61
Deutsch
WARTUNG
LUFTFILTER - Den Griff drehen (A, Abb. 57) den Luftfilter (B) tä-
glich kontrollieren. Den Filter mit einer sauberen, nicht entflamm-
baren Reinigungsflüssigkeit (z. B. warme Seifenlauge) auswa-
schen und dann trocknen.
ACHTUNG! – Wenn der Filter (B) wieder montiert wird,
muss er an der dafür vorgesehenen Stelle im Deckel (C)
sicher befestigt werden.
KRAFTSTOFF-FILTER - Der Kraftstoff-Filter muß regelmäßig
überprüft und bei zu starker Verschmutzung ersetzt werden (Abb.
58).
ÖLPUMPE (automatisch einstellbar) - Die Förderleistung der
Pumpe ist bereits werksseitig eingestellt. Sie kann vom Benutzer
nach Bedarf mit der Einstellschraube reguliert werden (Abb. 59).
Der Ölumlauf erfolgt nur bei laufender Kette.
ACHTUNG - Kein Altöl verwenden.
STARTERGRUPPE - Luftschlitze des Anlasserdeckels freihalten
und regelmäßig mit einem Pinsel oder Druckluft reinigen (Abb. 60).
MOTOR - Die Kühlrippen des Zylinders müßen regelmäßig mit ei-
nem Pinsel oder mit Pressluft gereinigt werden (Abb. 61). Schmut-
zablagerungen können zu Überhitzung und Beschädigung des
Motors führen.
ZÜNDKERZE - Die Zündkerze regelmäßig reinigen sowie den
Elektrodenabstand einstellen (Abb. 62).
Eine Zündkerze Champion RCJ-7Y bzw. einer anderen Marke mit
gleichwertigem Wärmewert verwenden.
KETTENBREMSE - Falls die Kettenbremse nicht einwandfrei
funktionieren sollte, müssen der Kettenraddeckel abmontiert und
die einzelnen Teile der Kettenbremse gründlich gereinigt werden.
Wenn das Kettenbremsband verschlissen und/oder verformt ist,
so ist dieses zu ersetzen (A, Abb. 63). Die Sicherheitsarretierung
der Kette kontrollieren und falls nötig ersetzen (B, Abb. 63).
SCHWERT - Das Schwert drehen und überprüfen, ob die Sch-
mieröffnungen frei von Verunreinigungen sind (Abb. 64).
62
MANTENIMIENTO
FILTRO DEL AIRE - Girar la perilla (A, Fig. 57) y controlar diaria-
mente el filtro del aire (B). Lavar el filtro con un fluido detergente
limpio, no inflamable (por ej. agua jabonosa caliente) y secarlo.
¡ATENCIÓN! - Cuando se vuelva a montar el filtro (B), en-
cajarlo bien en su alojamiento de la tapa (C).
FILTRO COMBUSTIBLE - Controlar periódicamente las condicio-
nes del filtro, en caso de excesiva suciedad, cambiarlo (Fig. 58).
BOMBA ACEITE (automática regulable) - El caudal se regula
previamente en la fábrica. El flujo del aceite puede ser variado por
el operador, según las necesidades, mediante el tornillo de regu-
lación correspondiente (Fig. 59). El caudal de aceite se activa sólo
cuando la cadena está en movimiento.
ATENCION - No emplee nunca aceite recuperado.
GRUPO DE ARRANQUE - Mantener libres y limpios los orificios
de refrigeración del carter del conjunto de arranque (Fig. 60) con
pincel o aire comprimido.
MOTOR - Limpiar periódicamente las aletas del cilindro con un
pincel o con aire comprimido (Fig. 61). La acumulación de impure-
zas sobre el cilindro puede provocar recalentamientos dañinos pa-
ra el buen funcionamiento del motor.
BUJIA - Se recomienda la limpieza periódica de la bujía y el con-
trol de la distancia de los electrodos (Fig. 62).
Utilizar bujía Champion RCJ-7Y o de otra marca con grado térmi-
co equivalente.
FRENO DE LA CADENA - Si se diera el caso de que el freno de
la cadena no funcionara correctamente, desmontar el cárter cu-
brecadena y limpiar a fondo los componentes del freno.
Cuando la cinta esté gastada y/o deformada, cambiarla (A, Fig.
63).
Verificar y sustituir, si es necesario, el bloqueo de seguridad de la
cadena (B, Fig. 63).
BARRA - Girar la barra y verificar que los orificios de lubricación
estén libres de impurezas (Fig. 64).
63
Español
64
Nederlands
ONDERHOUD
LUCHTFILTER - Draai aan de knop (A, Fig. 57) losschroeven en
het luchtfilter (B) controleren. De filter met een schoon, niet ontv-
lambaar reinigingsmiddel reinigen (b.v. warm afwasmiddel) en
droog maken.
ATTENTIE! – Als de filter weer omhoog komt (B), dient u
hem goed vast te zetten in de daarvoor bestemde behuizing
in de deksel (C).
BRANDSTOFFILTER - Periodiek de staat van het brandstoffilter
controleren. Dit in geval van teveel vuil vervangen (Fig. 58).
OLIEPOMP (automatisch en regelbaar) - De toevoer is vooraf in
de fabriek afgesteld. De olietoevoer kan door de gebruiker, al naar
gelang nodig is, veranderd worden door middel van de betreffen-
de stelschroef (Fig. 59). De olietoevoer gebeurt alleen als de ket-
ting loopt.
LET OP - Nooit oude olie hergebruiken.
STARTGROEP - De koelgaten van de startgroepcarter met een
penseel of hogedruklucht vrij en schoon houden (Fig. 60).
MOTOR - Periodiek de cylindervleugels met een penseel of hoge-
druklucht schoonmaken (Fig. 61). Het opeenhopen van vuil op de
cylinder kan voor de werking van de motor schadelijke oververhit-
ting veroorzaken.
BOUGIE - Men raadt aan de bougie periodiek schoon te maken
en de electrodenafstand te controleren (Fig. 62).
Gebruik een Champion RCJ-7Y bougie of een bougie van een an-
der merk met een equivalent thermisch bereik.
KETTINGREM - In geval de kettingrem niet goed functioneert, de
kettingkast demonteren en de onderdelen van de rem grondig
schoonmaken. Als de remband versleten en/of vervormd is, deze
vervangen (A - Fig. 63). De veiligheidsstop van de ketting contro-
leren en indien nodig vervangen (B - Fig. 63).
ZAAGBLAD - Het zaagblad omkeren en controleren, dat de
smeergaten vuilvrij zijn (Fig. 64).
27