Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 4

Enlaces rápidos

For assistance or replacement
parts please contact :
The Step2 Company, LLC.
10010 Aurora-Hudson Rd.
Streetsboro, OH 44241 USA
1-800-347-8372 USA & Canada
Only (330)656-0440
www.step2.com
MANUFACTURING / ________________________________________
C.O.C. DATE CODE FROM CARTON: ___________________________
193925
SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE.
Paw Patrol
MODEL #: _______________________________________________
DATE OF PURCHASE: ______________________________________
8/2/16
Lookout
Climber
8672
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Step2 Paw Patrol Lookout Climber 8672

  • Página 1 Lookout ™ Climber ™ 8672 For assistance or replacement parts please contact : The Step2 Company, LLC. 10010 Aurora-Hudson Rd. Streetsboro, OH 44241 USA 1-800-347-8372 USA & Canada Only (330)656-0440 www.step2.com SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE. MANUFACTURING / ________________________________________ MODEL #: _______________________________________________ C.O.C.
  • Página 2 8672 replacement parts please Great Bank Road contact : Wingates Industrial Estate Paw Patrol BOLTON The Step2 Company, LLC. BL5 3XU 10010 Aurora-Hudson Rd. Lookout Climber Streetsboro, OH 44241 USA Uk freephone: 0800 393159 1-800-347-8372 USA & Step2 UK website: www.
  • Página 3: Instructions D'ENtretien

    exemple : placez les bacs à sable loin des balançoires ou utilisez une glissière de sécurité ou une barrière protectrice pour séparer le bac MISE EN GARDE : Ce produit est destiné uniquement à un usage à sable des balançoires en mouvement.) familial en extérieur par des enfants de 6.
  • Página 4: Instructions De Mise Au Rebut

    equipo de manera segura. (Por ejemplo: en estructuras con enfants enlèvent l’étiquette. múltiples actividades un tobogán no ha de tener salida delante de un columpio). INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT: 6. Separe las actividades activas de las pasivas. (Por ejemplo: ubique los areneros aleja-dos de los columpios o utilice una barrera para 1.
  • Página 5: Instrucciones Para La Eliminación

    un’altalena). INSTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN: 6. Separare le attività più tranquille da quelle dinamiche (per esempio: 1. Desármelo para evitar riesgos innecesarios. Recicle los collocare i piccoli recinti di sabbia lontano dalle altalene o utilizzare componentes si tiene la posi-bilidad. La eliminación de este producto una barriera di protezione per separare il piccolo recinto di sabbia se debe realizar de conformidad con la normativa gubernamental.
  • Página 6: Installatie

    NIET spelen op het product totdat het volledig in elkaar is gezet. 8. Om risico’s van boorsnippers te minimaliseren, zijn schroeven MOGELIJK: Uitsluitend voor familiegebruik buitenshuis door zodanig ontworpen dat ze door het plastic gaan en hun eigen kinderen van 1-1/2 tot 5 jaar oud. Maximumgewicht schroefdraden maken.
  • Página 7: Instruções De Funcionamento

    as caixas de areia afastadas dos baloiços ou utilize um resguardo para separar a caixa de areia do movimento dos baloiços). AVISO: Apenas para utilização familiar doméstica em 7. Verifique se todas as ligações estão apertadas. NÃO permita que as espaços exteriores por crianças com idades crianças brinquem no produto sem que esteja totalmente montado.
  • Página 8 6. Oddzielić od siebie zabawy ruchowe i statyczne (na przykład, umieścić piaskownicez dala od huśtawek lub użyć barierki, aby je OSTRZEŻENIE! Produkt przeznaczony wyłącznie do oddzielić). przydomowego użytku na zewnątrz przez 7. Upewnić się, że wszystkie połączenia są dokręcone. NIE pozwalać dzieci w wieku od 1-1/2 do 5 lat.
  • Página 9 Thank you for purchasing the Step2® Paw Patrol™ Lookout Climber™. We’d appreciate a few minutes of your time to complete a brief survey so we can continue providing you with great products. To participate, please visit our website at: www.step2.com/survey/?partnumber=867200 Thank you for your time, your friends at Step2.
  • Página 10 2 x 1-3/4” (4,44 cm) Repeat steps 4-6 to other side for (B). Répétez les étapes 4 à 6 de l’autre côté pour (B). Repita los pasos 4-6 en el otro lado para (B). Ripetere i passi 4-6 sull’altro lato per (B). Herhaal stap 4-6 aan de andere kant voor (B).
  • Página 11 2 x 1-3/4” (4,44 cm) 2 x 1-3/4” (4,44 cm) Secure each corner. Fixez chaque coin. Asegure todas las esquinas. Fissare ciascun angolo. Zet elke hoek goed vast. Prender todos os cantos. Dokręcić wszystkie krawędzie. 固定好每一个角。 .‫ثبت كل ركن‬ 4 x 1-3/4” (4,44 cm)
  • Página 12 4 x 1-3/4” (4,44 cm) 4 x 1-3/4” (4,44 cm) H₂ H₂ H₁ H₁ H₂ 5 x 3/4” (1,77 cm)
  • Página 13 H₁ H₂ H₁ H₁ H₁ 5 x 3/4” (1,77 cm)
  • Página 14 Decal Application/ Application des décalcomanies/ Colocación de los adhesivos/ Applicazione delle decalcomanie/ Plakplaatje aanbrengen/ Aplicação da decalcomania/ Umieszczanie naklejek/ 贴纸置放: :‫وضع امللصق‬...
  • Página 15 维护说明: 1.定期检查产品,查看是否有松动或损坏的部件。在每个季节开 警告:仅供年龄 1-1/2 - 5 周岁的儿童在家庭室内和户 始时,重新安装所有因冬季而拆除存放的塑料部件,如秋千、绳 外使用。 儿童最大体重:每名儿童 50 磅(22,68)千克 梯等。在每个季节开始的使用期间,至少每月检查两次下列部件: - 所有连接和螺栓的松紧度,如有需要加以紧固。 - 所有覆盖物和螺栓的尖锐边缘,必要时进行更换。 警示:窒息危险 - 小部件。尖角。要求成人组装。 - 所有金属移动部件。使用期间,每月涂油。 - 螺栓和管道两端的所有保护盖和栓塞。确保它们被固定到位。 - 设备状态。检查是否有磨损的迹象,例如部件破损或丢失, 警示:窒息危险 - 可能会造成重伤或死亡。 管道弯曲和木材 表面开裂。必要时进行维修。 根据需要更换所有损坏或磨损部件。有关部件更换,请参阅 请勿: 第 2 页顶部的联系 信息。 - 将不是专门为该设备设计的物品用于设备,例如跳绳、晒衣 2. 置于室内,或在温度低于 32ºF (0ºC) 时不使用。 绳、宠物牵引带或其他松垂的物品。...
  • Página 16 :‫4.وجه األطفال للقيام مبا يلي‬ ،‫- أن ينزلقوا بأرجلهم أو ال ً ؛ وطفل واحد في كل مرة‬ ‫حتذير: لالستخدام العائلي املنزلي في الفناء اخلارجي للمنزل لألطفال من‬ ‫- إزالة األدوات التي تشكل مخاطر إذا تشابكوا أو تعلقوا بها، وذلك قبل اللعب على‬ .‫عمر...
  • Página 17 Consumer Information Sheet For Playground Surfacing Materials FICHE D’INFORMATION DU CONSOMMATEUR SUR LES MATÉRIAUX DE SURFACE DES TERRAINS DE JEUX The Step2 Company, LLC. 10010 Aurora-Hudson Rd. Profondeur minimum des matériaux meubles de surface tassés Streetsboro, OH 44241 USA pouces de (matériaux meubles) protègent une chute de (pieds)
  • Página 18 Hoja de información al consumidor sobre Materiales de Informazioni per il cliente sui materiali delle superfici di gioco. Superficies de Juego Profundidad mínima de la superficie amortiguadora Profondità minime superfici “loose fill” compresse Pulgadas de (superficie amortiguadora) protege hasta altura de caída (pies) Pollici Di (materiale “loose-fill”) protegge da una caduta di (piedi) Caucho reciclado/triturado Gomma triturata/riciclata...
  • Página 19 Informatieblad voor de consument voor materialen onder de Ficha de informação para o consumidor para materiais de speeltuinuitrusting superfície para espaços de recreio. Minimale ingedrukte los gestorte oppervlaktediepten Profundidades mínimas de material de superfície de enchimento solto comprimido Inch (los gestort materiaal) beschermt tot valhoogte (feet) Polegadas, Material de enchimento solto, protege de uma altura de (pés) Gesnipperd/gerecycled rubber Zand...
  • Página 20 中文 Informacje dla klientów na temat podłoży ochronnych na 游乐场铺面材料消费者信息表 placach zabaw 最小压缩松填铺面深度 Minimalne głębokości skompresowanych powierzchni sypkich 英寸 松填材料 保护坠落高度(英尺) Cale (Materiał sypki) zapewniający ochronę upadku z wysokości (stopy) 橡胶屑/回收橡胶 Rozdrobniona/przetworzona guma 沙土 Piasek 细砾 Żwir 盖土木板(非 CCA) Mulcz z trocin (bez CCA) 木屑...
  • Página 21 ‫دليل معلومات املستهلك للمواد املستخدمة في فرش املالعب‬ ‫احلد األدنى ألعماق مواد فرش األسطح السائبة املضغوطة‬ )‫حتمى حتى ارتفاع االنزالق (قدم‬ ‫مواد الفرش السائبة‬ ‫بوصات من‬ ‫مطاط مقطع ألجزاء صغيرة/معاد تدويره‬ ‫رمل‬ ‫حصى صغير‬ )‫نشارة خشب (ال حتتوي على زرنيخ النحاس امللون‬ ‫رقائق...

Tabla de contenido