Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation,
Start-Up and
Owner's Manual
Manual de Instalación,
Arranque y Propietario
Manuel d'Installation,
Démarrage et Utilisateur
Questions? Help is just a moment away!
Preguntas? La ayuda es justa un momento
lejos!
Vous avez des questions? Vous n'avez pas
besoin d'aller loin pour trouver de l'aide!
Call: Standby Generator Helpline
Llamada: Línea Directa de Reserva de Hogar
Appelez: Ligne Directe de Secours À la
Maison - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT
Web: www.briggspowerproducts.com
Models 01897-0 Part No. 194943GS Rev. 0 (07/08/04)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Briggs & Stratton 01897-0

  • Página 1 Call: Standby Generator Helpline Llamada: Línea Directa de Reserva de Hogar Appelez: Ligne Directe de Secours À la Maison - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT Web: www.briggspowerproducts.com Models 01897-0 Part No. 194943GS Rev. 0 (07/08/04)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Briggs & Stratton Power Products Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS ......2 Generator AC Connection System .
  • Página 3: Safety Rules

    Briggs & Stratton Power Products Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual SAFETY RULES WARNING Only qualified electricians and gaseous fuel The safety alert symbol ( ) is used with a signal word technicians should attempt installation of this (DANGER, CAUTION,WARNING), a pictorial and/or a generator, which must strictly comply with safety message to alert you to hazards.
  • Página 4 Briggs & Stratton Power Products Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual WARNING CAUTION Exceeding generators wattage/amperage capacity can Running engines produce heat.Temperature of muffler and nearby areas can reach or exceed damage generator and/or electrical devices connected 150°F (65°C). to it.
  • Página 5: Introduction

    Briggs & Stratton Power Products Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual INTRODUCTION INSTALLER RESPONSIBILITIES Thank you for your purchase of a Briggs & Stratton Standby Generator.This product is intended for use as an • Read and observe the safety rules. optional standby system which provides an alternate source of electric power and to serve loads such as heating, •...
  • Página 6: Know Your Standby Generator

    Briggs & Stratton Power Products Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual KNOW YOUR STANDBY GENERATOR Read this owner’s manual and safety rules before operating your generator. Compare the illustrations with your generator to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments.
  • Página 7: Know Your Control Panel

    Briggs & Stratton Power Products Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual KNOW YOUR CONTROL PANEL Compare this Control Panel illustration with your generator to familiarize yourself with the location of these important controls: 15 Amp Fuse Set Exercise Switch Circuit Breaker AUTO/OFF/MANUAL Switch...
  • Página 8: Owner Orientation

    Briggs & Stratton Power Products Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual OWNER ORIENTATION WARNING Propane and Natural Gas are extremely This section provides the Standby Generator owner with flammable and explosive. the information necessary to achieve the most satisfactory Fire or explosion can cause severe burns or and cost effective installation possible.
  • Página 9: Shipment Contents

    Briggs & Stratton Power Products Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual Shipment Contents Figure 1 — Standby Generator Clearances The Standby Generator is supplied with: • Standby generator w/disconnect box • Pre-attached mounting pad • One 24” flexible hook-up hose •...
  • Página 10: Essential Circuit Selection

    Briggs & Stratton Power Products Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual The wattage reference guide shown in Figure 2 will assist Figure 2 — Wattage Reference Guide the owner with their decision-making process. It provides Running Device the wattage used by many ordinary household devices. Use Watts it as a guide when selecting essential circuits.
  • Página 11: Disconnect Box Mounting Guidelines

    Briggs & Stratton Power Products Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual Disconnect Box Mounting Guidelines Fuel Inlet Dimensions The disconnect box is a NEMA Type 3R enclosure suitable Figure 4, below, depicts the location of the fuel piping for outdoor use. connector.
  • Página 12: The Gaseous Fuel System

    Briggs & Stratton Power Products Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual THE GASEOUS FUEL • Piping must be of the correct size to maintain the required supply pressures and volume flow under varying SYSTEM conditions. • Use an approved pipe sealant or joint compound on all WARNING threaded fittings to reduce the possibility of leakage.
  • Página 13: Fuel Consumption

    Briggs & Stratton Power Products Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual When the initial test runs are completed, the manometer is WARNING removed and the port is plugged. A typical final fuel Propane and Natural Gas are extremely connection assembly is shown in Figure 6. flammable and explosive.
  • Página 14: Fuel Pipe Sizing

    Briggs & Stratton Power Products Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual Fuel Pipe Sizing Listed values compensate for a nominal amount of Figures 8 and 9 provide the maximum capacity of pipe in restriction from bends, fittings, etc. If an unusual number of cubic feet of gas per hour for gas pressures of 0.5 psi or fittings, bends, or other restrictions are used, please refer less and a pressure drop of 0.3 in.
  • Página 15: Fuel Comparison Chart

    Briggs & Stratton Power Products Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual Fuel Comparison Chart Fuel Comparison Chart Physical Properties Propane Natural Gas Normal Atmospheric State Boiling Point (in °F): Initial -259 -259 Heating Value: BTU per gallon (Net LHV*) 83,340 63,310 BTU per Gallon (Gross**)
  • Página 16: Generator Ac Connection System

    Briggs & Stratton Power Products Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual Generator AC Connection System Generator Control Circuit Connection A single-phase, three-wire AC connection system is used in the Standby Generator.The stator assembly consists of a Control circuit interconnections consist of "240V AC pair of stationary windings with two leads brought out of Utility"...
  • Página 17: Before Initial Start-Up

    Briggs & Stratton Power Products Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual BEFORE INITIAL START -UP Ensure hardware on both positive and negative battery terminals is secure. Reinstall 15 Amp fuse in control panel. Engine Oil CAUTION This engine is shipped from the factory filled with the Installing the 15A fuse could cause the engine to start.
  • Página 18: Initial Start-Up (No Load)

    Briggs & Stratton Power Products Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual Set AUTO/OFF/MANUAL switch to AUTO. AUTOMATIC OPERATION Reset exercise timer following instructions “Setting SEQUENCE Exercise Timer” on page 19. The generator is now ready to operate automatically using The generator’s control panel houses a logic control circuit LP fuel.With a fixed main jet for LP gas, there is no need to board.This control board constantly monitors utility power...
  • Página 19: Setting Exercise Timer

    Briggs & Stratton Power Products Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual SETTING EXERCISE TIMER For example, if you press the “Set Exercise” switch on Sunday morning at 10:00 AM, the unit will run an exercise cycle the following Sunday at 10:00 AM (+/- 1 hour). The Standby Generator is equipped with an exercise timer that will start and exercise the generator once every seven NOTE: “Set Exercise”...
  • Página 20: Specifications

    Briggs & Stratton Power Products Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual SPECIFICATIONS With generator output supplying load, turn ON service disconnect or main distribution panel circuit breaker that supplies utility power to automatic Rated Maximum Power (LP*) ....7.0 kW transfer switch.
  • Página 21: Reset Fault Detection System

    Briggs & Stratton Power Products Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual each series.The number of blinks in the series indicates the Engine Fail To Start detected fault, as listed on the mounting plate and as This fault is indicated by four blinks.This feature prevents follows: the generator from damage by continually attempting to Number of LED Flashes...
  • Página 22: Generator Maintenance

    Briggs & Stratton Power Products Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual GENERATOR Slide oil drain tube up into clamp on generator. Changing Oil Filter MAINTENANCE Place oil drain tray over tubing and slide it under oil filter (Figure 13). The generator warranty does not cover items that have been subjected to operator abuse or neglect.To receive full Figure 13 —...
  • Página 23: To Clean The Generator

    Briggs & Stratton Power Products Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual To Clean the Generator When Calling the Factory • Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean. You must have the following information at hand if it is necessary to contact a local service center regarding CAUTION service or repair of this unit:...
  • Página 24: Troubleshooting

    Briggs & Stratton Power Products Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual TROUBLESHOOTING Problem Cause Correction Circuit breaker open or defective. Reset or replace circuit breaker. Engine is running, but no AC Fault in generator. Contact local service facility. output is available. Poor wiring connections or Check and repair.
  • Página 25: Notes

    Briggs & Stratton Power Products Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual NOTES...
  • Página 26: Schematic

    Briggs & Stratton Power Products Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual SCHEMATIC...
  • Página 27: Wiring Diagram

    Briggs & Stratton Power Products Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual WIRING DIAGRAM...
  • Página 28: Replacement Parts

    Briggs & Stratton Power Products Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual EXPLODED VIEW - MAIN UNIT...
  • Página 29 Briggs & Stratton Power Products Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual PARTS LIST - MAIN UNIT Item Part # Description B191860GS WELDMENT, Cradle 194568GS ASSY, Duct, Air Muffler 193536GS TRAY, Oil Drain 191793GS ADAPTER, Engine ASSY, Alternator (see page 34) 194728GS KIT, Hardware Mounting Adapter BOLT, Swage, 1/4 - 20 x 1/2...
  • Página 30 Briggs & Stratton Power Products Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual EXPLODED VIEW - ENCLOSURE...
  • Página 31 Briggs & Stratton Power Products Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual PARTS LIST - ENCLOSURE Item Part # Description PAD, Drilled, ELS BASE, Plate 195224GS PANEL, Right side w/Insulation 195226GS PANEL, Front 195331GS PANEL, Left Side w/Insulation 194751GS COVER, Oil Filter Drain 195228GS ASSY, Intake, Air 77816GS...
  • Página 32 Briggs & Stratton Power Products Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual EXPLODED VIEW - CONTROL PANEL...
  • Página 33 Briggs & Stratton Power Products Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual PARTS LIST - CONTROL PANEL Item Part # Description 195229GS ASSY, Control Box 195227GS ASSY, Panel, Control 195225GS PANEL, Back Cover 195004GS KIT, Control Board w/ Clips 195003GS KIT, Battery Charge Circuit w/ Clips 190818EGS BREAKER, Circuit, 30A...
  • Página 34 Briggs & Stratton Power Products Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual EXPLODED VIEW AND PARTS LIST - ALTERNATOR Item Part # Description 186059GS ADAPTER, Mounting, Alternator 195430GS ROTOR 193091AGS STATOR 193336GS RBC, (with O-Ring p/n 189197GS) 86308KGS HHCS, M6 - 1.0 x 140 SEMS 66386GS ASSY, Holder, Brush 66849GS...
  • Página 35: Warranty

    BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC EQUIPMENT OWNER WARRANTY POLICY Effective June 1, 2004 replaces all undated Warranties and all Warranties dated before June 1, 2004 LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s), of the equipment that is defective in material or workmanship or both.
  • Página 36: Español

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario TABLA DE CONTENIDO TABLA DE CONTENIDO ......36 Sistema de Conexión de c.a.
  • Página 37: Instrucciones De Seguridad

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA El símbolo de alerta de seguridad ( ) es usado con una palabra Únicamente los electricistas capacitados y los técnicos especializados en combustibles gaseosos pueden (PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN), un mensaje por intentar instalar este sistema.
  • Página 38 Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Los motores al funcionar producen calor. La El sobrepasar la capacidad del amperaje y vataje del temperatura del silenciador y de las áreas cercanas generador, puede dañar al generador y los aparatos eléctricos puede alcanzar o pasar los 150°F (65°C).
  • Página 39: Introducción

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario INTRODUCCIÓN RESPONSABILIDADES DEL INSTALADOR Muchas gracias por comprar un generador de reserva Briggs & Stratton. Este producto está pensado para utilizarlo como un • Lea y observe las reglas de seguridad que se encuentran en sistema de reserva opcional y proporciona una fuente alternativa este manual.
  • Página 40: Conozca Su Generador De Reserva

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario CONOZCA SU GENERADOR DE RESERVA Lea este manual del propietario y las reglas de seguridad antes de operar su generador. Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Conserve este manual para referencias futuras.
  • Página 41: Conozca El Panel De Control

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario CONOZCA EL PANEL DE CONTROL Compare esta ilustración del panel de control con su generador para familiarizarse con la ubicación de estos controles importantes: Interruptor de Fusible de Configuración de 15 Amperios...
  • Página 42: Orientación Para El Propietario

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario ORIENTACIÓN PARA EL ADVERTENCIA PROPIETARIO El Gas Natural y el Propano son extremadamente En esta sección se brinda al propietario del generador de reserva inflamables y explosivos. la información necesaria para lograr la instalación más rentable y El fuego o una explosión pueden causar quemaduras satisfactoria posible.
  • Página 43: Contenido De La Caja

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario Contenido de la Caja Figura 14 — Distancias desde el Generador de Reserva El generador de reserva incluye lo siguiente: • Generador de reserva de reserva con cuadro de desconexión •...
  • Página 44: Selección De Los Circuitos Fundamentales

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario La guía de referencia de potencia en vatios que se muestra en la Figura 40 — Guía de Referencia de Potencia Figura 40 ayudará al propietario a tomar una decisión. Indica la Vatiaje de potencia en vatios que utilizan muchos aparatos domésticos.
  • Página 45: Directrices De Montaje Del Cuadro De Desconexión

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario Directrices de Montaje del Cuadro de Dimensiones de la Entrada de Combustible Desconexión La Figura 42 muestra la situación del conector del conducto de combustible. El cuadro de desconexión está encerrado en una caja NEMA tipo 3R, que es adecuada para uso en interiores y a la intemperie.
  • Página 46: Sistema De Combustible Gaseoso

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario SISTEMA DE COMBUSTIBLE • La cañería debe tener las dimensiones correctas que permitan mantener las presiones de suministro requeridas y el volumen GASEOSO de caudal en condiciones variables. ADVERTENCIA •...
  • Página 47: Consumo De Combustible

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario Una vez que las operaciones de prueba iniciales están completas, ADVERTENCIA se retira el manómetro y se tapa la abertura. En la Figura 44 se muestra un conjunto típico de conexión de combustible final. El Gas Natural y el Propano son extremadamente inflamables y explosivos.
  • Página 48: Dimensiones De La Cañería De Combustible

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario Dimensiones de la Cañería de Combustible En los valores indicados se ha tenido en cuenta una cantidad Las Figuras 46 y 47 indican la capacidad máxima de la cañería en normal de restricciones debidas a curvas, accesorios, etc.
  • Página 49: Cuadro De Comparación De Combustibles

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario Cuadro de Comparación de Combustibles Cuadro de Comparación de Combustibles Propiedades físicas Propano Gas natural Estado normal a presión atmosférica Punto de ebullición (en °F): Inicial -259 Final -259...
  • Página 50: Sistema De Conexión De C.a. Del Generador

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario Sistema de Conexión de c.a. del Generador Interconexiones del Circuito de Control En el generador de reserva doméstico se utiliza un sistema de Las interconexiones del circuito de control se realizan con cables conexión monofásico de CA de tres hilos.
  • Página 51: Antes Del Arranque Inicial

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario ANTES DEL ARRANQUE INICIAL Compruebe que los elementos de fijación en los terminales negativo y positivo de la batería están perfectamente apretados. Instale el fusible de 15 Amperios en el panel de control. Aceite de Motor PRECAUCIÓN Este motor se envía desde la fábrica lleno con el aceite...
  • Página 52: Arranque Inicial (Sin Carga)

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario • Vuelva a instalar el fusible de 15 Amperios. luego entre la otra orejeta de conexión al generador (GENERATOR CONNECTION) y la orejeta terminal de • Vuelva a instalar el seccionador de servicio en el cuadro de conexión al neutro.
  • Página 53: Ajuste Del Temporizador De Ejercicio

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario AJUSTE DEL TEMPORIZADOR DE NOTA: La función de configuración de práctica ("Set Exercise") sólo funciona si la unidad se encuentra en el modo Automático y si EJERCICIO se cumple este procedimiento en forma estricta.
  • Página 54: Especificaciones

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario ESPECIFICACIONES El interruptor automático de transferencia transferirá de nuevo las cargas a la red después de un tiempo de Potencia Nominal Máxima ..... .7,000 Vatios funcionamiento de cinco minutos como mínimo, restableciéndose la alimentación desde la red.
  • Página 55: Restablecimiento Del Sistema De Detección De Fallas

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario El Motor no Arranca Cantidad de Destellos del LED Descripción de la Falla Baja presión de aceite Esta falla se indica mediante cuatro parpadeos. Esta función evita que el generador sufra daños al intentar arrancar continuamente, El motor no arranca como por ejemplo que no haya suministro de combustible.
  • Página 56: Mantenimiento Del Generador

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario MANTENIMIENTO DEL Deslice el tubo de vaciado de aceite hacia arriba para situarlo en el soporte del generador. GENERADOR Cambio del Filtro de Aceite La garantía del generador no cubre artículos que hayan sido Coloque la bandeja de vaciado de aceite sobre la tubería y sometidos al abuso o negligencia por parte del operador.
  • Página 57: Para Limpiar El Generador

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario Para Limpiar el Generador Si Llama a la Fábrica • Utilice un trapo húmedo para limpiar las superficies En caso de que sea necesario consultar al Servicio técnico de exteriores.
  • Página 58: Reparacion De Averias

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario REPARACION DE AVERIAS Problema Causa Corrección El interruptor automático está abierto Restablezca el interruptor automático o defectuoso. o reemplácelo. Falla en el generador. Consulte al servicio de Briggs & El motor está...
  • Página 59: Garantía

    POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Fecha de entrada en vigor: 1 de Junio de 2004. Sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 de Junio de 2004 GARANTÍA LIMITADA Briggs &...
  • Página 60: Français

    Génératrice d’état d’Attente Briggs & Stratton Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES....... . . 60 Système de Branchement C.A.
  • Página 61: Règles De Sécurité

    Génératrice d’état d’Attente Briggs & Stratton Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur RÈGLES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Le symbole indiquant un message de sécurité est accompagné Seuls les électriciens et les techniciens en combustibles gazeux d'un mot indicateur (DANGER, ATTENTION, AVERTISSEMENT), qualifiés peuvent procéder à l'installation de ce système, d'un message illustré...
  • Página 62 Génératrice d’état d’Attente Briggs & Stratton Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur AVERTISSEMENT ATTENTION Les moteurs en fonctionnement produisent de la chaleur. Dépasser la capacité de puissance ou d'ampérage du La température du silencieux et des endroits à proximité générateur risque d'endommager ce dernier et/ou les autres peuvent atteindre, voire dépasser 150°F (65°C).
  • Página 63: Introduction

    Génératrice d’état d’Attente Briggs & Stratton Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur INTRODUCTION RESPONSABILITÉS DE L'INSTALLATEUR Merci d'avoir acheté une génératrice Briggs & Stratton. Ce produit est conçu pour être utilisé comme génératrice optionnelle • Vous devez lire et respecter les règles de sécurité décrites fournissant une source d'électricité...
  • Página 64: D'ATtente

    Génératrice d’état d’Attente Briggs & Stratton Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE GÉNÉRATRICE D’ÉTAT D’ATTENTE Lire ce manuel de l'utilisateur et les régles de sécurité avant de faire marcher votre générateur. Comparez les illustrations avec votre générateur pour vous familiariser avec l'emplacement des diverses commandes et réglages. Gardez ce manuel pour le consulter plus tard.
  • Página 65: Familiarisez-Vous Avec Le Tableau De Commande

    Génératrice d’état d’Attente Briggs & Stratton Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur FAMILIARISEZ-VOUS AVEC LE TABLEAU DE COMMANDE Comparez la présente illustration au tableau de commande de votre génératrice afin de vous familiariser avec l'emplacement des importantes commandes suivantes: Interrupteur de Fusible de Réglage du Cycle 15 Ampères...
  • Página 66: Conseils Au Propriétaire

    Génératrice d’état d’Attente Briggs & Stratton Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur CONSEILS AU PROPRIÉTAIRE AVERTISSEMENT La présente section présente au propriétaire du génératrice d’état Le gaz propane et le gaz naturel sont extrêmement d’attente les renseignements dont il aura besoin pour que inflammables et explosifs.
  • Página 67: Contenu De La Boîte

    Génératrice d’état d’Attente Briggs & Stratton Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur Contenu de la Boîte Figure 52 — Dégagement du Génératrice d’état d’attente Le Génératrice d’état d’attente est Livré avec les Éléments Suivants: • Génératrice d’état d’attente avec boîtier de débranchement •...
  • Página 68: Sélection Des Circuits Essentiels

    Génératrice d’état d’Attente Briggs & Stratton Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur La Figure 53 présente un tableau de référence de puissance qui Figure 53 — Guide de Référence de Puissance guidera le propriétaire dans son choix. Celui-ci indique la Watts puissance utilisée par plusieurs appareils électroménagers Appareil utilisés...
  • Página 69: Directives D'aSsemblage Du Boîtier De Débranchement

    Génératrice d’état d’Attente Briggs & Stratton Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur Directives d'Assemblage du Boîtier de Dimensions de l'Orifice d'Admission du Débranchement Combustible Le boîtier de débranchement se trouve dans un boîtier de type Ci-dessous, la Figure 55 décrit l'emplacement du raccord de NEMA 3R adapté...
  • Página 70: Le Système De Combustible Gazeux

    Génératrice d’état d’Attente Briggs & Stratton Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur LE SYSTÈME DE COMBUSTIBLE • La tuyauterie doit être de la bonne dimension afin de maintenir les pressions d'alimentation ainsi que le débit GAZEUX volumétrique nécessaires sous diverses conditions. AVERTISSEMENT •...
  • Página 71: Consommation De Combustible

    Génératrice d’état d’Attente Briggs & Stratton Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur Lorsque la série initiale d'essais est complétée, le manomètre est AVERTISSEMENT enlevé et la sortie bouchée. La Figure 57 présente un assemblage typique de raccord de combustible. Le gaz propane et le gaz naturel sont extrêmement inflammables et explosifs.
  • Página 72: Grosseur Du Tuyau De Combustible

    Génératrice d’état d’Attente Briggs & Stratton Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur Grosseur du Tuyau de Combustible Les valeurs indiquées compensent pour une quantité nominale de Les Figures 59 et 60 indiquent la capacité maximum du tuyau en restrictions causées par les lyres de dilatation, les joints, etc. Si la pieds cubes de gaz par heure pour des pressions de gaz de 0,5 psi tuyauterie comporte une quantité...
  • Página 73: Charte De Comparaison Des Combustibles

    Génératrice d’état d’Attente Briggs & Stratton Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur Charte de Comparaison des Combustibles Charte de Comparaison des Combustibles Propriétés physiques Propane Gaz naturel État atmosphérique normal Point d’ébullition (en °F) : Initial -259 Final -259 Valeur calorifique : Btu par gallon (LHV net*) 83 340 63 310...
  • Página 74: Système De Branchement C.A. De La Génératrice

    Génératrice d’état d’Attente Briggs & Stratton Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur Système de Branchement C.A. de la Interconnexions du Circuit de Commande Génératrice Les interconnexions du circuit de commande sont formées de fils de " 240V c.a. ". Ces deux fils doivent être acheminés par le Un système de branchement C.A.
  • Página 75: Avant Le Démarrage Initial

    Génératrice d’état d’Attente Briggs & Stratton Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur AVANT LE DÉMARRAGE INITIAL ATTENTION L'installation du fusible tel que décrit en page 44 pourrait Huile à Moteur causer le démarrage du moteur. Le moteur a été rempli avec l'huile recommandée avant son •...
  • Página 76: Démarrage Initial (Sans Charge)

    Génératrice d’état d’Attente Briggs & Stratton Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur • Réglez l'interrupteur "AUTO/OFF/MANUAL" sur AUTO. SÉQUENCE DE • Réinitialisez la minuterie de cycle d'exercice en suivant les FONCTIONNEMENT directives de la section " Réglage de la minuterie du cycle d'exercice "...
  • Página 77: Réglage De La Minuterie Du Cycle D'EXercice

    Génératrice d’état d’Attente Briggs & Stratton Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DU Par exemple, si vous appuyez sur l'interrupteur de réglage du cycle d'exercice le dimanche à 10 h, l'unité exécutera un cycle CYCLE D'EXERCICE d'exercice le dimanche suivant à 10 h. Le génératrice d’état d’attente est muni d'une minuterie de cycle REMARQUE: Le réglage du cycle d'exercice ne fonctionnera d'exercice qui se met en marche et vérifie le système une fois par...
  • Página 78: Caractéristiques

    Génératrice d’état d’Attente Briggs & Stratton Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur CARACTÉRISTIQUES Alors que la génératrice alimente ses charges, mettez SOUS tension l'interrupteur de débranchement ou le disjoncteur Puissance Nominale Maximum (PL*) ....7,000 Watts principal du panneau de distribution qui alimente le Charge Nominale Maximum: commutateur de transfert automatique.
  • Página 79: Réarmement Du Système De Détection Des Pannes

    Génératrice d’état d’Attente Briggs & Stratton Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur Nombre de Le Moteur Ne Démarre Pas Clignotements Lorsque ce problème survient, le voyant émet une série de quatre du Voyant Description du Problème clignotements. Cette caractéristique protège la génératrice contre Faible pression d'huile les tentatives répétées de démarrage, comme par exemple un manque de combustible.
  • Página 80: Entretien Du Générateur

    Génératrice d’état d’Attente Briggs & Stratton Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur ENTRETIEN DU GÉNÉRATEUR Changement du filtre à huile Placez le bac de vidange d'huile sur la tuyauterie et faites-le La garantie de la génératrice ne couvre pas les éléments soumis à glisser sous le filtre à...
  • Página 81: Pour Nettoyer La Génératrice

    Génératrice d’état d’Attente Briggs & Stratton Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur Pour Nettoyer le Générateur Communications avec le Fabricant • Se servir d’un chiffon humide pour essuyer et nettoyer les Si vous devez communiquer avec le service technique de la surfaces extérieures.
  • Página 82: Dépannage

    Génératrice d’état d’Attente Briggs & Stratton Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur DÉPANNAGE Problème Cause Solution Disjoncteur ouvert ou défectueux. Réarmez ou remplacez le disjoncteur. Défaillance dans la génératrice. Contactez le centre d'entretien Briggs Le moteur fonctionne, mais il n'y a &...
  • Página 83: Remarques

    Génératrice d’état d’Attente Briggs & Stratton Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur REMARQUES...
  • Página 84: Garantie

    GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE D'UN PRODUIT BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Prise d’effet au 1 er juin 2004, annule et remplace toutes les garanties précédentes et les garanties antérieures au 1 er juin 2004 GARANTIE LIMITÉE Briggs & Stratton Power Products Group, LLC réparera ou remplacera, sans frais, toutes pièces d'équipement défectueuses comportant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux.

Este manual también es adecuado para:

194943gs7000

Tabla de contenido