Descargar Imprimir esta página

Intimus 14.87 Instrucciones De Uso página 18

Ocultar thumbs Ver también para 14.87:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 26
F
RECOMMANDATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
<< La machine ne doit pas être utilisée par plusieurs
personnes en même temps!
La conception des éléments de sécurité repose sur
une mise en service sans danger pour "L'utilisation
de la machine par une seule personne".
<< Ne pas effectuer d'autres activités sur la machine
(par ex. nettoyage...) durant le procédé de destruc-
tion!
<< La machine n'est pas un jouet et ne convient pas
pour être utilisée par des enfants!
Le concept global de sécurité (dimensions, orifices
d'alimentation, mises hors circuit de sécurité, etc.) de
cette machine ne fournit aucune garantie pour une
manipulation sans danger par les enfants.
REMARQUE SUR LE LIEU D'INSTALLATION:
Avant l'installation de la machine, veuillez vous asurer
que l'emplacement comporte bien une prise de courant
triphasé (voir détails sur les précautions électriques
nécessaires dans „DONNES TECHNIQUES").
Remarque: La surface du sol de l'emplacement doit
posséder au moins la résistance autorisée pour le poids
total de l'installation qui peut atteindre env. 1040 kg.
La machine ne doit être utilisée qu'en
conformité avec l'usage pour lequel elle
a été conçue!
Le branchement de la machine au secteur
doit être librement accessible!
La machine ne doit être utilisée que dans
des locaux fermés et tempérés (10-40 °C)!
INSTALLATION LISTE DES PIÈCES NUMÉROTÉES:
9
= Boîtier (fig. 1, 2 et 4)
10 = Table (fig. 1, 2, 4 et 5)
11 = Plaque de protection (fig. 4)
12 = Bande de transport (fig. 1 et 4)
13 = Support pour bande de transport (fig. 1)
14 = Anneau de levage (fig. 7)
15 = Équerre de protection (fig. 5) (en option)
16 = Entonnoir (fig. 7)
17 = Volet de protection (fig. 7)
18 = Interrupteur de fin de course S8 (fig. 6 et 7)
19 = Prise (fig. 9)
20 = Verrouillage du fin de course (fig. 8)
21 = Bâti du destructeur de documents (fig. 7)
22 = Interrupteur de fin de course S9 (fig. 6 et 7)
23 = Équerre de fixation (fig. 7)
24 = Volet d'introduction (fig. 7)
25 = Volet de prélèvement (fig. 7)
26 = Cadre du sac (fig. 7 et 19)
27 = Levier de verrouillage (fig. 7)
28 = Coffret de commande (fig. 10)
29 = Porte-bobine de bande (fig. 10 et 21)
30 = Bobine de bande (fig. 10 et 21)
31 = Frein de bande (fig. 20 et 21)
32 = Vérin de compression (fig. 22)
33 = Lève-bande (fig. 13 et 22)
34 = Extrémités de la bande (fig. 22)
35 = Crochets à bande (fig. 18)
36 = Attache à bande (fig. 22)
37 = Guide de la bande (fig. 21)
38 = Jauge à huile (fig. 23)
39 = Câble de traction (fig. 21)
40 = Volet de commande (fig. 6)
INSTALLATION
41 = Bande balai (fig. 6)
42 = Came de contacteur (fig. 6 et 24)
43 = Cache de contacteur (fig. 6 et 24)
44 = Tige filetée (fig. 6)
45 = Angle de la sécurité surpeuplement (fig. 7)
INSTALLATION DU DESTRUCTEUR DE DOCU-
MENTS:
Lire les remarques concernant l'installation du
destructeur de documents dans les instructions
séparées en annexe.
MONTAGE DE LA TABLE (10) (fig. 1, 2 et 3):
1. Dévisser les 3 vis qui se trouvent à chaque fois sur la
face avant du boîtier (9) et du côté frontal du support
pour bande de transport (13).
2. Poser la table (10) sur le support pour bande de
transport (13), la faire glisser vers l'arrière jusqu'au
boîtier (9) et la fixer à la face avant du boîtier et au
côté frontal du support pour bande de transport à
l'aide des vis dévissées précédemment (figures 1,
2 et 3).
MONTAGE DE L'EQUERRE DE PROTECTION (15)
(fig. 4 et 5) :
Si nécessaire, le placement de deux équerres de
protection (15) (fig. 5) au lieu des deux plaques de
protection (11) (fig. 4) permet d'élargir la surface de
pose de la table (voir également « ACCESSOIRES
SPECIAUX»)
1. Dévisser respectivement les 4 vis et les rondelles sur
les parois du boîtier (9) gauche et droite ainsi que sur
la table (10) (voir marquage de flèche fig. 4)
2. Retirer les deux plaques de protection (11) et visser
les deux équerres de protection (15) sur les parois
du boîtier (9) gauche et droite ainsi que sur la table
(10) à l'aide des vis et des rondelles dévissées
auparavant.
MONTAGE DE L'ENTONNOIR (16) (fig. 6):
1. Détacher la sécurité de transport (lien) située sur le
volet d'éjection (25) et faire pivoter le volet vers le
bas.
2. Tirer l'entonnoir (16) hors du compartiment de
compression, comme indiqué, le placer au-dessus
de l'ouverture de remplissage et le fixer à la presse
depuis l'intérieur à l'aide des 7 vis à six pans creux
M6x12.
3. Tourner la bande balai (41) sur l'entonnoir (16) en
position verticale (le balai pointe vers le haut) et la
fixer à l'entonnoir dans cette position (utiliser le trou
18
Traduction de Mode d'emploi d'origine
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
<< Risque de blessure! N'approchez jamais
du bloc de coupe les vêtements amples,
colliers, cheveux longs, cravates etc!
<< Risque de blessure! N'introduisez jamais les doigts
dans l'ouverture!
<< En cas de danger, arrêter la machine par
l'interrupteur principal, ou par l'interrupteur
d'urgence, ou débranchez la machine!
<< Débrancher le raccordement réseau avant d'ouvrir
l'installation!
Les travaux de réparation doivent être effectués
uniquement par un spécialiste!
perçage inférieur) à l'aide des deux vis à six pans
creux M6x16 et des rondelles fournies.
fig. 24
5. Fixer l'interrupteur de fin de course S8 (18) à l'aide
de 2 vis M4x40 et écrous M4 sous la came de
contacteur du volet de commande (40). Détacher la
tige filetée (44) (clé Allen 2,5 mm), tourner la came
en position et serrer à nouveau la tige filetée à fond.
Attention: La came de contacteur doit être
tournée de telle sorte que la tige de commande du
commutateur se trouve dans l'encoche de la came
de commande, lorsque le volet de commande pend
à la verticale vers le bas.
6. Fixer l'interrupteur de fin de course S9 (22) à l'aide
de 2 vis M4x40 et écrous M4 sous la came de
contacteur du volet de protection (17). Détacher la
tige filetée (44) (clé Allen 2,5 mm), tourner la came
.
en position et serrer à nouveau la tige filetée à
fond..
Attention : La came de contacteur doit être
tournée de telle sorte que la tige de commande du
commutateur se trouve dans l'encoche de la came
de commande, lorsque le volet de protection est
fermé.
7. Positionner les deux caches de contacteur (43)
respectivement au-dessus de l'interrupteur de fin
de course et les fixer sur l'entonnoir à l'aide de
respectivement deux vis M5x16 et écrous M5.
8. Ouvrir le volet de protection (17). Vérifiez
l´emplacement de l´angle de la sécurité (45) (fig. 7):
SC (Stripe cut) machines: position au-dessus
CC (Cross cut) machines: position dessous.
4.
Démonter les deux
caches
de
contacteur
(43). Détacher la tige
filetée (44) sur la came
de contacteur (42) du
volet
de
commande
et retirer la came de
contacteur.
Extraire
le volet de commande
(40), l'enfoncer dans les
42
orifices prévus pour la
position de commande
dans l'entonnoir (16) et
43
le fixer à nouveau à cet
endroit (fig. 24).

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

699-6s699-12s699-6c699-4c