Página 2
La garantía del producto o servicio no será extendida si: (1) el producto es reparado, modificado o alterado, a menos que la reparación, modificación o alteración sea autorizada por escrito por asus; o (2) el número de serie del producto no pueda leerse claramente o no esté presente.
Contenidos Precauciones generales ................iv Acerca de esta guía ..................iv Contenido del paquete ................vi Resumen de especificaciones de Z87-K ..........vi Presentación del producto Antes de proceder ................ 1-1 Información general de la placa base ........1-1 Unidad central de procesamiento (CPU) ........1-3 Memoria del sistema ..............
Precauciones generales Seguridad eléctrica • Para evitar riesgos de descargas eléctricas, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica antes de trasladar el sistema. • Cuando agregue cualquier dispositivo al sistema o lo quite de él, póngase en contacto con un profesional de servicio técnico o con su distribuidor.
Página 5
Sitios web de ASUS La página web de ASUS contiene la información más reciente acerca de los productos de hardware y software ASUS. Consulte la información de contacto de ASUS. Consulte la información de contacto de ASUS.
Turbo Boost Technology 2.0* ® * La compatibilidad con Intel Turbo Boost Technology 2.0 se encuentra sujeta al tipo de CPU. ® ** Consulte la página web www.asus.com para obtener la lista de CPU de Intel ® compatibles. Chipset Chipset Intel Z87 Express ®...
Página 7
ASUS 5X Protection Características únicas de ASUS � Las placas base de ASUS protegen su PC con ASUS 5X Protection: DIGI+VRM, DRAM Fuse, ESD Guards, condensadores de estado sólido (5000 horas) y panel de las E/S posteriores de acero inoxidable para garantizar la máxima calidad, fiabilidad y durabilidad...
Página 8
Diseño sin ventiladores de ASUS: Disipador de calor elegante y solución de : Disipador de calor elegante y solución de disipador MOS ASUS EZ DIY: � Modo ASUS UEFI BIOS EZ, que incluye una interfaz gráfica de usuario sencilla � ASUS CrashFree BIOS 3 � ASUS EZ Flash 2 Puertos de 1 puerto para teclado PS/2 (púrpura)
Orificios para los tornillos Orificios para los tornillos Coloque ocho tornillos en los orificios indicados mediante los círculos para fijar la placa base al chasis. ¡No apriete los tornillos en exceso! Si lo hace, puede dañar la placa base. ASUS Z87�K 1�1...
Página 10
Colocar este lado hacia la parte posterior del Z87-K chasis 1.2.3 Dise�o de la placa base Dise�o de la placa base 20.8cm(8.2in) CPU_FAN KBMS DIGI +VRM EATX12V HDMI 1442 CHA_FAN2 USB910 USB3_56 LAN_USB34 BATTERY AUDIO CHA_FAN1 PCIEX1_1 Z87-K Realtek 8111GR...
La placa base cuenta con un zócalo LGA1150 diseñado para la 4ª generación de procesadores Intel Core™ i7, Intel Core™ i5, Intel Core™ i3, Pentium y Celeron ® ® ® ® ® Z87-K Z87-K CPU socket LGA1150 ASUS Z87�K 1�3...
Página 12
PnP o si observa cualquier daño en dicha tapa, en los contactos del zócalo o en los componentes de la placa base. ASUS asumirá el coste de reparación solamente si el daño se ha producido durante el transporte.
Página 13
Instalación del disipador y el ventilador de la CPU Aplique la sustancia de contacto térmica al disipador de la CPU y a la CPU antes de instalar dicho disipador y el ventilador en caso de que sea necesario. ASUS Z87�K 1�5...
Página 14
Para instalar el disipador y el ventilador de la CPU Para desinstalar el disipador y ventilador de la CPU Chapter 1: Product introduction 1�6...
DIMM_A1 & DIMM_A2 Canal B DIMM_B1 & DIMM_B2 Z87-K Z87-K 240-pin DDR3 DIMM sockets 1.4.2 Configuraciones de memoria Configuraciones de memoria Puede instalar 1 GB, 2 GB, 4 GB y 8 GB sin búfer y módulos DIMM DDR3 no ECC en los zócalos DIMM.
Página 16
(4 módulos DIMM) o las condiciones de overclocking necesarias. • Consulte la página web Consulte la página web www.asus.com para obtener la lista más reciente de proveedores cualificados de memoria. 1.4.3 Instalación de los módulos DIMM Instalación de los módulos DIMM...
“Compartir IRQ” o que las tarjetas no necesitan asignaciones IRQ. De lo contrario, se producirán conflictos entre los dos grupos PCI, lo que provocará que el sistema se vuelve inestable y la tarjeta quede inoperativa. ASUS Z87�K 1�9...
1.5.3 Ranuras PCI Las ranuras PCI son compatibles con tarjetas LAN, SCSI, USB, así como con otras tarjetas que cumplen las especificaciones PCI. 1.5.3 Ranuras PCI Express 2.0 x1 Esta placa base es compatible con tarjetas de red PCI Express x1, tarjetas SCSI y otras tarjetas que cumplen las especificaciones PCI Express.
CLRTC Normal Clear RTC (Default) Z87-K Clear RTC RAM Para borrar la memoria RAM RTC: APAGUE el equipo y desenchufe el cable de alimentación. Pase la tapa del puente de los contactos 1�2 (posición predeterminada) a los contactos 2�3. Mantenga la tapa en los contactos 2�3 durante, aproximadamente, 5�10 segundos y, a continuación, vuelva a colocar la tapa los contactos 1�2.
Página 20
Puerto para ratón PS/2 (verde) Este puerto permite conectar un ratón PS/2. Puerto de adaptador de la tarjeta gráfica (VGA, Video Graphics Adapter). Este puerto de 15 contactos está diseñado para un monitor VGA u otros dispositivos compatibles con VGA. Puerto LAN (RJ-45).
Página 21
PIN 1 Z87-K Z87-K Serial port (COM) connector El soporte del puerto serie (COM) se adquiere por separado. ASUS Z87�K 1�13...
Página 22
• Si no está seguro de los requisitos de alimentación mínimos para el sistema, consulte la calculadora de potencia recomdeda en http://support.asus.com/ PowerSupplyCalculator/PSCalculator.aspx?SLanguage=es�es para obtener detalles. Conector de audio digital (SPDIF�OUT de 4-1 contactos) Conector de audio digital (SPDIF�OUT de 4-1 contactos)
Página 23
HD-audio-compliant Legacy AC’97 pin definition compliant definition Z87-K Front panel audio connector • Para dissfrutar de la funcionalidad de audio de alta definición, le recomendamos que conecte a este conector un módulo de audio del panel frontal de alta definición.
Página 24
USB3_12 USB3+5V USB3+5V Z87-K Z87-K USB3.0 front panel connector El cable USB 3.0 se adquiere por separado. Conectores de los ventiladores de la CPU y del chasis Conectores de los ventiladores de la CPU y del chasis (CPU�FAN de 4 contactos, CPU�OPT de 4 contactos y CHA�FAN1-3 de 4...
Página 25
Conector del panel del sistema (PANEL de 10-1 contactos) Este conector ofrece soporte para varias funciones instaladas en el chasis. PANEL PWR_LED SPEAKER PIN 1 Z87-K HDD_LED PWR_SW RESET * Requires an ATX power supply Z87-K System panel connector ASUS Z87�K 1�17...
La siguiente ilustración muestra la ubicación del LED integrado en la placa. SB_PWR Z87-K Standby Power Powered Off Z87-K Onboard LED Chapter 1: Product introduction 1�18...
Si la función de ejecución automática está habilitada en el equipo, el DVD muestra automáticamente la pantalla Specials (Funciones especiales), que muestra las funciones exclusivas de la placa base de ASUS. Haga clic en las fichas Drivers (Controladores), Utilities (Utilidades), AHCI/RAID Drivers (Controladores AHCI/RAID), Manual, Contact (Contacto) y Specials (Funciones especiales) para acceder a sus menús correspondientes.
Guarde una copia del archivo de la BIOS de la placa base original en un disco USB por si necesitara a restaurar dicha BIOS en el futuro. Copie la BIOS de la placa base original mediante la utilidad ASUS Update. 2.1.1 EZ Update EZ Update es una utilidad que permite actualizar el software, los controladores y la versión...
Página 29
2.1.2 ASUS EZ Flash 2 La función ASUS EZ Flash 2 permite actualizar la BIOS sin emplear una utilidad basada en sistema operativo. . Para poder emplear esta utilidad, descargue el archivo más reciente de la BIOS desde el la página web de ASUS en www.asus.com.
Página 30
BIOS en el puerto USB. La utilidad busca automáticamente el archivo de la BIOS en los dispositivos. Cuando lo encuentra, la utilidad lee el archivo de la BIOS y entra en la utilidad ASUS EZ Flash 2 automáticamente.
Página 31
Inserte en el puerto USB la unidad flash USB con el archivo de la BIOS más reciente y BIOS Updater (Programa para la actualización de la BIOS). Inicie su equipo. Cuando aparezca el logotipo de ASUS, pulse <F8> para abrir el menú BIOS Boot Device Select Menu (Menú de selección de dispositivo de inicio de la BIOS).
Página 32
(Cargar configuración predeterminada) en el menú Exit (Salir) de la BIOS. Consulte la sección 2.10 Menú Exit (Salir) para obtener detalles. • Asegúrese de conectar todas las unidades de disco duro SATA después de actualizar el archivo de la BIOS si las había desconectado anteriormente. ASUS Z87�K 2�5...
Las pantallas del programa de configuración de la BIOS mostradas en esta sección solamente sirven de referencia y pueden no coincidir exactamente con las que aparecen en su pantalla. Visite la página Web de ASUS en www.asus.com para descargar el archivo más • reciente de la BIOS para esta placa base.
Página 34
CPU, del chasis Selecciona las Modo normal Carga la funciones del configuración modo avanzado Modo opcional predeterminada de ASUS optimizada Selecciona la prioridad de los Muestra las propiedades Muestra los dispositivos de Selecciona la prioridad del sistema del modo menús del modo...
Página 35
Campos de Elementos de configuración Botón Atrás menú Barra de menús Ayuda general Última Teclas de configuración Ventana emergente Elemento del submenú Barra de navegación modificada Nota rápida desplazamiento Barra de menús La barra de menús situada en la parte superior de la pantalla tiene los siguientes elementos principales: Mis favoritos Permite guardar la configuración y los parámetros del sistema frecuentemente...
Este botón muestra los elementos que modificó en último lugar y guardó en el programa de configuración de la BIOS. Mis favoritos (My Favorites) Mis favoritos (My Favorites) My Favorites (Mis favoritos) es un espacio personal en el que puede guardar sus elementos favoritos de la BIOS y acceder a ellos fácilmente. ASUS Z87�K 2�9...
Agregar elementos a My Favorites (Mis favoritos) Para agregar los elementos de la BIOS de más común uso a My Favorites (Mis favoritos): Utilice las teclas de dirección para seleccionar un elemento que desee agregar. Cuando utilice un ratón, mantenga el puntero sobre el elemento. Presione la tecla <F4>...
Página 38
<Entrar> cuando se le pida para crear y confirmar la contraseña. Una vez borrada la contraseña, el elemento User Password (Contrase�a de usuario) situado en la parte superior de la pantalla mostrará Not Installed (No instalada). ASUS Z87�K 2�11...
Menú Ai Tweaker Menú Ai Tweaker Los elementos del menú Ai Tweaker permiten configurar elementos relacionados con el aumento de la velocidad del reloj. Sea cauto cuando cambie la configuración de los elementos del menú Ai Tweaker. Unos valores incorrectos en los campos pueden provocar un mal funcionamiento del sistema. Las opciones de configuración de esta sección varían en función de los modelos de CPU y DIMM instalados en la placa base.
Página 40
Memory Profile), elija este elemento para establecer los perfiles admitidos por los módulos de memoria para optimizar el rendimiento del sistema. 2.5.2 ASUS MultiCore Enhancement [Habilitado] Este elemento se establece de forma predeterminada en [Habilitado] [Habilitado] (Habilitado) para maximizar el rendimiento en el modo de frecuencia de memoria XMP, Manual o Definido por el usuario.
Página 41
2.5.3 CPU Core Ratio (Proporción de núcleos de CPU) [Automática] Permite establecer la proporción de núcleos de la CPU automática o manualmente. [Automático] Establece la proporción de todos los núcleos de la CPU en la configuración predeterminada de la CPU de Intel CPU automáticamente.
Página 42
DRAM RAS# to CAS# Delay [Auto] Las opciones de configuración son las siguientes: [Auto] [1 DRAM Clock] – [31 DRAM Clock] DRAM RAS# PRE Time [Auto] Las opciones de configuración son las siguientes: [Auto] [1 DRAM Clock] – [31 DRAM Clock] ASUS Z87�K 2�15...
Página 43
DRAM RAS# ACT Time [Auto] Las opciones de configuración son las siguientes: [Auto] [1 DRAM Clock] – [63 DRAM Clock] DRAM COMMAND Rate [Auto] Las opciones de configuración son las siguientes: [Auto] [1 DRAM Clock] [2 DRAM Clock] [3 DRAM Clock] Secondary Timings DRAM RAS# to RAS# Delay [Auto] Las opciones de configuración son las siguientes: [Auto] [1 DRAM Clock] –...
Página 44
Channel B DIMM Control [Enable Bot...] Las opciones de configuración son las siguientes: [Enable Both DIMMS] [Disable DIMM�] [Disable DIMM1] [Disable Both DIMMS] Scrambler Setting [Optimized ...] Las opciones de configuración son las siguientes: [Optimized (ASUS)] [Default (MRC)] ASUS Z87�K 2�17...
Página 45
2.5.13 DIGI+ VRM CPU Load-Line Calibration [Auto] La línea de carga se define según la especificación VRM de Intel y afecta al voltaje de la ® potencia de la CPU. El voltaje de funcionamiento de la CPU se reducirá proporcionalmente a la carga de dicha CPU.
Página 46
[Auto] [Deshabilitado] [Habilitado] Administración de errores VR integrada de la CPU [Auto] (Automático) Permite administrar el error de VR integrada de la CPU. Las opciones de configuración son las siguientes: [Auto] [Deshabilitado] [Habilitado] ASUS Z87�K 2�19...
Página 47
Configuración de la potencia interna de la CPU Administración de la eficiencia VR integrada de la CPU [Auto] (Automático) Permite administrar la eficiencia VR integrada de la CPU. Las opciones de configuración son las siguientes: [Auto] [High Performance] [Balanced] Modo de reducción de potencia [Auto] (Automático) Permite al sistema mejorar el modo de ahorro de energía en el regulador de voltaje totalmente integrado cuando el procesador entran el estado de baja corriente.
Página 48
El intervalo de valores oscila entre 0.001V y 0.999V, con incrementos de 0.001V. 0.001V y 0.999V, con incrementos de 0.001V. y 0.999V, con incrementos de 0.001V. 0.999V, con incrementos de 0.001V. , con incrementos de 0.001V. 0.001V. . ASUS Z87�K 2�21...
Página 49
Additional Turbo Mode CPU Cache Voltage [Auto] Este elemento solamente aparece cuando el elemento CPU Cache Voltage (Voltaje de caché de la CPU) se establece en [Adaptive Mode] (Modo adaptativo), y permite establecer el voltaje de caché de la CPU para el modo turbo. El intervalo de valores oscila entre 0.001V y El intervalo de valores oscila entre 0.001V y 0.001V y y 1.920V, con incrementos de 0.001V.
Página 50
Según las especificaciones de la CPU de Intel , los módulos DIMM que requieren ® un voltaje superior a 1,65 V pueden dañar el procesador de forma irreparable. Es recomendable instalar módulos DIMM que requieran un voltaje inferior a 1,65 V. ASUS Z87�K 2�23...
2.5.25 PCH VL�� Voltage [Auto] Permite establecer el voltaje de las E/S en el concentrador de la controladora de la plataforma (PCH, Platform Controller Hub). Puede utilizar las teclas <+> o <�> para ajustar el valor. El intervalo de valores oscila entre 1.185V y 2.135V, con incrementos de 0.005V. 1.185V y 2.135V, con incrementos de 0.005V.
Página 52
Permitirá al sistema operativo heredado arrancar incluso sin que los Permitirá al sistema operativo heredado arrancar incluso sin que los Permitirá al sistema operativo heredado arrancar incluso sin que los procesadores admitan las funciones CPUID extendidas. [Deshabilitado] Permite deshabilitar esta función. ASUS Z87�K 2�25...
Página 53
Execute Disable Bit [Habilitado] [Habilitado] Habilitado] Habilita la tecnología de protección de páginas que no se encuentran en Habilita la tecnología de protección de páginas que no se encuentran en Habilita la tecnología de protección de páginas que no se encuentran en ejecución.
Página 54
® Rapid Start Technology en [Enabled] (Habilitado). Entry on S3 RTC �ake [Habilitado] El sistema se reanuda automáticamente y se establece en el modo Rapid Start Technology S4. Las opciones de configuración son las siguientes: [Habilitado] [Deshabilitado] ASUS Z87�K 2�27...
Página 55
Entry After [x] Permite establecer el tiempo de reactivación. El tiempo oscila entre 0 minutos (inmediatamente) y 120 minutos. Active Page Threshold Support [Habilitado] El sistema entra automáticamente en el modo de suspensión cuando el tamaño de la partición no es suficiente para que Intel Rapid Start Technology funcione.
Página 56
El tamaño de memoria compartida del sistema iGPU se fijará en 64 MB. Las opciones de configuración son las siguientes: [Deshabilitado] [Habilitado] DMI Configuration Permite controlar varias funciones de la interfaz de administración del escritorio (DMI, Desktop Management Interface). ASUS Z87�K 2�29...
Página 57
DMI Gen 2 [Auto] Permite habilitar o deshabilitar DMI Gen 2. Las opciones de configuración son las Las opciones de configuración son las siguientes: [Auto] [Habilitado] [Deshabilitado] NB PCIe Configuration Permite definir la configuración PCI Express del equipo portátil. PCIE��16�1 Link Speed [Auto] Permite configurar la velocidad de la ranura PCIEx16_1.
Página 58
SPDIF Out Type [SPDIF] [SPDIF] Se establece en una salida de audio SPDIF. [HDMI] Se establece en una salida de audio HDMI. Realtek LAN Controller [Habilitado] [Habilitado] Habilita la controladora LAN Realtek. [Deshabilitado] Deshabilita la controladora LAN Realtek. ASUS Z87�K 2�31...
Página 59
Realtek P��E OPROM [Deshabilitado] El elemento solamente aparece cuando la controladora LAN Realtek se establece en [Disabled] (Habilitado). Permite habilitar o deshabilitar la función PXE OptionRom de la Permite habilitar o deshabilitar la función PXE OptionRom de la controladora LAN Realtek. Las opciones de configuración son las siguientes: [Habilitado] [Deshabilitado] Serial Port Configuration Permite establecer los parámetros de los puertos serie.
Permite habilitar o deshabilitar la opción de arranque PXE Ipv6. Las opciones de configuración son las siguientes: [Disable Link] [Enabled] Monitor menu El menú Monitor (Supervisor) muestra la temperatura y el estado de energía del sistema, y permite cambiar la configuración de los ventiladores. ASUS Z87�K 2�33...
Página 61
Desplácese hacia abajo para mostrar otros elementos de la BIOS: : 2.7.1 CPU Temperature [xxx�C/xxx�F] [xxx�C/xxx�F] El supervisor de hardware integrado en la placa detecta y muestra automáticamente las temperaturas de la CPU y la placa base. Seleccione [Ignore] (Omitir) si no desea mostrar las temperaturas detectadas.
Página 62
El intervalo de valores está comprendido entre 60 y 100% Cuando la temperatura del chasis alcance el límite superior, el ventilador del chasis funcionará a su ciclo máximo de servicio. Chassis1/2 Lower Temperature [40] Muestra el límite inferior de la temperatura del chasis. ASUS Z87�K 2�35...
Chassis1/2 Fan Min. Duty Cycle(%) [60] Utilice las teclas <+> o <�> para ajustar el ciclo de servicio mínimo del ventilador del chasis. El intervalo de valores está comprendido entre 60 y 100% Cuando la temperatura del chasis descienda por debajo de los 40 ºC, el ventilador del chasis funcionará...
Página 64
Muestra el logotipo de arranque durante la fase POST. [Deshabilitado] Oculta el logotipo durante la fase POST. Establezca este elemento en [Enabled] (Habilitado) para utilizar la función ASUS My Logo 2™. Boot Logo Size Control [Auto] Este elemento solamente aparece cuando Boot Logo Display (Mostrar logotipo al arrancar) se establece en [Habilitado] (Habilitado) y permite ajustar el tamaño del logotipo...
Página 65
POST Delay Time [3 sec] Este elemento solo aparece cuando el elemento Boot Logo Display (Mostrar logotipo al arrancar) se establece en [Habilitado] (Habilitado). Este elemento permite seleccionar Este elemento permite seleccionar el tiempo de espera adicional del proceso POST que desee para entrar fácilmente en la configuración de la BIOS.
Página 66
Este elemento permite borrar todas las claves de arranque seguro predeterminadas. Guardar claves de arranque seguro Este elemento solo aparece cuando se cargan las claves predeterminadas de arranque seguro. Este elemento permite guardar todas las claves de arranque seguro predeterminadas. ASUS Z87�K 2�39...
Página 67
Administración PK La clave de la plataforma (PK, Platform Key) bloquea y protege el firmware contra cambios lícitos. El sistema comprueba la PK antes de entrar en el sistema operativo. Eliminar PK Permite eliminar la PK del sistema. Una vez eliminada la PK, todas las claves de arranque seguro del sistema estarán inactivas.
Página 68
Para seleccionar el dispositivo de arranque durante la puesta en marcha del sistema, Para seleccionar el dispositivo de arranque durante la puesta en marcha del sistema, presione <F8> cuando aparezca el logotipo de ASUS. • Para acceder al sistema operativo Windows Para acceder al sistema operativo Windows ®...
2.9.1 Utilidad ASUS EZ Flash 2 Utilidad ASUS EZ Flash 2 Permite ejecutar la utilidad ASUS EZ Flash 2. Presione [Entrar] para iniciar la pantalla ASUS . Presione [Entrar] para iniciar la pantalla ASUS EZ Flash 2. Para obtener más detalles, consulte la sección 2.1.2 ASUS EZ Flash 2.
<Esc>, aparece una ventana de confirmación. Seleccione Yes (Sí) para descartar los cambios y salir. Modo ASUS EZ Esta opción permite entrar en la pantalla EZ Mode (Modo EZ). Iniciar el shell EFI desde el dispositivo del sistema de archivos Esta opción permite intentar iniciar la aplicación del shell EFI (shellx64.efi) desde uno de los...
Apéndices Notas Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference. • This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
Página 72
ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components as well as the packaging materials.
Dirección web usa.asus.com Technical Support Teléfono +1�812�282�2787 Asistencia (fax) +1�812�284�0883 Asistencia en línea support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Alemania y Austria) Domicilio de la compañía Harkort Str. 21�23, D�40880 Ratingen, Germany +49�2102�959911 Dirección web www.asus.de Contacto en línea www.asus.de/sales Asistencia técnica Teléfono...