Página 1
GENERATOR USER MANUAL Model Numbers E3750 S5500 E3750 S5500 MODEL & SERIAL NUMBER Enter the Model and Serial numbers of your generator in the spaces provided below. Retain these numbers for future reference. The Model and Serial numbers are located on the generator data plate on the alternator case or generator frame, along with other important information.
ENGLISH INSTRUCTIONS SAFETY GENERAL INFORMATION ELECTROCUTION DANGER: THIS GENERATOR SET PRODUCES This manual is provided so that your generator may be ELECTRICAL CURRENT. THEREFORE, SAFETY properly, safely and effectively applied and operated. Please GUIDELINES MUST BE FOLLOWED. IMPROPER USE read and understand all aspects of this manual before OF THIS GENERATOR CAN RESULT IN ELECTROCUTION, operating your generator set.
Página 5
WARNING: DO NOT STORE THIS GENERATOR SET CAUTION: DO NOT TAMPER WITH THE ENGINE- IN ANY LOCATION WHERE DIESEL FUEL FUMES GOVERNED SPEED. THE GENERATOR OPERATES COULD POTENTIALLY COME INTO CONTACT WITH AT A NOMINAL SPEED OF 3600 RPM. INCREASES IN SPARKS, A PILOT LIGHT OR AN OPEN FLAME.
USA and Canada. The warranty period begins from the date of purchase and is in effect for two (2) years or 1500 hours. Pramac will repair or replace, at its discretion, any parts determined to be defective under typical use by an authorized service provider or by Pramac.
OPERATION INITIAL INSPECTION OPERATION Upon receiving your generator set, inspect the product to make Check the engine oil before each use. Never operate the sure it is complete and in good condition. Handle with care and generator set with insufficient oil. place in a suitable site for storage or operation.
STARTING THE GENERATOR SET Release the red lever still keeping the start switch in the start position for another 2-3 seconds. Before attempting to start the generator set, ensure that all If the engine doesn’t start, repeat the procedure (it means instructions given in previous sections have been followed the filter is not completely filled with diesel and still has air completely.
Model Cont. Watts Surge Watts • NOTE: A fuel shut-off valve is positioned at the base of the E3750 3600 Watts 3700 Watts fuel tank. The valve should be closed during storage 30/15 Amps 30.8/15.4 Amps periods.
GENERAL MAINTENANCE OIL SELECTION Proper oil selection as well as proper oil level is critical to achieve maximum engine life. Use high detergent, premium quality motor oil certified for service class CC or CD that should be designated on the container. SAE 20W-40 is recommended for general, all temperature use.
NOTE: Pramac America, LLC can bear no responsibility for injury or damages resulting directly from the use of nonapproved repair parts. Special order parts may not be included in this manual. Contact the local Pramac Parts provider with the unit serial number for assistance with these special parts.
Página 13
Pramac America, LLC (“Company”) in writing. No additional or contrary terms will be binding upon the Company unless expressly agreed to in writing.
PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS G005440...
Página 17
CONTROL PANEL ASSEMBLY / ENSEMBLE DE TABLEAU DE COMMANDE / CONJUNTO DE PANEL DE CONTROL FUEL TANK ASSEMBLY / ENSEMBLE COMPLET DU RÉSERVOIR / CONJUNTO DE TANQUE G005440...
Página 18
Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit. Remarque A: Pramac America, LLC ne fournit pas de moteurs dans ses pièces détachées. Les moteurs sont couverts par la garantie du fabricant de moteurs. Consulter le manuel du moteur inclus ou contacter notre département de service après-vente pour toute assistance.
Página 19
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS REF. PART NO. DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN Note B Bolt HH 5/16-18 x 1.5 Boulon Perno Note B Washer, lock 5/16 Contre-écrou Arandela, de cierre 0056677 Cap Fuel Capuchon de carburant Tapa combustible 0051094 Isolator...
FRENCH INSTRUCTIONS SÉCURITÉ INFORMATION GENERALE ÉLECTROCUTION Ce manuel est fourni pour que l'utilisation et l'opération de DANGER: CET ENSEMBLE DE GÉNÉRATRICE votre génératrice soient conformes sécuritaires et efficaces. PRODUIT DU COURANT. PAR CONSÉQUENT, LES S.V.P. lire attentivement tout le manuel et comprendre chacun RÈGLES DE SÉCURITÉ...
Página 22
AVERTISSEMENT: L'GAZOLE EST HAUTEMENT SÉCURITÉ GENERALE INFLAMMABLE ET SES VAPEURS SONT TRÈS EXPLOSIVES. NE PAS MANIPULER PRUDENCE : TOUJOURS SUIVRE LES RÈGLES CONVENABLEMENT DE L'ESSENCE PEUT RÉSULTER EN ÉLECTRIQUES NATIONALES ET LOCALES UNE EXPLOSION OU UN INCENDIE. NE PERMETTEZ PAS PERTINENTES À...
This warranty applies to generators, pressure washers, and water pumps commercialized by Pramac America, LLC in the USA and Canada. The warranty period begins from the date of purchase and is in effect for two (2) years or 1500 hours. Pramac will repair or replace, at its discretion, any parts determined to be defective under typical use by an authorized service provider or by Pramac.
UTILISATION INFORMATION GÉNÉRALE Ce manuel à été préparé pour vous informer sur l'utilisation et l'entretien de ce produit. Étudier attentivement les informations fournies pour éviter des problèmes reliés à un usage inapproprié ou un mauvais entretien. Vérifier que votre ensemble sera complet et en bon état dès la réception de votre génératrice. La génératrice comprend un moteur à...
Página 26
DÉMARRAGE ÉLECTRIQUE GUIDE GÉNÉRAL DES WATTS • Mettre l'interrupteur ON/OFF du moteur en position ON. Pièce Watts en marche • Presser et maintenir l'interrupteur ON/OFF en position de Air conditionné (12000 Btu) (*) ....1750 démarrage jusqu'à...
Cont. Watts Surtension Watts pourra pas les faire fonctionner tous, alors qu'une génératrice trop grosse coûte plus cher et représente une perte d'argent E3750 3600 Watts 3700 Watts lorsqu'elle ne fonctionne pas à son plein potentiel. La grosseur 30/15 Amps 30.8/15.4 Amps...
NETTOYAGE DE LA GÉNÉRATRICE RÈGLES GÉNÉRALES D'ENTRETIEN AVERTISSEMENT: LES VAPEURS D'GAZOLE SONT ATTENTION: TOUJOURS ÉTEINDRE LA INFLAMMABLES. NE PAS RANGER VOTRE GÉNÉRATRICE ET ATTENDRE QU'ELLE GÉNÉRATRICE DANS UN ENDROIT SE TROUVANT À REFROIDISSE AVANT DE LA NETTOYER. L'INTÉRIEUR OU DANS UN ENDROIT TRÈS PEU VENTILÉ. LES VAPEURS D'ESSENCE PEUVENT S'ENFLAMMER À...
ENTRETIEN GÉNÉRAL SÉLECTION D'HUILE Le choix d'une bonne huile ainsi que du bon niveau d'huile sont primordial pour atteindre une plus grande longévité du moteur. Utiliser une huile à moteur haute en détersif de première qualité certifiée de classe CC & CD qui devrait être inscrit sur le con- tenant.
Compagnie Pramac America pour une plus grande protection de votre génératrice. NOTE: La Compagnie Pramac America, LLC ne peut être tenue responsable de blessures ou dommages à la suite d'utilisation de pièces de rechange non-approuvés.
Página 31
Acceptation: L'acceptation d'une offre est expressément limitée aux termes exacts contenu aux présentes. Si le formulaire de commande de l'acheteur est utilisé comme l'acceptation de l'offre, il est expressément compris et entendu que les termes et conditions d'un tel formulaire ne s'appliquent pas sauf lorsque expressément permis par écrit de la Compagnie Pramac America, LLC.
SPANISH INSTRUCTIONS SEGURIDAD INFORMACION GENERAL ELECTROCUCION PELIGRO: ESTE GENERADOR PRODUCE Este manual ha sido proporcionado para que su generador CORRIENTE ELECTRICAT. POR LO TANTO, LAS sea operado y aplicado apropiadamente, con seguridad y GUIAS DE SEGURIDAD DEBEN DE SEGUIRSE. USO eficacia.
Página 33
ADVERTENCIA: NUNCA VUELVA A LLENAR UN CUIDADO: NO OPERE ESTE GENERADOR SI LA GENERADOR CALIENTE CON COMBUSTIBLE. TEMPERATURA DEL AMBIENTE EXCEDE 104ºF/40ºC. NUNCA VUELVA A LLENAR UN GENERADOR MIENTRAS ESTE FUNCIONANDO. DERRAME SOBRE LEL CUIDADO: NO EXCEDA LA CAPACIDAD INDICADA MOTOR O GENERADOR PUEDE RESULTAR EN UN DEL GENERADOR.
1,500 horas de servicio por el usuario inicial, cual sea que ocurra primero. Pramac America, LLC proporcionara una nueva pieza o pieza reparada, a su elección, en lugar de cualquier pieza, cual sea encontrada en su inspección de ser defectos en el material y fabricación durante el periodo prescrito arriba.
FUNCIONAMIENTO INSPECCIÓN INICIAL FUNCIONAMIENTO Cheque el aceite de motor antes de cada uso. Nunca ponga En cuanto reciba su generador, inspeccione el producto para en funcionamiento el generador sin suficiente aceite. asegurarse que esta completo y en buena condición. Manéjese con cuidado y colóquelo en un sitio adecuado para SOBRECARGA DEL GENERADOR almacenarlo o ponerlo en función.
ARRANQUE DEL GENERADOR Suelte el nivel rojo, manteniendo aun el interruptor de arranque en la posición de arranque por otros 2-3 Antes de intentar arrancar el generador, asegúrese que todas segundos. las instrucciones proporcionadas en previas secciones se han Si el motor no arranca repita este procedimiento (significa seguido completamente.
Si el generador no puede ser operado cada 30 días, sigue las recomendaciones de almacenamiento dentro de la Modelo Vatios continuos Vatios de oleada documentación de motor. E3750 3600 Vatios 3700 Vatios • NOTA: Una válvula de la válvula del combustible es 30/15 Amps 30.8/15.4 Amps...
MANTENIMIENTO GENERAL SELECTION DE ACEITE Selección de aceite apropiado al igual que nivel de aceite es critico para conseguir vida máxima del motor. Use aceite con alto detergente y alta calidad certificado para la clase CC y CD que debe ser designado en el contenedor. SAE 20W-40 es recomendado para uso general y todas las temperaturas.
Para la mejor protección siempre exija piezas genuinas de Pramac Industries para su generador. NOTA: Pramac America, LLC no llevara responsabilidad por lesiones o daños resultado de uso de piezas de reparación no aprobadas. Piezas de ordenes especiales probablemente no estén incluidas en este manual. comuníquese con el proveedor local de PRAMAC con el numero de serie de la unidad para asistencia con estas piezas especiales.
Página 41
Pramac America, LLC (“Company”) en escrito. No términos adicionales o contrarios serán atados sobre la Compania a menos que este expresamente de acuerdo por escrito.