Oleo-Mac 936 Manual De Instrucciones página 15

Tabla de contenido

Publicidad

Deutsch
ANLASSEN
ANLASSEN DES MOTORS
Drücken Sie Starterpumpe (940C) (A, Abb. 17). Ein/Aus-Schal-
ter (C, Abb. 18) in "I" Stellung bringen. Starterhebel (D) ziehen
(Abb. 17). Die Kettensäge in stabiler Lage auf dem Boden ab-
stellen. Überprüfen sie ob die Kette frei läuft und ob sie keine
Fremdkörper berührt. Mit der linken Hand den vorderen Hand-
griff gut festhalten, den rechten Fuß in das Unterteil des hinte-
ren Handgriffes setzen (Abb. 19). Die Startschnur einige Male
ziehen, bis man die erste Zündexplosion erhält. Den Starter-
Hebel (D, Abb. 20) wieder zurückstellen. Den Motor durch
Ziehen an der Startschnur anlassen, dann die Kettenbremse
deaktivieren und einige Sekunden warten. Dann den Gashe-
bel (B, Abb. 18) betätigen, um die Halbbeschleunigungsauto-
matik zu entriegeln.
ACHTUNG - Den Chokehebel nicht benutzen, wenn
der Motor bereits warm ist.
ACHTUNG - Die Halbgas-Vorrichtung ausschließlich
beim Anlassen des Motors benutzen.
EINLAUFEN DES MOTORS
[Der Motor erreicht seine volle Leistungskraft nach 5-8 Arbeits-
stunden.
Lassen Sie den Motor während dieser Einlaufzeit nicht leer auf
Hochtouren laufen, um eine übermäßige Beanspruchung zu
vermeiden.
ACHTUNG! - Während der Einlaufzeit darf die Verga-
sung nicht verstellt werden, um eine vermeintliche
Leistungssteigerung zu erzielen; der Motor könnte
dadurch beschädigt werden.
Español
PUESTA EN MARCHA
PUESTA EN MARCHA
Cebar el carburador pulsando la burbuja transparente
(940C) (A) (Fig. 17). Llevar el interuptor (C, Fig. 18) a la
posición "I". Tirar del cebador (D, Fig. 17). Apoyar la moto-
sierra sobre el terreno en posición estable. Comprobar
que la cadena gire sin dificultad y no choque contra
cuerpos extraños. Sujetar firmemente con la mano iz-
quierda la empuñadura anterior y colocar el pie derecho
sobre la base de la empuñadura posterior (Fig. 19). Tirar
de la cuerda de arranque varias veces, hasta conseguir el
primer estallido. Volver a llevar la palanca del starter (D,
Fig. 20) a su posición original. Poner en marcha tirando de
la cuerda de arranque. Una vez puesto en marcha el mo-
tor, desactivar el freno de cadena y esperar algunos se-
gundos antes de accionar la palanca del acelerador (B,
Fig. 18) para desbloquear el dispositivo de semi-acelera-
ción automática.
ATENCION - Cuando el motor está caliente no se
debe usar el cebador para la puesta en marcha.
ATENCION - Emplear el dispositivo de semi acele-
ración exclusivamente en la fase de puesta en
marcha del motor.
RODAJE DEL MOTOR
El motor alcanza su potencia máxima al cabo de 5-8 horas de
trabajo.
Durante este período de rodaje, no haga funcionar el motor sin
carga al régimen máximo para evitar un esfuerzo excesivo.
ATENCIÓN. Durante el rodaje, no modificar la carbu-
ración con el propósito de aumentar la potencia, el
motor podría dañarse.
Nederlands
STARTEN
STARTEN VAN DE MOTOR
Vul de carburateur doorte drukken op de vlotterbalg (940C) (A,
Fig. 17). Zet de aan/uitschakelaar (C, Fig. 18) op "I". De
chokehendel aantrekken (D, Fig. 17). De motorzaag stevig op
de grond zetten. Controleren, dat de ketting vrij kan draaien en
geen vreemde voorwerpen raakt. Met de linkerhand de voorste
handgreep stevig vasthouden en de rechtervoet op de basis
van de achterste handgreep zetten (Fig. 19). Trek enige malen
aan het startkoordje totdat u de eerste ontstekingsplof hoort.
Zet de starthendel (D, Fig. 20) in zijn oorspronkelijke stand.
Start de motor door aan het startkoordje te trekken. Na het
starten van de motor dient u de remketting te deactiveren en
enige seconden te wachten. Activeer vervolgens de versnel-
lingshendel (B, Fig. 18) om de automatische halfversnellingsin-
richting te deblokkeren.
LET OP - Als de motor al warm is, de chokehendel
niet gebruiken om op te starten.
LET OP - Gebruik het semi-versnellingsapparaatje
uitsluitend bij de startfase van de motor.
INLOPEN VAN DE MOTOR
De motor bereikt het maximale vermogen na 5÷8 bedrijfsuren.
Om overmatige belasting te vermijden mag de motor tijdens
deze inloopperiode niet onbelast worden gebruikt op het maxi-
male toerental.
LET OP! - Tijdens de inloopperiode mag de carbura-
tie niet worden veranderd om het vermogen te ver-
groten; de motor zou hierdoor beschadigd kunnen
raken.
15

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

940940c

Tabla de contenido