Página 1
1800 FF 8603.QXD 01.03.2006 10:52 Seite 1 Gebrauchsanleitung Instructions for use Mode d´emploi Instrucciones de uso Bodenstaubsauger Vacuum cleaner Aspirateurs-traîneaux Aspiradoras 1800 2006 2100 Blue Line Prestige 1800 Prestige 1900 Trend Yellow...
Hinweise für den Einsatz, die Sicherheit sowie die Wartung/Pflege der Geräte. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig auf und geben Sie diese gegebenenfalls an den Nachbesitzer weiter. • Fakir Geräte entsprechen den anerkannten Regeln der Technik und dem aktuellen Gerätesicherheitsgesetz. • Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EG-Richtlinien “89/336/EWG Elektro- magnetische Verträglichkeit”...
Página 3
1800 FF 8603.QXD 01.03.2006 10:52 Seite 3 Informationen für Ihre Sicherheit und Entsorgungshinweise • Das Gerät ist nur zur Trockenreinigung zu verwenden - nicht zum Nass-Saugen und Saugen im Freien. Menschen oder Tiere dürfen mit dem Gerät nicht abgesaugt wer- den.
Página 4
1800 FF 8603.QXD 01.03.2006 10:53 Seite 4 Grundausstattung standard equipment • accessoires des base • equipamiento básico Sonderzubehör optional accessory • accessoire spécial • accesorio especial...
Página 5
1800 FF 8603.QXD 01.03.2006 10:53 Seite 5 Grundausstattung standard equipment • accessoires des base • equipamiento básico 1 Handgriff mit Saugregler 7 Elektro-Saugbürsten-Anschluss • handle with suction control • socket for electric suction brush • poignée avec régulateur d’aspiration • connection pour brosse éléctrique •...
Página 6
1800 FF 8603.QXD 01.03.2006 10:53 Seite 6 Inbetriebnahme operation and use • fonctionement et utilisation • funcionamiento y uso Einsetzen - Abnehmen des Saugschlauchs • Installing - removing of suction hose • Montage - enlever du fle- xible d’aspiration • Incorporación - desmonta- je del tubo flexible de aspi- ración...
Página 7
Motorabschaltung* • Nozzle support / short-time hold with integrated power interruption • Support de la tuyére / soutin avec arrêt automatique du moteur • Soporte de tobera / estacionamiento con desconexión del motor integrado * = Prestige 1800, Prestige 1900...
1800 FF 8603.QXD 01.03.2006 10:53 Seite 8 Nach dem Gebrauch after use • après utilisation • despuès del uso • Kullanømdan sonra Staubraumdeckel öffnen • Opening the dust compart- ment • Ouverture du capot • Abrir la tapa de la cámara...
Página 9
1800 FF 8603.QXD 01.03.2006 10:54 Seite 9 Nach dem Gebrauch after use • après utilisation • despuès del uso • Kullanømdan sonra Wechsel von HEPA-Filter • Exchange of HEPA filter • Echange du HEPA filtre • Cambio de HEPA filtro...
16 ampere fuse has to be used. • Fakir will not accept any liability for damage or injury if the appliance is used other than for its intended purpose or is improperly operated or inexpertly repaired and maintai- ned.
Página 11
1800 FF 8603.QXD 01.03.2006 10:54 Seite 11 Informations for your safety and notes on disposal • Do not use the appliance to pick up coarse slivers of glass. • Do not use the appliance to pick up any solvents, explosive liquids or gases.
• Avant que d'enclencher l'appareil, s'assurer que tous les filtres soient bien en place. Uappareil ne doit jamais être utilisé sans filtre! • N'employer que des filtres d'origine Fakir et des pièces de rechange d'origine Fakir. • Pour une fonction parfaite de l'appareil, l'utilisation du filtre papier, filtre protecteur du moteur, du filtre de l'air évacué...
Página 13
1800 FF 8603.QXD 01.03.2006 10:54 Seite 13 Informations pour votre sécurité et remarques d'ordre général • Uappareil n'a pas été concu pour l'aspiration humide, mais uniquement pour le net- toyage à sec. • Ne jamais aspirer de matières chaudes ou incandescentes.
Guarde estas instrucciones adecuada- mente y entrégueselas, en caso dado, al siguiente propietario. • Los aparatos de Fakir corresponden a las reglas reconocidas de la técnica y a la últi- ma versión de la Ley de Seguridad de Aparatos Eléctricos.
Página 15
1800 FF 8603.QXD 01.03.2006 10:54 Seite 15 Informaciones para su seguridad e instrucciones para la eliminación del aparato desechado • En caso de necesidad, el cable de alimentación solamente debe ser cambiado junto con el tambor para cables por un técnico autorisado.