Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14

Enlaces rápidos

BLUEHELIX PRO S 25C
420
IT - ISTRUZIONE PER L'USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE
ES - INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
TR - KULLANMA, KURULUM VE BAK M TALIMATLAR
EN - INSTRUCTIONS FOR USE, INSTALLATION AND MAINTENANCE
FR - INSTRUCTIONS D'UTILISATION, D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
RO - INSTRUC IUNI DE UTILIZARE, INSTALARE I ÎNTRETINERE
RU -
UA -
250
A
B
,
,
90
120
120
90
A
B
C
D
F E
148
56
56
56
93
46
113
C
D
E
F

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Ferroli BLUEHELIX PRO S 25C

  • Página 1 BLUEHELIX PRO S 25C IT - ISTRUZIONE PER L’USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE ES - INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO TR - KULLANMA, KURULUM VE BAK M TALIMATLAR EN - INSTRUCTIONS FOR USE, INSTALLATION AND MAINTENANCE FR - INSTRUCTIONS D'UTILISATION, D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN RO - INSTRUC IUNI DE UTILIZARE, INSTALARE I ÎNTRETINERE...
  • Página 2: Avvertenze Generali

    2.1 Presentazione Gentile cliente, fig. 3 BLUEHELIX PRO S 25C è un generatore termico con scambiatore in acciaio con pro- Comfort duzione sanitaria integrata, premiscelato a condensazione ad altissimo rendimento e La richiesta Comfort (ripristino della temperatura interna della caldaia), è indicata dal bassissime emissioni, funzionante a gas naturale o GPL e dotato di sistema di controllo lampeggio dell’acqua sotto il rubinetto sul display.
  • Página 3 BLUEHELIX PRO S 25C BLUEHELIX PRO S 25C Caldaia alimentata elettricamente Regolazione temperatura riscaldamento Fornire alimentazione elettrica alla caldaia. Agire sui tasti riscaldamento (part. 3 e 4 - fig. 1) per variare la temperatura da un minimo di 20°C ad un massimo di 80°C.
  • Página 4: Disposizioni Generali

    BLUEHELIX PRO S 25C BLUEHELIX PRO S 25C Se la temperatura ambiente risulta inferiore al valore desiderato si consiglia di impostare 3. INSTALLAZIONE una curva di ordine superiore e viceversa. Procedere con incrementi o diminuzioni di una 3.1 Disposizioni generali unità...
  • Página 5: Collegamento Gas

    BLUEHELIX PRO S 25C BLUEHELIX PRO S 25C Kit antigelo per installazione all’esterno (optional) Tabella. 2 - Tipologia In caso di installazione all’esterno in luogo parzialmente protetto per temperature inferiori Tipo Descrizione a -5°C e fino a -15°C, la caldaia deve essere dotata dell’apposito kit antigelo per la pro- Aspirazione e scarico orizzontale a parete tezione del circuito sanitario e del sifone.
  • Página 6: Collegamento Scarico Condensa

    IMPORTANTE - IL LOCALE DEVE ESSERE DOTATO DI VENTILAZIONE APPROPRIATA Aspirazione e scarico con tubi certificati separatamente (EN 1856/1) Se si intende collegare la caldaia BLUEHELIX PRO S 25C ad una canna fumaria collet- Aspirazione dal locale di installazione e scarico a parete o tetto...
  • Página 7: Servizio E Manutenzione

    BLUEHELIX PRO S 25C BLUEHELIX PRO S 25C 4. SERVIZIO E MANUTENZIONE Attivazione modalità TEST 4.1 Regolazioni Premere contemporaneamente i tasti riscaldamento (part. 3 e 4 - fig. 1) per 5 secondi per attivare la modalità TEST. La caldaia si accende al massimo della potenza di riscal- Trasformazione gas di alimentazione damento impostata come al paragrafo successivo.
  • Página 8: Risoluzione Dei Problemi

    BLUEHELIX PRO S 25C BLUEHELIX PRO S 25C 4.3 Manutenzione 4.4 Risoluzione dei problemi Apertura del pannello frontale Diagnostica Per aprire il mantello della caldaia: In caso di anomalie o problemi di funzionamento, il display lampeggia ed appare il codice identificativo dell’anomalia.
  • Página 9: Caratteristiche E Dati Tecnici

    BLUEHELIX PRO S 25C BLUEHELIX PRO S 25C Tabella. 9 - Legenda figure cap. 5 Codice anomalia Anomalia Possibile causa Soluzione Anomalia sensore riscal- Sensore danneggiato Sostituire il sensore 7 Entrata gas 74 Rubinetto di riempimento impianto damento 8 Uscita acqua sanitario 81 Elettrodo d’accensione/Ionizzazione...
  • Página 10 Q [l/h] min G20 8.70 fig. 28 - Perdite di carico / prevalenza circolatore BLUEHELIX PRO S 25C Pressione gas alimentazione G31 mbar A = Perdite di carico caldaia - B = Velocità min circolatore - C = Velocità Max Circola-...
  • Página 11 BLUEHELIX PRO S 25C FERROLI BLUEHELIX PRO S 25C FERROLI S.p.A. via Ritonda 78/A - 37047 SAN BONIFACIO (VR) - Italy 24,5 88,3 98,9 0,071 0,047 0,003 0,038 0,000 0,028 21,303 cod. 3541F262 - Rev. 00 - 08/2015...
  • Página 12 BLUEHELIX PRO S 25C BLUEHELIX PRO S 25C ABM03B FUSE 3.15A 250V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P W N...
  • Página 13 Entro 30 giorni dalla messa in servizio il Cliente deve richiedere ad un Centro di Assistenza Autorizzato da Ferroli S.p.A. l’intervento gratuito per la veri ca iniziale del prodo o e l’a vazione, tramite registrazione, della garanzia convenzionale. Trascorsi oltre 30 giorni dalla messa in servizio la presente Garanzia Convenzionale non sarà...
  • Página 14: Advertencias Generales

    2.1 Presentación Estimado cliente: fig. 3 BLUEHELIX PRO S 25C es un generador térmico dotado de intercambiador de acero y calentador de agua sanitaria integrado, de alto rendimiento y muy bajas emisiones, Comfort con sistema de premezcla y condensación, alimentado con gas natural o GLP y do- La demanda Comfort (restablecimiento de la temperatura interior de la caldera) es se- tado de sistema de control con microprocesador.
  • Página 15: Regulaciones

    BLUEHELIX PRO S 25C BLUEHELIX PRO S 25C Caldera con alimentación eléctrica Regulación de la temperatura de calefacción Conectar la alimentación eléctrica de la caldera. Mediante las teclas de la calefacción ( 3 y 4 - fig. 1) se puede regular la temperatura des- de un mínimo de 20 °C hasta un máximo de 80 °C.
  • Página 16: Instalación Del Equipo

    BLUEHELIX PRO S 25C BLUEHELIX PRO S 25C Si la temperatura ambiente es inferior al valor deseado, se aconseja definir una curva 3. INSTALACIÓN DEL EQUIPO de orden superior, y viceversa. Probar con aumentos o disminuciones de una unidad y 3.1 Disposiciones generales...
  • Página 17: Conexión Del Gas

    BLUEHELIX PRO S 25C BLUEHELIX PRO S 25C 3.4 Conexión del gas Ø 100 Ø 127 Antes de efectuar la conexión, controlar que el equipo esté preparado para fun- cionar con el tipo de combustible disponible. Ø 60 Ø 80 Conectar el gas al empalme correspondiente (fig.
  • Página 18: Conexión Con Tubos Separados

    Aspiración del ambiente de instalación y evacuación en pared o techo Si se desea conectar la caldera BLUEHELIX PRO S 25C a una chimenea colectiva o a una individual con tiro natural, la chimenea debe estar diseñada por un técnico cualifi- IMPORTANTE - EL LOCAL DEBE ESTAR DOTADO DE VENTILACIÓN APROPIADA.
  • Página 19: Servicio Y Mantenimiento

    BLUEHELIX PRO S 25C BLUEHELIX PRO S 25C 4. SERVICIO Y MANTENIMIENTO Activación del modo TEST 4.1 Regulaciones Pulsar al mismo tiempo las teclas de la calefacción ( 3 y 4 - fig. 1) durante 5 segundos para activar el modo TEST. La caldera se enciende con la potencia de calefacción máxi- Cambio de gas ma programada como se ilustra en el apartado siguiente.
  • Página 20: Mantenimiento

    BLUEHELIX PRO S 25C BLUEHELIX PRO S 25C 4.3 Mantenimiento 4.4 Solución de problemas Apertura del panel frontal Diagnóstico Para abrir la carcasa de la caldera: En caso de anomalías o problemas de funcionamiento, la pantalla parpadea y visualiza el código del fallo.
  • Página 21: Características Y Datos Técnicos

    BLUEHELIX PRO S 25C BLUEHELIX PRO S 25C Tabla. 9 - Leyenda de las figuras cap. 5 Código anomalía Anomalía Causa posible Solución Anomalía del sensor de 7 Entrada de gas 74 Llave de llenado de la instalación Sensor averiado Cambiar el sensor.
  • Página 22 Q [l/h] Caudal mínimo G31 kg/h 0.45 fig. 28 - Pérdida de carga/altura manométrica bomba BLUEHELIX PRO S 25C máx. G31 10.70 mín. G31 A = Pérdidas de carga caldera - B = Velocidad mínima bomba - C = Velocidad máxima 9.80...
  • Página 23 BLUEHELIX PRO S 25C FERROLI BLUEHELIX PRO S 25C FERROLI S.p.A. via Ritonda 78/A - 37047 SAN BONIFACIO (VR) - Italy SÍ SÍ 24,5 88,3 98,9 0,071 0,047 0,003 0,038 0,000 0,028 21,303 cod. 3541F262 - Rev. 00 - 08/2015...
  • Página 24 BLUEHELIX PRO S 25C BLUEHELIX PRO S 25C ABM03B FUSE 3.15A 250V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P W N...
  • Página 25: Certificado De Garantía

    Las posibles reclamaciones deberán efectuarse ante el organismo competente en esta materia. Sede Central y Fábrica: Polígono Industrial de Villayuda Apartado de Correos 267 - 09007 Burgos Tel. 947 48 32 50 Fax 947 48 56 72 e.mail: ferroli@ferroli.es Certificado de funcionamiento http//www.ferroli.es Llene por favor la cupón unida Dirección Comercial: Avda.
  • Página 26 3 Say n Mü teri Konfor BLUEHELIX PRO S 25C do al gaz veya LPG ile çal an, yüksek verimlik performans na Konfor komutu (kombi içerisindeki s cakl n muhafaza edilmesi), gösterge üzerindeki ve dü ük emisyon oran na sahip ve mikroi lemci denetim sistemi ile donat lm , s cak muslu un alt nda bulunan su sembolünün yan p sönmesi ile belirtilir.
  • Página 27 BLUEHELIX PRO S 25C BLUEHELIX PRO S 25C Kombiye elektrik beslemesi var Is tma s cakl ayar Kombiye elektrik beslemesi sa lay n. Is tma tu lar n kullanarak (k s m 3 ve 4 - ek. 1) s cakl minimum 20°C ile maksimum...
  • Página 28: Genel Talimatlar

    BLUEHELIX PRO S 25C BLUEHELIX PRO S 25C E er ortam s cakl istenilen de erin alt na dü erse, daha yüksek dereceden bir e ri 3. KURULUM ayarlanmas veya tersi durumda bunun tersinin uygulanmas tavsiye edilir. Bir derece 3.1 Genel talimatlar art rma veya azaltma yap n z ve ortamdaki de i ikli i kontrol ediniz.
  • Página 29 BLUEHELIX PRO S 25C BLUEHELIX PRO S 25C Harici montaj için antifriz kiti (opsiyonel) 3.6 Duman kanallar Cihaz n, s cakl -5°C ile minimum -15°C aras nda olabilen korunakl bir yere monte Uyar lar edilmesi halinde, musluk suyu ve sifon devresinin donmas n önlemek için uygun antifriz Ünite, hava-geçirmez odal ve güçlendirilmi çekimli bir "tip C"...
  • Página 30 ÖNEML - KURULUM YER UYGUN HAVALANDIRMAYA SAH P OLMALIDIR Ayr sertifikaland r lm borulara sahip (EN 1856/1) emme ve tahliye Dolay s yla, e er BLUEHELIX PRO S 25C kombisini do al çekimli olan bir toplay c ba- Kurulum yerinden emme ve duvara veya tavana tahliye caya veya tekli bacaya ba layacaksan z, yürürlükteki normlar uyar nca bacan n ta-...
  • Página 31 BLUEHELIX PRO S 25C BLUEHELIX PRO S 25C 4. SERVIS VE BAK M TEST modunun aktive edilmesi 4.1 Regülasyonlar Is tma tu lar na (k s m 3 e 4 - ek. 1) ayn anda 5 saniye süreyle bas p TEST modunu aktive ediniz.
  • Página 32: Sorun Giderme

    BLUEHELIX PRO S 25C BLUEHELIX PRO S 25C 4.3 Bak m smak veya kurulu ise uzaktan kumandadan (opsiyonel) RESET ek. 1i lemi yapmak yeterlidir; e er kombi çal maz ise, öncelikle ar zay gidermek gereklidir. Ön paneli açma Cihaz n geçici olarak bloke olmas na neden olan di er anormallikler (“F” harfi ile Kombinin muhafaza kasas n açmak için:...
  • Página 33 BLUEHELIX PRO S 25C BLUEHELIX PRO S 25C Çizelge 9 - ekil aç klamalar cap. 5 Ar za kodu Ar za Olas neden Çözüm Sensör hasarl veya 7 Gaz giri i 74 Sistem doldurma muslu u Sensörün kablo tesisat n kontrol kablo ba lant lar nda edin veya sensörü...
  • Página 34 Q [l/h] min. (G20) 8.70 ek. 28 - Sirkülatör yük / bas nç kay plar BLUEHELIX PRO S 25C Besleme gaz bas nc G31 mbar A = Kombi yük kay plar - B = Min. sirkülatör h z - C = Maks. Sirkülatör h z Maks.
  • Página 35 BLUEHELIX PRO S 25C BLUEHELIX PRO S 25C ABM03B FUSE 3.15A 250V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P W N...
  • Página 36: General Warnings

    A Comfort demand (reinstatement of temperature inside the boiler) is indicated by flash- BLUEHELIX PRO S 25C is a high-efficiency, low emissions premix condensing heat ing of the water under the tap on the display. The display (detail 11 - fig. 1) shows the generator with exchanger in steel, with integrated DHW production, running on natural actual temperature of the water in the boiler.
  • Página 37 BLUEHELIX PRO S 25C BLUEHELIX PRO S 25C Boiler electrically powered 2.4 Adjustments Switch on the power to the boiler. Summer/Winter Switchover Press the summer/winter button (detail 6 - fig. 1) for 2 seconds. The display activates the Summer symbol (detail 10 - fig. 1): the boiler will only deliver domestic hot water.
  • Página 38: General Instructions

    BLUEHELIX PRO S 25C BLUEHELIX PRO S 25C If the room temperature is lower than the required value, it is advisable to set a higher 3. INSTALLATION order curve and vice versa. Proceed by increasing or decreasing in steps of one and 3.1 General Instructions...
  • Página 39: Gas Connection

    BLUEHELIX PRO S 25C BLUEHELIX PRO S 25C 3.4 Gas connection Ø 100 Ø 127 Before making the connection, ensure that the unit is arranged for operation with the type of fuel available. Ø 60 Ø 80 The gas must be connected to the relevant connection (see fig. 13) in conformity with the current standards, using a rigid metal pipe or a continuous surface flexible s/steel tube and installing a gas cock between the system and boiler.
  • Página 40: Condensate Drain Connection

    IMPORTANT - THE ROOM MUST BE PROVIDED WITH APPROPRIATE VENTILATION Intake and exhaust with separately certified pipes (EN 1856/1) If the boiler is to be connected BLUEHELIX PRO S 25C to a collective flue or a single Intake from installation room and wall or roof exhaust...
  • Página 41: Service And Maintenance

    BLUEHELIX PRO S 25C BLUEHELIX PRO S 25C 4. SERVICE AND MAINTENANCE TEST mode activation. 4.1 Adjustments Press the heating buttons (details 3 and 4 - fig. 1) together for 5 seconds to activate the TEST mode. The boiler lights at the maximum heating power set as described in the fol- Gas conversion lowing section.
  • Página 42: Troubleshooting

    BLUEHELIX PRO S 25C BLUEHELIX PRO S 25C 4.3 Maintenance 4.4 Troubleshooting Opening the front panel Diagnostics To open the boiler casing: In case of operation faults or problems, the display flashes and the fault identification code appears. Partially undo the screws A (see fig. 24).
  • Página 43: Technical Data And Characteristics

    BLUEHELIX PRO S 25C BLUEHELIX PRO S 25C Table. 9 - Key of figures cap. 5 Fault code Fault Possible cause Cure Probe damaged or wiring Check the wiring or replace the sen- 7 Gas inlet 74 System filling cock...
  • Página 44 Q [l/h] 9.20 min G20 8.70 fig. 28 - Circulating pump head / Pressure losses BLUEHELIX PRO S 25C Gas supply pressure G31 mbar A = Boiler pressure losses - B = Circulating pump min. speed - C = Circulating pump Max.
  • Página 45 BLUEHELIX PRO S 25C FERROLI BLUEHELIX PRO S 25C FERROLI S.p.A. via Ritonda 78/A - 37047 SAN BONIFACIO (VR) - Italy 24,5 88,3 98,9 0,071 0,047 0,003 0,038 0,000 0,028 21,303 cod. 3541F262 - Rev. 00 - 08/2015...
  • Página 46 BLUEHELIX PRO S 25C BLUEHELIX PRO S 25C ABM03B FUSE 3.15A 250V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P W N...
  • Página 47: Dispositions Générales

    2. CONSIGNES D'UTILISATION 2.1 Introduction Cher Client, BLUEHELIX PRO S 25C est un générateur thermique avec échangeur en acier pour la production d'eau chaude sanitaire intégrée, à prémélange à condensation ; il offre fig. 3 un très haut rendement et de très basses émissions ; il fonctionne au gaz naturel ou GPL et est équipé...
  • Página 48 BLUEHELIX PRO S 25C BLUEHELIX PRO S 25C Chaudière alimentée électriquement 2.4 Réglages Mettre l'appareil sous tension. Commutation Été/Hiver Appuyer sur la touche été/hiver (rep. 6 - fig. 1) pendant 2 secondes. L'afficheur montre le symbole Été (rep. 10 - fig. 1) : la chaudière ne fournira que de l'eau chaude sanitaire.
  • Página 49: Emplacement

    BLUEHELIX PRO S 25C BLUEHELIX PRO S 25C Agir sur les touches de l'eau chaude sanitaire fig. 1 (rep. 1 - ) pour régler la courbe dé- 3. INSTALLATION sirée de 1 à 10 en fonction de la caractéristique. Si la courbe est réglée sur 0, le réglage 3.1 Dispositions générales...
  • Página 50: Raccordement Gaz

    BLUEHELIX PRO S 25C BLUEHELIX PRO S 25C Kit hors-gel pour l'installation à l'extérieur (en option) 3.6 Conduits de fumée En cas d'installation à l'extérieur, dans un endroit partiellement protégé mais où la tem- Avertissements pérature peut être inférieure à -5°C et jusqu'à -15°C, la chaudière doit être équipée d'un L'appareil est du type "C"...
  • Página 51: Raccordement De L'éVacuation De La Condensation

    IMPORTANT - LE LOCAL DOIT ÊTRE DOTÉ D'UN DISPOSITIF DE VENTILATION APPROPRIÉ Aspiration et évacuation avec conduits certifiés séparément (EN 1856/1) Pour raccorder la chaudière BLUEHELIX PRO S 25C à un carneau collectif ou indivi- Aspiration du local de la chaudière et évacuation murale ou sur le toit duel à...
  • Página 52: Utilisation Et Entretien

    BLUEHELIX PRO S 25C BLUEHELIX PRO S 25C 4. UTILISATION ET ENTRETIEN Validation du mode TEST 4.1 Réglages Appuyer simultanément 5 secondes sur les touches chauffage (rep. 3 et 4 - fig. 1) pour valider le mode TEST. La chaudière s'allume à la puissance maximale de chauffage Transformation du gaz d'alimentation fixée comme décrit dans le paragraphe suivant.
  • Página 53: Dépannage

    BLUEHELIX PRO S 25C BLUEHELIX PRO S 25C 4.3 Entretien 4.4 Dépannage Ouverture du panneau avant Diagnostic Pour retirer l'habillage de la chaudière : En cas d'anomalies ou de problèmes de fonctionnement, l'afficheur clignote et le code de l'anomalie apparaît.
  • Página 54: Caractéristiques Et Données Techniques

    BLUEHELIX PRO S 25C BLUEHELIX PRO S 25C Tableau 9 - Légende figures cap. 5 Code anomalie Anomalie Causes probables Solution Sonde endommagée ou Contrôler le câblage ou remplacer le 7 Arrivée gaz 74 Robinet de remplissage installation court-circuit câblage...
  • Página 55 9.20 Q [l/h] mini G20 8.70 fig. 28 - Pertes de charge/pression circulateur BLUEHELIX PRO S 25C Pression d'alimentation gaz G31 mbar A = Pertes de charge chaudière - B = Vitesse mini circulateur - C = Vitesse maxi cir- Débit gaz à...
  • Página 56 BLUEHELIX PRO S 25C FERROLI BLUEHELIX PRO S 25C FERROLI S.p.A. via Ritonda 78/A - 37047 SAN BONIFACIO (VR) - Italy 24,5 88,3 98,9 0,071 0,047 0,003 0,038 0,000 0,028 21,303 cod. 3541F262 - Rev. 00 - 08/2015...
  • Página 57 BLUEHELIX PRO S 25C BLUEHELIX PRO S 25C ABM03B FUSE 3.15A 250V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P W N...
  • Página 58: Avertismente Generale

    2.1 Prezentare Stimate Client, fig. 3 BLUEHELIX PRO S 25C este un generator termic cu schimb tor din o el, cu prepara- Comfort rea apei calde menajere integrat , cu preamestec i condensare, cu randament foarte Cererea Comfort (resetarea temperaturii interne a centralei) este indicat de clipirea in- ridicat i emisii foarte reduse, care func ioneaz cu gaz natural sau GPL i este dotat cu termitent a apei calde de sub robinetul de pe afi aj.
  • Página 59 BLUEHELIX PRO S 25C BLUEHELIX PRO S 25C Centrala este alimentat cu energie electric 2.4 Regl rile Alimenta i cu energie electric centrala. Comutarea Var /Iarn Ap sa i pe tasta var /iarn (det. 6 - fig. 1) timp de 2 secunde.
  • Página 60: Dispozi Ii Generale

    BLUEHELIX PRO S 25C BLUEHELIX PRO S 25C Curba de compensare i deplasarea curbelor 3. INSTALAREA Ap sând pe tasta reset (det. 6 - fig. 1) timp de 5 secunde se acceseaz meniul "Tem- 3.1 Dispozi ii generale peratur variabil " este vizualizat mesajul "CU" care clipe te intermitent.
  • Página 61: Racordarea La Gaz

    BLUEHELIX PRO S 25C BLUEHELIX PRO S 25C Kit antiînghe pentru instalarea la exterior (op ional) fig. 14 - Accesul la panoul de borne În caz de instalare la exterior, într-un loc par ial protejat pentru temperaturi mai mici de - 3.6 Conducte de evacuare gaze arse...
  • Página 62: Racordare Evacuare Condens

    Admisie i evacuare cu conducte certificate separat (EN 1856/1) Dac inten iona i s racorda i centrala BLUEHELIX PRO S 25C la un horn colectiv sau la un co de fum separat cu tiraj natural, hornul sau co ul de fum trebuie s fie proiectate Admisie din înc perea de instalare i evacuare pe perete sau pe acoperi...
  • Página 63: Exploatarea I Între Inerea

    BLUEHELIX PRO S 25C BLUEHELIX PRO S 25C 4. EXPLOATAREA I ÎNTRE INEREA Activarea modului TEST 4.1 Regl rile Ap sa i simultan pe tastele pentru înc lzire (det. 3 i 4 - fig. 1) timp de 5 secunde, pentru a activa modul TEST.
  • Página 64: Între Inerea

    BLUEHELIX PRO S 25C BLUEHELIX PRO S 25C 4.3 Între inerea 4.4 Rezolvarea problemelor Deschiderea panoului frontal Diagnosticarea Pentru a deschide carcasa centralei: În caz de anomalii sau de probleme în func ionare, afi ajul clipe te intermitent i apare codul care identific anomalia.
  • Página 65: Caracteristici I Date Tehnice

    BLUEHELIX PRO S 25C BLUEHELIX PRO S 25C Tabel. 9 - Legend figuri cap. 5 Cod anomalie Anomalie Cauz posibil Solu ie Sond defect sau scur- Verifica i cablajul sau înlocui i senzo- 7 Intrare gaz 74 Robinet de umplere instala ie...
  • Página 66 BLUEHELIX PRO S 25C BLUEHELIX PRO S 25C H [m H Unitate BLUEHELIX PRO S 25C Putere termic max. înc lzire 25.0 Putere termic min. înc lzire Putere termic max. înc lzire (80/60°C) 24.5 Putere termic min. înc lzire (80/60°C) Putere termic max.
  • Página 67 BLUEHELIX PRO S 25C FERROLI BLUEHELIX PRO S 25C FERROLI S.p.A. via Ritonda 78/A - 37047 SAN BONIFACIO (VR) - Italy 24,5 88,3 98,9 0,071 0,047 0,003 0,038 0,000 0,028 21,303 cod. 3541F262 - Rev. 00 - 08/2015...
  • Página 68 BLUEHELIX PRO S 25C BLUEHELIX PRO S 25C ABM03B FUSE 3.15A 250V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P W N...
  • Página 69 BLUEHELIX PRO S 25C BLUEHELIX PRO S 25C " " - " "/" " - " " " "/" " - " " • " " • "Eco" ( • • • . 11 - . 1) “d2”. • •...
  • Página 70 BLUEHELIX PRO S 25C BLUEHELIX PRO S 25C " "/" " " "/" " ( . 6 - . 1) " " ( . 10 - . 1): " "/" " ( " " . 6 - . 1) . 1) 20°C...
  • Página 71 BLUEHELIX PRO S 25C BLUEHELIX PRO S 25C " " ( . 6 - . 1) " "; "CU". . 1 - . 1) " " . 3 - . 1) "OF". . 1 - . 1) . 11). "...
  • Página 72 BLUEHELIX PRO S 25C BLUEHELIX PRO S 25C 25° Fr (1°F = 10 CaCO 5°C -15°C, . 15 - . 13) . 2 - Ø 100 Ø 127 "Y" Ø 60 Ø 80 “HAR H05 VV-F” 3x0,75 " " (...
  • Página 73 BLUEHELIX PRO S 25C BLUEHELIX PRO S 25C . 6 - 1KWMA83W 45° 1KWMA65W 90° 1KWMA01W 1KWMA70W 1KWMA85A . 17 - O 80 1KWMA86A . 4 - 010027X0 12,0 80/80 010026X0 + 1KWMA86U 1KWMA89W 90° 1KWMA88W 80/60 041050X0 O 60...
  • Página 74 BLUEHELIX PRO S 25C BLUEHELIX PRO S 25C . 21 0,5lt . 22 . 20 - TEST . 3 4 - . 1) TEST. . 23); . *** ' ' on page 70 ***). . 21). . 22). . 22).
  • Página 75 BLUEHELIX PRO S 25C BLUEHELIX PRO S 25C • • • • • • • • . 25 - • • • • • . .) • • • • • • • cap. 5. • • • • •...
  • Página 76 BLUEHELIX PRO S 25C BLUEHELIX PRO S 25C "A"): " " ( . 6 - . 1) "F") . 8 - ABM03 ABM03 ABM03 ABM03 cod. 3541F262 - Rev. 00 - 08/2015 cod. 3541F260 -...
  • Página 77 BLUEHELIX PRO S 25C BLUEHELIX PRO S 25C . 27 - . 26 - . 9 - cap. 5 256 Сигнал от модулирующего циркуляционного насоса системы отопления cod. 3541F262 - Rev. 00 - 08/2015 cod. 3541F260 -...
  • Página 78 BLUEHELIX PRO S 25C BLUEHELIX PRO S 25C H [m H BLUEHELIX PRO S 25C 25.0 (80/60°C) 24.5 (80/60°C) (50/30°C) 26.5 (50/30°C) 27.0 2.86 0.61 . G20 9.20 . G20 8.70 2.11 Q [l/h] 0.45 . G31 10.70 . 28 - BLUEHELIX PRO S .
  • Página 79 BLUEHELIX PRO S 25C BLUEHELIX PRO S 25C ABM03B FUSE 3.15A 250V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P W N...
  • Página 80 ’ • • • • • . 11 - . 1) ’ “d1”. • BLUEHELIX PRO S 25C - (GPL), Comfort ( Comfort ( ) ( i i ( i EN 297/A6) -5°C (-15°C . 11 - . 1) ’...
  • Página 81 BLUEHELIX PRO S 25C BLUEHELIX PRO S 25C Estate/Inverno ( i Estate/Inverno ( i . 6 - . 1) Estate ( i ) ( . 10 - . 1): Estate/Inverno ( i Estate ( i ) ) 6 - . 1) .
  • Página 82 BLUEHELIX PRO S 25C BLUEHELIX PRO S 25C . 1 - . 1), . 3 - . 1) ; "OF" . 1), . 11). reset ( . 6 - . 1) “ ”; ° 90/396 OFFSET = 20 OFFSET = 40 EN 297 i -5°C.
  • Página 83 BLUEHELIX PRO S 25C BLUEHELIX PRO S 25C . 2 - -5°C -15°C, . 13) Ø 100 Ø 127 Ø 60 Ø 80 i ’ “Y” i ’ 041002X0 041006X0 “HAR H05 VV-F” 3x0,75 I 230 . ( *** ' i...
  • Página 84 BLUEHELIX PRO S 25C BLUEHELIX PRO S 25C . 19 - . 17 - . 7 - . 4 - (EN 1856/1) BLUEHELIX PRO S 25C Ø 81 Ø 81 041039X0 . 18 . 5 - . 6 - 0,5lt...
  • Página 85 BLUEHELIX PRO S 25C BLUEHELIX PRO S 25C TEST . 3 4 - . 1) TEST. (G.P.L.), . 23); . *** ' i i' on page 81 ***). . 21). . 22). . 22). • • . 1 2 - .
  • Página 86 BLUEHELIX PRO S 25C BLUEHELIX PRO S 25C ’ . 24). “A”): reset ( . 6 - . 1) RESET “F”); . 8 - . 24 - "A" . 25). Offset ( Offset ( . 25 - • • •...
  • Página 87 BLUEHELIX PRO S 25C BLUEHELIX PRO S 25C . 9 - cap. 5 , i ' 256 Сигнал циркуляцiйної помпи – модулювальне опалення 72 i ABM03 ABM03 ’ ABM03 ABM03 . 27 - i . 26 - cod. 3541F262 - Rev. 00 - 08/2015...
  • Página 88 30°C) (50/ 30°C) 27.0 2.86 0.61 . G20 9.20 Q [l/h] . G20 8.70 . 28 - i BLUEHELIX PRO S 25C 2.11 - B = - C = 0.45 . G31 10.70 . G31 9.80 92/42 EEC (NOx) (PMS) °C...
  • Página 89 BLUEHELIX PRO S 25C BLUEHELIX PRO S 25C ABM03B FUSE 3.15A 250V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P W N...
  • Página 90: Dichiarazione Di Conformità

    Dichiarazione di conformità Il costruttore: FERROLI S.p.A. Indirizzo: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio VR dichiara che questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CEE: • Direttiva Apparecchi a Gas 2009/142 • Direttiva • Direttiva Bassa Tensione 2006/95 • Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 2004/108...
  • Página 91: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Le constructeur : FERROLI S.p.A. Adresse: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio VR déclare que cet appareil est conforme aux directives CEE ci-dessous: • Directives appareils à gaz 2009/142 • Directive • Directive basse tension 2006/95 •...
  • Página 92 FERROLI S.p.A. Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio - Verona - ITALY www.ferroli.it...

Tabla de contenido