SERIE SPEC®: STR, STA Y STG, DE UNA PUERTA Y PASANTE TRUE MANUFACTURING CO., INC. 2001 East Terra Lane • O’Fallon, Missouri 63366-4434 (636)-240-2400 • FAX (636)-272-2408 • INT'L FAX (636)272-7546 • (800)-325-6152 Parts Department (800)-424-TRUE • Parts Department FAX# (636)-272-9471 Web: www.truemfg.com...
Usted ha seleccionado el mejor equipo de refrigeración comercial que se haya hecho. Es fabricado bajo los más estrictos controles de calidad con los mejores materiales disponibles. Su refrigerador TRUE, mantenido apropiadamente, le proporcionará muchos años sin problemas de servicio.
¡SOLAMENTE PARA USO EN NORTEAMÉRICA! autorizado para minimizar el riesgo de una posible ignición Enchufes NEMA: TRUE utiliza estos tipos de enchufes. Si usted no debido al uso de partes incorrectas o a un servicio inapropiado. dispone de la conexión adecuada haga que un electricista calificado •...
Remueva la llave de la cerradura. tricista entrenado instalen su equipo TRUE. Es dinero bien invertido pagar por una instalación profesional. Antes de comenzar la instalación de su unidad TRUE, inspecciónela cuidadosamente por daños durante el envío.
Dicho voltaje se encuentra en la placa de información de este gabinete. TRUE RECOMIENDA UTILIZAR UN CIRCUITO DEDICADO ÚNICAMENTE PARA LA UNIDAD. ADVERTENCIA La garantía del compresor se anula si el compresor se quema debido a bajo voltaje.
VENTILACIÓN ES INSUFICIENTE. PASO 7 - Aplique sellador sobre el piso tal como se indica en el La nivelación correcta de su enfriador TRUE es crítica para paso 5 en los otros tres lados. una operación óptima. La correcta remoción del condensado PASO 8 - Examine para ver si el gabinete está...
TRUE truemfg SERIE SPEC®: STR, STA Y STG, DE UNA PUERTA Y PASANTE INSTALACIÓN DE RAMPAS EN LOS GABINETES AJUSTE DEL EMPAQUE DE LA PUERTA PARA ESTANTES RODANTES Para ajustar el empaque de la puerta, afloje los tornillos plásticos. El Una vez que el gabinete se encuentre en su ubicación final y nivelado,...
TRUE truemfg SERIE SPEC®: STR, STA Y STG, DE UNA PUERTA Y PASANTE PREPARACIÓN ACCESORIOS ESTÁNDAR CONFIGURACIÓN DE LA PUERTA: Después de ser instaladas, las puertas del gabinete deben ser ajusta- das para una adecuada nivelación. Las bisagras de la puerta y del gabinete deben ser ajustadas como se indica a contiunuación.
NOTA: Si el enfriador es desconectado, espere cinco minutos antes de arrancarlo nuevamente. RECOMENDACIÓN: Antes de cargar el producto, nosotros reco- mendamos que utilice su unidad TRUE vacía por dos o tres días. Esto le ˚C permitirá asegurarse que todo el sistema eléctrico está correcto y no hay daños ocasionados por el transporte.
TRUE truemfg SERIE SPEC®: STR, STA Y STG, DE UNA PUERTA Y PASANTE CONTROLES DE TEMPERATURA MECÁNICOS SENSADO EN EL SERPENTÍN Un control sensa la temperatura en el serpentín del evaporador. garantizando que éste no tenga escarcha ni hielo, no permitiendo que el compresor vuelva a arrancar hasta que la temperatura no esté...
Página 11
TRUE truemfg SERIE SPEC®: STR, STA Y STG, DE UNA PUERTA Y PASANTE SECUENCIA GENERAL DE OPERACIÓN DEL CONGELADOR CON CONTROL MECÁNICO 1. El gabinete está enchufado. a. Las luces interiores se encenderán únicamente en los modelos con puerta de cristal. Si las luces no se encienden, verifique que el interruptor de luz esté...
Página 12
TRUE truemfg SERIE SPEC®: STR, STA Y STG, DE UNA PUERTA Y PASANTE CUÁNDO AJUSTAR EL CONTROL MECÁNICO DE TEMPERATURA Recomendamos ajustar el control mecánico de temperatura solo para ubicaciones a gran altura. CÓMO AJUSTAR EL CONTROL MECÁNICO DE TEMPERATURA INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN:...
Página 13
TRUE truemfg SERIE SPEC®: STR, STA Y STG, DE UNA PUERTA Y PASANTE INSTRUCCIONES: AJUSTE DEL CONTROL DE TEMPERATURA DANFOSS PARA APLICACIONES DE GRAN ALTURA PASO 1 - Desenchufe el enfriador. PASO 2 - Retire los tornillos que fijan el control de temperatura dentro de la caja.
Página 14
TRUE truemfg SERIE SPEC®: STR, STA Y STG, DE UNA PUERTA Y PASANTE TABLA Ajuste en sentido antihorario (basado en Altura 360°/vuelta completa) 2000' 42° 3000' 78° 4000' 114° 5000' 150° 6000' 186° 7000' 222° 8000' 258° 9000' 294° 10,000' 330°...
Página 15
TIEMPOS DE DESCONGELACIÓN RECOMENDADOS: ación por día, se producirá un congelamiento excesivo del serpentín TRUE Manufacturing ha programado en fábrica los tiempos y la del evaporador. Esto conducirá a fallas del sistema de refrigeración duración de los ciclos de descongelación. Todo equipo de refriger- y/o perdida de su producto, las cuales no están cubiertas por la...
TRUE truemfg SERIE SPEC®: STR, STA Y STG, DE UNA PUERTA Y PASANTE CONTROLES ELECTRÓNICOS DE TEMPERATURA SECUENCIA GENERAL DE OPERACIÓN DEL CONTROL ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA LAE t1 = Termostato t2 = Descongelación t3 = Pantalla La sonda t3 no está instalada y/o activada en todas las aplicaciones cuando t3 no está...
Página 17
TRUE truemfg SERIE SPEC®: STR, STA Y STG, DE UNA PUERTA Y PASANTE CÓMO DIAGNOSTICAR UN CONTROL ELECTRÓNICO LAE Luces indicadoras del modo de refrigeración/calefacción, operación del ventilador, modo de descongelación. Control LAE Íconos del Control LAE Compresor Trabajando Ventilador del Evaporador Trabajando Gabinete en Decongelación...
Página 18
TRUE truemfg SERIE SPEC®: STR, STA Y STG, DE UNA PUERTA Y PASANTE Control LAE Botón de Información “info” / Botón de Descongelación Punto de Ajuste “Set Point” Manual / Abajo Botón de Activación Manual Botón de / Arriba Preparado “Stand-By”...
Página 19
TRUE truemfg SERIE SPEC®: STR, STA Y STG, DE UNA PUERTA Y PASANTE Control LAE Botón de Información “info” / Botón de Descongelación Punto de Ajuste “Set Point” Manual / Abajo Botón de Activación Manual Botón de / Arriba Preparado “Stand-By”...
Página 20
TRUE truemfg SERIE SPEC®: STR, STA Y STG, DE UNA PUERTA Y PASANTE Control LAE Botón de Información “info” / Botón de Descongelación Punto de Ajuste “Set Point” Manual / Abajo Botón de Activación Manual Botón de / Arriba Preparado “Stand-By”...
Página 21
TRUE truemfg SERIE SPEC®: STR, STA Y STG, DE UNA PUERTA Y PASANTE Control LAE Botón de Información “info” / Botón de Descongelación Punto de Ajuste “Set Point” Manual / Abajo Botón de Activación Manual Botón de / Arriba Preparado “Stand-By”...
Página 22
TRUE truemfg SERIE SPEC®: STR, STA Y STG, DE UNA PUERTA Y PASANTE Control LAE Botón de Información “info” / Botón de Descongelación Punto de Ajuste “Set Point” Manual / Abajo Botón de Activación Manual Botón de / Arriba Preparado “Stand-By”...
Página 23
TRUE truemfg SERIE SPEC®: STR, STA Y STG, DE UNA PUERTA Y PASANTE Control LAE Botón de Información “info” / Botón de Descongelación Punto de Ajuste “Set Point” Manual / Abajo Botón de Activación Manual Botón de / Arriba Preparado “Stand-By”...
Página 24
TRUE truemfg SERIE SPEC®: STR, STA Y STG, DE UNA PUERTA Y PASANTE CONFIGURACIONES DEL PARÁMETRO DEL AR2-28 CONTROLADOR LAE PARA GRADOS CELSIUS (X-32) / 1.8 Para el modelo de control LAE AR2-28 SOLAMENTE, TODOS los pará- (X-32) / 1.8 (X-32) / 1.8...
TRUE truemfg SERIE SPEC®: STR, STA Y STG, DE UNA PUERTA Y PASANTE MANTENIMIENTO, CUIDADO Y LIMPIEZA LIMPIANDO EL SERPENTÍN DEL CONDENSADOR Cuando utilice equipos eléctricos deben seguirse ciertas precaucio- nes básicas de seguridad, incluidas las siguientes: HERRAMIENTAS REQUERIDAS: •...
Reconecte la unidad a la fuente de electricidad. aspiradora de taller, utilizando CO2, nitrógeno o aire comprimido. Si tiene alguna pregunta, por favor llame a TRUE Manufacturing Si usted no puede remover la suciedad adecuadamente, por favor a los números 636-240-2400 o 800-325-6152 y pregunte por el llame a su compañía de servicio.
TRUE truemfg SERIE SPEC®: STR, STA Y STG, DE UNA PUERTA Y PASANTE LIMPIEZA Y CUIDADO DEL ACERO 8 PASOS QUE LO PUEDEN AYUDAR A PREVENIR LA INOXIDABLE. CORROSIÓN EN EL ACERO INOXIDABLE: PRECAUCIÓN: No utilizar esponjas de alambre, productos a base USANDO LAS HERRAMIENTAS DE LIMPIEZA de cloro o abrasivos para limpiar las superficies de acero inoxidable.
TRUE truemfg SERIE SPEC®: STR, STA Y STG, DE UNA PUERTA Y PASANTE MANTENIMIENTO GENERAL REEMPLAZO DE LA LÁMPARA – LUCES INTERIORES: ADVERTENCIA: Desconecte el gabinete de la fuente de poder antes de reemplazar las lámparas. Tenga cuidado cuando remueva la lámpara. Por favor atienda las ordenanzas locales en cuanto al desecho de lámparas fluorescentes.