10
ITALIANO
INSTALLAZIONE
!
Prima di installare il Modulo
GSM, assicurarsi che la Cen-
trale NON sia alimentata.
!
Prima di inserire o rimuove-
re la Scheda SIM, assicurar-
si che il Modulo GSM NON
sia alimentato.
+
Disabilitare il PIN e il trasferi-
mento di chiamata della Sche-
da SIM, prima di inserirla nel
Modulo GSM.
È possibile installare il Modulo
GSM ABS-GSM nel conteni-
tore metallico ABS-M e in
quello plastico ABS-P, come
mostrato rispettivamente nella
Figure 3a e 3b (parte n. 23) e
descritto di seguito.
1.
Inserire la Scheda SIM (NON
fornita) nel porta-SIM 14 del
Modulo.
2.
Inserire il Modulo GSM sul
connettore 21 (GSM/GPRS)
facendo attenzione che i fori
degli angolari 13 sul Modulo
coincidano con i fori 19 sulla
Scheda Madre.
!
Il Modulo GSM può subire
gravi danni se non è inserito
correttamente.
3.
Fissare il Modulo GSM ai fori
19, tramite le viti fornite in do-
tazione.
Contenitore Metallico
Per l'installazione nel conteni-
tore metallico ABS-M è neces-
saria l'antenna ABS-AM (Fi-
gura 2b).
INSTALLAZIONE
ENGLISH
INSTALLATION
Before installing the GSM
module, make sure the con-
trol panel is NOT connected
to the power supply.
Before inserting or removing
the SIM card, make sure that
the GSM module is NOT con-
nected to the power supply.
Disable the PIN and call trans-
fer on the SIM card before in-
serting it into the GSM module
The ABS-GSM GSM module
can be installed in the metal
ABS-M box and in the ABS-P
plastic one, as shown respec-
tively in Figures 3a and 3b
(part no. 23) and described
below.
Insert the SIM card (NOT in-
cluded) into the SIM-holder 14
of the Module.
Insert the GSM module to the
connector 21 (GSM/GPRS),
making sure that the holes in
the angular brackets 13 on the
Module coincide with the holes
19 on the motherboard.
The GSM Module may be se-
verely damaged if not prop-
erly inserted.
Secure the GSM module to
the holes 19, using the screws
provided.
Metal Box
To install in the metal ABS-M
box
you
need
ABS-AM (Figure 2b).
INSTALLATION
antenna