Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7

Enlaces rápidos

T
echnik ersetzt Chemie!
1
Vor dem Herrausziehen der
Cassette muss der Schlauch
vom grünen Schlauchan-
schluss abgezogen werden.
Nur bei Türvariante:
1
D i e zw e i Kr e u z s ch l i t z-
sc h ra u b e n u n te n g an z
herausdrehen.
Nur bei Bodenvariante:
 Vor dem Filterwechsel den Lüfter aus dem Aufnahmegummi im Filtergehäuse herausziehen.
 Da die Filterpatrone in das Aufnahmerohr eingesteckt ist, diese durch hin und herdrehen
nach oben herausziehen.
 Neue Filterpatrone wieder in das Aufnahmerohr einstecken.
 Vor dem Einsetzen des Lüfters in die Filterpatrone muss der Aufnahmegummi mit etwas Was-
ser angefeuchtet werden.
 Lüfter durch leichtes Hin- und Herdrehen bis Anschlag einstecken.
Bei Dachvariante:
Bedienungs- und Wartungsanleitung
SOG® + SOG®II - Typ G | für alle Thetford C500
2
Schwarzen Verschluss auf
Schlauchanschluss
aufstecken. Cassette he-
rausziehen und an entspre-
chender Stelle entsorgen.
Filter einmal jährlich wechseln!
2
Abdeckkappe etwas nach
oben schieben und nach
vorne abnehmen.
Filter einmal jährlich wechseln!
wartungsfrei!
3
Cassette einschieben, Ver-
(grün)
schluss (schwarz) abziehen
und Absaugschlauch auf
Schlauchanschluss (grün)
aufstecken.
3
Filter herausnehmen und
neuen Filter in die vorhan-
dene Fixierung einsetzen.
D
GB
F
I I
NL
S
4
Sollten Sie eine zweite Cas-
sette zum Wechseln einset-
zen, dann können Sie die vol-
le Cassette mehrere Tage un-
entlüftet im Stauraum mit-
führen. (Bei einer vollen Cas-
sette entsteht keine Gasbil-
dung mehr)
4
Abdeckung oben aufsetzen,
unten etwas nach vorne zie-
hen. Abdeckung von oben
nach unten schieben und
einrasten.
Schrauben einsetzen ①
und leicht anziehen. Dabei
l eich ten D ru ck au f die
Abdeckung ausüben.
Ventilator
E
N
D

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SOG II Typ G

  • Página 1 Bedienungs- und Wartungsanleitung SOG® + SOG®II - Typ G | für alle Thetford C500 echnik ersetzt Chemie! Vor dem Herrausziehen der Schwarzen Verschluss auf Cassette einschieben, Ver- Sollten Sie eine zweite Cas- Cassette muss der Schlauch Schlauchanschluss (grün) schluss (schwarz) abziehen sette zum Wechseln einset- vom grünen Schlauchan-...
  • Página 2 ® Operating and Maintenance Intructions SOG® + SOG®II - Type G | for all Thetford C500 Technology instead of chemicals! Before removing the cas- Attach the black plug to Insert cassette, pull off If you want to change a sec-...
  • Página 3 ® Instructions d'utilisation et d'entretien SOG® + SOG®II - Type G | pour tous les Thetford C500 La technologie et non la Chimie! Afin de retirer la cassette, ti- Mettez le bouchon noir sur Insérez la cassette, tirez le S i v o u s i n s é r e z u n e rez le tuyau du raccord vert.
  • Página 4 ® Istruzioni per l'uso e la manutenzione SOG® + SOG®II - Typo G per tutte Thetford C500 Si alla tecnologia. No agli additivi chimici! Prima di estrarre la cassetta, Inserire il coperchio nero Inserire la cassetta, stacca- Se per la sostituzione si do- bisogna staccare il tubo fles- nell´attacco (verde) del fles-...
  • Página 5 ® Bedienings- en onderhoudshandleiding SOG® + SOG®II - Typ G voor elke Thetford C500 Techniek in plaats van chemie! Voor het uittrekken van de Zet het zwarte afsluitdop Schuif de bak naar binnen, Indien u een twee bak inzet bak moet de slang uit de...
  • Página 6 ® Bruks- och serviceanvisning SOG® + SOG®II - Typ G för alla Thetford C500 Teknik i stället för kemi! Innan kassetten tas ut mås- Sätt det svarta stoppet på Skjut in kassetten, Dra ut Om du ska sätta in en annan te slangen dras loss från...
  • Página 7: Solo Para Variante De Suelo

    ® Instrucciones de uso y de mantenimiento SOG® + SOG®II - Typ G para todos los Thetford C500 Técnica vs. química! Antes de la extracción de la Coloque el cierre negro so- Introduzca la caja, extraiga En caso de que emplee un caja la manguera ha de sa- bre la conexión de la man-...
  • Página 8 ® Betjenings- og vedlikeholdsanvisning SOG® + SOG®II - Typ G for alle Thetford C500 eknikk i stedet for kjemi! Inden kassetten trækkes Sæt den sorte låseanord- Sæt kassetten i, træk låsea- Hvis du skulle bruke en an- ud, skal slangen trækkes af ning på...
  • Página 9: Terms Of Warranty

    , In der Mark 2, 56332 Löf, provide a warranty of 2 years from the date of purchase for the fan of the SOG® ventilation system manufactured by us in addition to the statutory warranty of the seller and in accordance with the following regula-...
  • Página 10: Conditions De Garantie

    56332 Löf – assumons envers le consommateur, pour le ventila- teur du SOG® système d'aération de notre fabrication et outre la garantie légale du vendeur, une garantie de deux (2) ans à compter de la date d'achat conformément aux dispositions ci-dessous: Dans le cadre de la garantie, nous remédions gratuitement au siège de notre entreprise –...
  • Página 11: Belangrijke Informatie

    Systeme OHG , In der Mark 2, 56332 Löf, voor de ventilator van het door ons geproduceerde SOG®- ontluchtingssysteem in aanvulling op de wettelijke garantie van de verkoper de eindklant een garantie van 2 jaar vanaf de datum van aank-...
  • Página 12: Condiciones De Arantíag

    La empresa SOG®Systeme OHG, con razón social en In der Mark 2, 56332 Löf (Alemania) asume en calidad de fabricante del sistema de ventilación SOG® ante el cliente final una garantía de 2 años a partir de la fecha de la compra adicionalmente a la garantía legal ofrecida por el vendedor en base a las siguientes regulaciones: En el marco de la garantía, nos comprometemos a subsanar gratuitamente en la sede de la empresa, ya sea mediante reparación o sustitución del...

Tabla de contenido