The safety alert symbol ( ) is used with a signal word technicians should attempt installation of this (DANGER, CAUTION,WARNING), a pictorial and/or a system, which must strictly comply with applicable safety message to alert you to hazards.
  • Página 4: Installation Procedures

    Briggs & Stratton Power Products Home Generator Installation Manual INSTALLATION Required Specialty Tools/Equipment • Two 48” lengths of 1” OD pipe (NOT conduit) PROCEDURES • Hole punches for 16ga steel • Torque screwdriver, 5 to 50 inch-pound range Unpacking Precautions Approved Transfer Switches The unit is shipped bolted to its mounting pad, ready for The Home Standby Generator should be used ONLY with...
  • Página 5: Fuel And Electrical Inlet Dimensions

    Briggs & Stratton Power Products Home Generator Installation Manual General Location Guidelines 6 inches longer and wider than the unit. Attach unit to slab with 1/4” diameter (minimum) masonry anchor bolts long • Install the unit outdoors ONLY. NO MODIFICATIONS enough to retain the unit.
  • Página 6: Access Doors

    Briggs & Stratton Power Products Home Generator Installation Manual Retouch any chipped paint with supplied touch-up paint. Figure 3 — Location of Lifting Holes After paint is dry, and the unit is in place, fill the lifting holes with the supplied lifting hole plugs. Access Doors The Home Standby Generator is equipped with an enclosure that has four access doors (Figure 4).The doors...
  • Página 7: The Gaseous Fuel System

    Briggs & Stratton Power Products Home Generator Installation Manual Grasp door’s lift handle and pull door upwards until THE GASEOUS FUEL security pins are free of lower base. SYSTEM With the security pins free, pull the lift handle outward (away) from the unit while pulling the door down and WARNING out of the upper door channel.The door will come free of the generator enclosure.
  • Página 8 Briggs & Stratton Power Products Home Generator Installation Manual • Piping must be of the correct size to maintain the The manometer port permits temporary installation of a required supply pressures and volume flow under varying manometer (Figure 5), to ensure that the engine receives conditions.
  • Página 9: Fuel Consumption

    Full 1/2 Load Full Load restriction from bends, fittings, etc. If an unusual number of Load Load fittings, bends, or other restrictions are used, please refer 1931-0 34.19 65.81 to federal and local codes. 1815-0 41.03 78.63 * = Natural Gas is in cubic feet per hour ** = LP Vapor is in cubic feet per hour Figure 8 —...
  • Página 10: Know Your System Control Board

    Briggs & Stratton Power Products Home Generator Installation Manual KNOW YOUR SYSTEM CONTROL BOARD Compare this Control Board illustration with your generator to familiarize yourself with the location of these important controls and connections: 50/60 Hz Switch 12 Volt DC, Emergency Failure Exercise Failure .5 Amp Output...
  • Página 11: Generator Ac Connection System

    Briggs & Stratton Power Products Home Generator Installation Manual Generator AC Connection System Grounding the System Installer-supplied minimum 8 AWG stranded copper wire is A single-phase, three-wire AC connection system is used in connected to the generator housing GND lug and routed the Home Standby Generator.The stator assembly consists through conduit to the Automatic Transfer Switch’s GND of a pair of stationary windings with two leads brought out...
  • Página 12: System Control Panel

    Briggs & Stratton Power Products Home Generator Installation Manual System Control Panel BEFORE INITIAL START -UP Figure 11 depicts the Home Standby Generator control panel, located inside the generator housing. Brief Engine Oil descriptions of the controls used during installation. More This engine is shipped from the factory filled with the information may be found in the Owner’s Manual.
  • Página 13: Fuel Supply System

    Briggs & Stratton Power Products Home Generator Installation Manual 3. Reinstall the “Oil Service” access door. CAUTION • Reinstall the 15 Amp fuse. Installing the 15A fuse could cause the engine to start. • Set the AUTO/OFF/MANUAL switch to AUTO. •...
  • Página 14: Engine Adjustment

    Briggs & Stratton Power Products Home Generator Installation Manual Engine Adjustment When the engine speed has stabilized, slowly rotate the adjustment screw clockwise and/or There are regional variances in the composition of natural counterclockwise until the maximum (peak) frequency gas. Each HSG unit is adjusted at the factory for NG is reached.
  • Página 15: Setting Exercise Timer

    Briggs & Stratton Power Products Home Generator Installation Manual Utility Voltage Dropout Sensor To perform the Set Exercise procedure: • This sensor monitors utility source voltage. Choose the day and time you want your Home Standby Generator to exercise. • If utility source voltage drops below about 70 percent of the nominal supply voltage, the sensor energizes a On that day and time, set the AUTO/OFF/MANUAL 6-second timer.The timer is used to ‘sense’...
  • Página 16: Fuel Comparison Chart

    Briggs & Stratton Power Products Home Generator Installation Manual Fuel Comparison Chart Fuel Comparison Chart Physical Properties Butane Propane Natural Gas Normal Atmospheric State Boiling Point (in °F): Initial -259 -259 Heating Value: BTU per gallon (Net LHV*) 94,670 83,340 63,310 BTU per Gallon (Gross**) 102,032...
  • Página 17: Notes

    Briggs & Stratton Power Products Home Generator Installation Manual NOTES...
  • Página 18: Tabla De Contenido

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación TABLA DE CONTENIDO DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO Muchas gracias por comprar un generador de reserva TABLA DE CONTENIDO ......18 doméstico (HSG) Briggs &...
  • Página 19: Reglas De Seguridad

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Únicamente los electricistas capacitados y los técnicos El símbolo de alerta de seguridad ( ) es usado con una palabra especializados en combustibles gaseosos pueden (PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN), un mensaje por intentar instalar este sistema.
  • Página 20: Procedimientos De Instalación

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación PROCEDIMIENTOS DE Herramientas/Equipos Especiales Necesarios • Dos largos de 48" de tubo de diámetro exterior 1" (NO tipo INSTALACIÓN conducto) • Perforadoras para acero tipo 16 Precauciones al Momento del Desempaque •...
  • Página 21: Dimensiones De La Entrada Para Electricidad

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación Pautas Generales para la Ubicación del Generador 6 pulgadas (15 cm) más larga y más ancha que la unidad. Coloque la unidad sobre la losa utilizando pernos de anclaje para albañilería •...
  • Página 22: Puertas De Acceso

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación Retoque cualquier sector que tenga la pintura dañada utilizando la Figura 16 — Ubicación de los Orificios de Elevación pintura de contacto provista con la unidad. Una vez que la pintura esté...
  • Página 23: Sistema De Combustible Gaseoso

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación NOTA: Cuando la cerradura está abierta, la llave queda retenida. SISTEMA DE COMBUSTIBLE Tome la manija para levantar la puerta y tire de la puerta GASEOSO hacia arriba hasta que los pasadores de seguridad queden liberados de la base inferior.
  • Página 24 Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación • La cañería debe tener las dimensiones correctas que permitan • Al final de la cañería rígida se debe incluir un separador de mantener las presiones de suministro requeridas y el volumen sedimentos.
  • Página 25: Consumo De Combustible

    1/2 carga Carga normal de restricciones debidas a curvas, accesorios, etc. Si se carga completa completa utiliza un número inusual de accesorios, curvas u otras 1931-0 34.19 65.81 restricciones, consulte los reglamentos nacionales y locales. 1815-0 41.03 78.63 * = Gas Natural en pies cúbicos por hora ** = el vapor de LP se expresa en pies cúbicos por hora...
  • Página 26: Conozca La Tarjeta De Control De Su Sistema

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación CONOZCA LA TARJETA DE CONTROL DE SU SISTEMA Compare la ilustración de la tarjeta de control con su generador para familiarizarse con la ubicación de estos importantes mandos: Conmutador de 50/60 Hz Salida de 12 V Avería de emergencia...
  • Página 27: Sistema De Conexión De C.a. Del Generador

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación Sistema de Conexión de c.a. del Generador Conexión a Tierra del Sistema En el generador de reserva doméstico se utiliza un sistema de El cable de cobre trenzado de diámetro mínimo 8 AWG, provisto conexión monofásico de CA de tres hilos.
  • Página 28: Panel De Control Del Sistema

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación Panel de Control del Sistema ANTES DEL ARRANQUE INICIAL En la Figura 24 se ilustra el panel de control del Generador DEL MOTOR Doméstico, ubicado dentro de la cubierta del generador. A continuación se presenta una breve descripción de los controles Aceite de Motor utilizados durante la instalación.
  • Página 29: Sistema De Suministro De Combustible

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación Instale el fusible de 15 Amperios en el panel de control. Para configurar el sistema de combustible para uso de LP: • Fije el interruptor "AUTO/OFF/MANUAL" en la posición OFF. PRECAUCIÓN •...
  • Página 30: Arranque Inicial (Sin Carga)

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación ARRANQUE INICIAL Conecte un voltímetro de c.a. preciso y un medidor de (SIN CARGA) frecuencia para verificar la salida del generador en las Comience probando el sistema sin ninguna carga eléctrica orejetas terminales de conexión al generador conectada, de la siguiente manera: (emergency/generator connection) en el conmutador de...
  • Página 31: Ajuste Del Motor

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación Ajuste del Motor Fije el interruptor "AUTO/OFF/MANUAL" en la posición MANUAL. Cuando el motor arranque, deje que se caliente Hay variaciones regionales en la composición del gas natural. Cada durante dos minutos.
  • Página 32: Configuración Del Temporizador De Práctica

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación Sensor de caída de tensión de la compañía proveedora de Para llevar a cabo el procedimiento para configurar la electricidad práctica (Set Exercise): Elija el día y la hora en que desea que se realice la práctica •...
  • Página 33: Cuadro De Comparación De Combustibles

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación Cuadro de Comparación de Combustibles Cuadro de Comparación de Combustibles Propiedades físicas Butano Propano Gas natural Estado normal a presión atmosférica Punto de ebullición (en °F): Inicial -259 Final -259 Poder calorífico BTU por galón (LHV Neto*)
  • Página 34: Table Des Matières

    Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Guide d'Installation TABLE DES MATIÈRES DESCRIPTION DE L'ÉQUIPEMENT TABLE DES MATIÈRES ....... 34 Ce produit est conçu pour être utilisé...
  • Página 35: Règles De Sécurité

    Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Guide d'Installation RÈGLES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Le symbole indiquant un message de sécurité ( ) est Seuls les électriciens et les techniciens en combustibles gazeux accompagné d'un mot indicateur (DANGER, ATTENTION, qualifiés peuvent procéder à...
  • Página 36: Procédures D'INstallation

    Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Guide d'Installation PROCÉDURES D'INSTALLATION Outils/Équipements Spécialisés Nécessaires • Deux tuyaux à diamètre extérieur de 1 po, de 48 pouces de long (PAS un conduit électrique) Précautions Lors du Déballage • Poinçons à...
  • Página 37: Dimensions Pour L'ADmission Du Combustible Et L'ENtrée

    Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Guide d'Installation Directives Générales Concernant l'Emplacement Si le code local exige une telle dalle, enlevez la base fournie avec l'unité. Coulez une dalle de béton mesurant au moins 3 pouces •...
  • Página 38: Portes D'ACcès

    Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Guide d'Installation Vous pouvez également soulever l'unité à l'aide d'un crochet ou Figure 29 — Emplacement des Trous de Levage d'un palan fixé aux tuyaux de levage, en autant qu'une barre d'écartement soit utilisée pour s'assurer que les chaînes ou les câbles soient dégagés du toit de la génératrice.
  • Página 39: Le Système De Combustible Gazeux

    Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Guide d'Installation REMARQUE: La clé est retenue dans la serrure lorsque la LE SYSTÈME DE COMBUSTIBLE serrure est déverrouillée. GAZEUX Saisissez la poignée de soulèvement de la porte et tirez la porte vers le haut jusqu'à...
  • Página 40 Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Guide d'Installation • La tuyauterie doit être de la bonne dimension afin de • La terminaison de la tuyauterie rigide devrait inclure une maintenir les pressions d'alimentation ainsi que le débit trappe à...
  • Página 41: Consommation De Combustible

    1/2 charge Pleine de lyres de dilatation ou d'autres restrictions, reportez-vous aux charge charge charge codes fédéraux et locaux. 1931-0 34.19 65.81 1815-0 41.03 78.63 *= Gaz naturel en pieds cubes par heure (PCH) **= Vapeur de pétrole liquéfié en pieds cubes par heure Figure 34 —...
  • Página 42: Familiarisez-Vous Avec Le Tableau De Commande De

    Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Guide d'Installation FAMILIARISEZ-VOUS AVEC LE TABLEAU DE COMMANDE DE VOTRE SYSTÈME Comparez cette illustration au tableau de commande de votre génératrice afin de vous familiariser avec l'emplacement des importantes commandes suivantes: Interrupteur 50/60 Hz Prise de 12 volts Panne durant une urgence...
  • Página 43: Système De Branchement C.A. De La Génératrice

    Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Guide d'Installation Système de Branchement C.A. de la Mise à la Masse du Système Génératrice Raccordez un fil de cuivre torsadé d'au moins 8 AWG, que vous aurez fourni, à la languette de contact de mise à la masse (GND) du Un système de branchement C.A.
  • Página 44: Avant Le Démarrage Initial Du Moteur

    Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Guide d'Installation AVANT LE DÉMARRAGE INITIAL Figure 37 — Tableau de Commande du Groupe Électrogène DU MOTEUR Interrupteur de Réglage du Huile à Moteur Coupe- Cycle Circuits Au moment de sa sortie d'usine, le moteur de cette génératrice a d'Exercice été...
  • Página 45: Système D'ALimentation De Combustible

    Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Guide d'Installation Réinstallez la porte d'accès "Orifice de Remplissage ATTENTION d'Huile". L'installation du fusible tel que décrit en page 44 pourrait • Réinstallez le fusible de 15 Ampères. causer le démarrage du moteur. •...
  • Página 46: Réglages Du Moteur

    Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Guide d'Installation IMPORTANT: NE PAS procéder avant d'être certain que la Réglez l'interrupteur "AUTO/OFF/MANUAL" sur tension C.A. et la fréquence de la génératrice sont conformes et MANUAL. Lorsque le moteur démarre, laissez-le se réchauffer durant deux minutes.
  • Página 47: Réglage De La Minuterie D'EXercice

    Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Guide d'Installation Capteur de Désexcitation de la Tension de l'Alimentation Pour exécuter la procédure de réglage de cycle de Service d'exercice: Choisissez le jour et l'heure à laquelle vous désirez que le •...
  • Página 48: Charte De Comparaison Des Combustibles

    Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Guide d'Installation Charte de Comparaison des Combustibles Charte de Comparaison des Combustibles Propriétés physiques Butane Propane Gaz naturel État atmosphérique normal Point d’ébullition (en °F) : Initial -259 Final -259 Valeur calorifique : Btu par gallon (LHV net*) 94 670...

Este manual también es adecuado para:

1815-0

Tabla de contenido