Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

COMPACT DISC STEREO SYSTEM
SISTEMA ESTEREO CON REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS
CHAINE STEREO AVEC LECTEUR DE DISQUES COMPACTS
CX-NHMT75
8A-NFU-903-01
000115AYI-U-9
–For NSX-HMT75 and
NSX-HMT76
Owner's record
For your convenience, record the model number and serial number (you will find them on the
rear of your set) in the space provided below. Please refer to them when you contact your
Aiwa dealer in case of difficulty.
Model No.
For assistance and information
U
OPERATING INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODE D'EMPLOI
Serial No.
(United States and Puerto Rico)
En
(English)
E
(Español)
F
(Français)

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Aiwa CX-NHMT75

  • Página 1 For your convenience, record the model number and serial number (you will find them on the rear of your set) in the space provided below. Please refer to them when you contact your Aiwa dealer in case of difficulty. Model No.
  • Página 2: Precautions

    ENGLISH PRECAUTIONS WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO Read the Operating Instructions carefully and completely before RAIN OR MOISTURE. operating the unit. Be sure to keep the Operating Instructions for future reference. All warnings and cautions in the Operating Instructions and on the unit should be strictly followed, as well as the safety suggestions below.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    SETTING THE SLEEP TIMER ......... 25 SETTING THE TIMER ............25 Check your system and accessories OTHER FEATURES NSX-HMT75/NSX-HMT76 DEMO (Demonstration) ..........27 CX-NHMT75 Compact disc stereo cassette receiver OTHER CONNECTIONS SX-NAJ72 Front speakers SX-R275 Surround speakers CONNECTING OPTIONAL EQUIPMENT ....... 28 SX-C605 Center speaker LISTENING TO EXTERNAL SOURCES ......
  • Página 4: Connections

    PREPARATIONS CONNECTIONS Before connecting the AC cord IMPORTANT The rated voltage of your unit shown on the rear panel is Connect the speakers, antennas, and all optional equipment first. Then connect the AC cord. 120 V AC. Check that the rated voltage matches your local voltage. Connect the left speaker to the main unit.
  • Página 5 SW: Subwoofer (for NSX-HMT76 only) POSITIONING THE SPEAKERS Place the subwoofer on the floor close to a wall or in a corner of the room. To achieve the optimum effects obtainable with the DOLBY PRO LOGIC system, it is important to position the speakers properly.
  • Página 6: Remote Control

    To position the antennas REMOTE CONTROL FM feeder antenna: Extend this antenna horizontally in a T-shape and fix its ends to the wall. AM antenna: Inserting batteries Position and rotate this antenna to find the best possible Detach the battery cover on the rear of the remote control and reception.
  • Página 7: Before Operation

    1 Press ECO. BEFORE OPERATION “ECO MODE” will be displayed. 2 Press ENTER within 4 seconds. The current power-economizing mode status will be displayed. 3 Turn MULTI JOG within 4 seconds to select one of the power-economizing modes. Example : When “ECO ON” is selected. 4 Press ENTER within 4 seconds.
  • Página 8: Setting The Clock

    To switch to the 24-hour standard SETTING THE CLOCK Press CLOCK and then press s within 4 seconds. Repeat the same procedure to restore the 12-hour standard. In the 12-hour standard, “AM 12:00” indicates midnight and “PM 12:00” indicates noon. If the clock display flashes If the display flashes when the clock is displayed, it indicates that the clock has stopped due to a power failure or the removal...
  • Página 9: Sound

    SOUND AUDIO ADJUSTMENTS SUPER T-BASS SYSTEM The T-BASS system enhances the realism of low-frequency sound. Press T-BASS. Each time it is pressed, the level changes. Select one of the three levels, or the off position to suit your preference. • Low frequency sound may be distorted when the T-BASS system is used for a disc or tape in which low frequency sound is originally emphasized.
  • Página 10: Graphic Equalizer

    GRAPHIC EQUALIZER SETTING A NEW EQUALIZATION CURVE MANUALLY SELECTING THE PROGRAMMED EQUALIZATION CURVE This unit provides the following 5 different programmed equalization curves. ROCK: Powerful sound emphasizing treble and bass POP: More presence in the vocals and midrange LATIN: Accented higher frequencies for latin music. CLASSIC: Enriched sound with heavy bass and fine treble.
  • Página 11: Dsp Surround

    DSP SURROUND STORING THE NEW EQUALIZATION CURVES The DSP (Digital Signal Processor) SURROUND adjusts the delay time, the input mode and the feedback level to give a resonant surround sound, allowing you to enjoy the real sound presence of different environments. This unit has been programmed with 5 different SURROUND modes.
  • Página 12: Radio Reception

    RADIO RECEPTION MANUAL TUNING PRESETTING STATIONS The unit can store a total of 32 preset stations. When a station is 1 Press TUNER/BAND repeatedly to select the stored, a preset number is assigned to the station. Use the preset desired band. number to tune in to a preset station directly.
  • Página 13: Tape Playback

    TAPE PLAYBACK To select a reverse mode (deck 2 only) BASIC OPERATIONS Each time REV MODE is pressed, the reverse mode changes. To play one side only, select p. To play from front side to reverse side once only, select [. To play both sides repeatedly, select ].
  • Página 14: Continuous Play

    MUSIC SENSOR About cassette tapes • To prevent accidental erasure, break off the plastic tabs If there is a 4-second or longer blank between each track, a search on the cassette tape after recording with a screwdriver or for the beginning of the current or next track during playback can other pointed tool.
  • Página 15: Cd Playing

    CD PLAYING To play one disc only, press DISC DIRECT PLAY 1-3. BASIC OPERATIONS The selected disc is played once. To stop play, press s. To pause play, press a. To resume play, press again. To search for a particular point during playback, keep f or g pressed and release it at the desired point.
  • Página 16: Programmed Play

    PROGRAMMED PLAY RANDOM/REPEAT PLAY Use the remote control. Up to 30 tracks can be programmed from any of the inserted RANDOM play discs. All the tracks on the selected disc or all the discs can be played randomly. REPEAT play A single disc or all the discs can be played repeatedly.
  • Página 17: Recording

    RECORDING To stop recording, press s. BASIC RECORDING To pause recording, press a. (Applicable when the source is TUNER, VIDEO/AUX/5.1CH or MD) To resume recording, press it again. This section explains how to record from the tuner, CD player, or To start recording with the remote control external equipment.
  • Página 18: Dubbing A Tape Manually

    DUBBING A TAPE MANUALLY DUBBING THE WHOLE TAPE This function allows you to make exact copies of both sides of the original tape. The reverse side of both tapes will start • Set the tape to the point where recording will start. simultaneously as soon as the longer tape has been reversed.
  • Página 19: Ai Edit Recording

    6 Press w REC/REC MUTE to start recording on AI EDIT RECORDING the first side. The tape is rewound to the beginning of the front side, the lead segment is played through for 10 seconds, and recording starts. When recording on the front (side A) ends, recording on the back (side B) starts.
  • Página 20: Programmed Edit Recording

    6 Repeat step 5 for the rest of the tracks for side PROGRAMMED EDIT RECORDING A track whose playing time is longer than the remaining time cannot be programmed. 7 Press CD EDIT/CHECK to select side B and program the tracks for side B. After confirming “B”...
  • Página 21: Dolby Pro Logic

    DOLBY PRO LOGIC The DOLBY PRO LOGIC feature and the center and rear 2 Press MANUAL SELECT and hold it down for speakers (standard) assure full-scale home theater sound. When about 4 seconds until “L” flashes. playing back laser discs or video software that have been recorded in Dolby Surround, astonishingly realistic sound surrounds the listener to create a new level of audio/visual entertainment.
  • Página 22: Play With Dolby Pro Logic

    PLAY WITH DOLBY PRO LOGIC ADDITIONAL DOLBY PRO LOGIC MODES In addition to the NORMAL mode, this unit is also equipped with the PHANTOM and the 3 STEREO modes. PHANTOM mode: Use this mode when no center speaker is connected. The center channel signals are output through the left and right speakers.
  • Página 23: Karaoke

    Recommended microphones The use of unidirectional type microphones is recommended to prevent howling. Contact your local Aiwa dealer for details. VOCAL FADER/MULTIPLEX FUNCTIONS This unit can use discs or tapes as Karaoke sources. Use the vocal fader function for ordinary discs or tapes.
  • Página 24: Karaoke Program

    To add a reservation during play KARAOKE PROGRAM Repeat step 3. To check the reserved tracks Press CD EDIT/CHECK repeatedly. Each time it is pressed, the disc number and track number are displayed in the reserved order. To stop play Press s.
  • Página 25: Timer

    TIMER SETTING THE SLEEP TIMER SETTING THE TIMER The unit can be turned on at a specified time every day with the The unit can be turned off automatically at a specified time. built-in timer. Use the remote control. 1 Press SLEEP. Preparation Make sure the clock is set correctly.
  • Página 26 5 Adjust the volume. TIMER RECORDING The source sound will play at the volume level set in this step when the power is turned on by the timer. Timer recording is applicable for TUNER and VIDEO/AUX/5.1CH If the volume level is set to 21 or higher, however, it will (with an external timer) sources only.
  • Página 27: Other Features

    OTHER FEATURES To change the probability of equalizing the three numbers DEMO (Demonstration) Press f or g repeatedly to select one of the three probability levels when playing the game Demo. The tray number indicator in the display changes between 1 and 3. As the tray number increases from 1 to 3, the higher the probability of equalizing.
  • Página 28: Other Connections

    Connect the red plug to the VIDEO/AUX R jack, and the white plug to the VIDEO/AUX L jack. When connecting a turntable Use an Aiwa turntable equipped with a built-in equalizer amplifier. To play equipment connected to VIDEO/AUX jacks or MD jacks, MD JACKS proceed as follows.
  • Página 29: Connecting A Dvd Player

    CONNECTING A DVD PLAYER LISTENING DOLBY DIGITAL SURROUND SOUND 5.1CH INPUT jacks of this unit support the DOLBY DIGITAL SURROUND system. Connect a DVD player with 5.1CH output jacks to this unit using cables with RCA phono plugs as follows; This unit’s jack DVD player’s jack 5.1CH SUB WOOFER...
  • Página 30: General

    GENERAL CARE AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING GUIDE Occasional care and maintenance of the unit and the software If the unit fails to perform as described in these Operating are needed to optimize the performance of your unit. Instructions, check the following guide. To clean the cabinet GENERAL Use a soft and dry cloth.
  • Página 31: Specifications

    190 W Power consumption in If the power-economizing mode is standby mode ECO OFF: 30 W Main unit CX-NHMT75 If the power-economizing mode is ECO ON or ECO AUTO: 0.7 W FM tuner section Dimensions (W × H × D) 260 ×...
  • Página 32: Parts Index

    VIDEO/AUX ....... 17,29 MIC ..........23 CD ..........15,17,19,20 ^ ^ SURROUND ......11 ECHO ......... 23 MANUAL SELECT ....9,21,22,29 DOLBY PRO LOGIC ....21,22 For assistance and information call toll free 1-800-BUY-AIWA (United States and Puerto Rico) Printed in Malaysia...
  • Página 33 ESPAÑOL PRECAUCIONES ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O SACUDIDAS ELECTRICAS, NO EXPONGA ESTE Lea cuidadosa y completamente el manual de instrucciones antes de utilizar la unidad. Asegúrese de guardar el manual de APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. instrucciones para utilizarlo como referencia en el futuro.
  • Página 34 AJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA DORMIR ... 25 AJUSTE DEL TEMPORIZADOR ........25 Compruebe su sistema y los accesorios OTRAS CARACTRISTICAS NSX-HMT75/NSX-HMT76 CX-NHMT75 Sintonizador, amplificador, platina de casete y DEMO (Demonstración) ..........27 reproductor de discos compactos estéreo SX-NAJ72 Altavoces delanteros OTRAS CONEXIONES...
  • Página 35 PREPARATIVOS CONEXIONES Antes de conectar el cable de CA IMPORTANTE La tensión nominal de su unidad, mostrada en el panel trasero, Conecte primero los altavoces, las antenas y todos los demás es de 120 V CA. Compruebe que esta tensión nominal concuerde equipos opcionales.
  • Página 36 SW: Altavoz de subgraves (para el NSX-HMT76 solamente) UBICACION DE LOS ALTAVOCES Ponga el altavoz de subgraves en el suelo, cerca de una pared o en una esquina de la habitación. Para poder lograr los mejores efectos que puedan obtenerse con el sistema DOLBY PRO LOGIC, resulta importante colocar apropiadamente los altavoces.
  • Página 37 Para posicionar las antenas CONTROL REMOTO Antena de FM: Extienda horizontalmente esta antena formando una T y fije sus extremos en la pared. Antena de AM: Inserción de las pilas Coloque y gire esta antena para encontrar la mejor recepción Quite la tapa de las pilas, ubicada en la parte trasera del control posible.
  • Página 38 1 Pulse ECO. ANTES DE LA OPERACION Se visualizará “ECO MODE”. 2 Pulse ENTER antes de que pasen 4 segundos. Se visualizará el estado del modo de ahorro de energía actual. 3 Gire MULTI JOG antes de que pasen 4 segundos para seleccionar uno de los modos de ahorro de energía.
  • Página 39 Para cambiar al modo de 24 horas PUESTA EN HORA DEL RELOJ Pulse CLOCK y luego pulse s antes de que pasen 4 segundos. Repita el mismo procedimiento para reponer el modo de 12 horas. En el modo estándar de 12 horas, “AM 12:00” indica la medianoche y “PM 12:00”...
  • Página 40 SONIDO AJUSTES DE AUDIO SISTEMA SUPER T-BASS El sistema T-BASS realza el realismo del sonido de baja frecuencia. Pulse T-BASS. Cada vez que lo pulse, el nivel cambiará. Seleccione uno de los tres niveles o la posición de apagado, lo que usted prefiera. •...
  • Página 41 ECUALIZADOR GRAFICO AJUSTE MANUAL DE UNA CURVA DE ECUALIZACION NUEVA SELECCION DE LA CURVA DE ECUALIZACION PROGRAMADA Esta unidad ofrece las 5 curvas de ecualización diferentes siguientes: ROCK: Sonido potente que realza los agudos y los graves. POP: Más presencia en las voces y en la gama de registro medio. LATIN: Frecuencias más altas acentuadas para música latina.
  • Página 42 DSP SURROUND ALMACENAMIENTO DE CURVAS DE ECUALIZACION NUEVAS El DSP (Procesador de Señal Digital) SURROUND ajusta el tiempo de retardo, el modo de entrada y el nivel de realimentación para ofrecer un sonido ambiental resonante que le permite disfrutar de la presencia real del sonido de diferentes ambientes. Esta unidad ha sido programada con 5 modos SURROUND diferentes.
  • Página 43 RECEPCION DE LA RADIO SINTONIZACION MANUAL PREAJUSTE DE EMISORAS La unidad puede almacenar un total de 32 emisoras. Cuando almacene una emisora, a esa emisora se le asignará un número 1 Pulse repetidamente TUNER/BAND para de preajuste. Utilice el número de preajuste para sintonizar seleccionar la banda deseada.
  • Página 44 REPRODUCCION DE CINTAS Para seleccionar un modo de inversión (platina 2 OPERACIONES BASICAS solamente) Cada vez que pulse REV MODE, el modo de inversión cambiará. Para reproducir una cara solamente, seleccione p. Para reproducir de la cara delantera a la trasera una vez solamente, seleccione [.
  • Página 45 SENSOR MUSICAL Acerca de las cintas de casete • Para evitar el borrado accidental, rompa con un Si hay un espacio sin grabar de 4 segundos o más entre cada destornillador u otra herramienta puntiaguda las lengüetas canción, la búsqueda del principio de la canción que esté siendo de plástico del casete después de grabar.
  • Página 46 REPRODUCCION DE DISCOS COMPACTOS Para reproducir un disco solamente, pulse DISC DIRECT OPERACIONES BASICAS PLAY 1-3. El disco seleccionado se reproducirá una vez. Para detener la reproducción, pulse s. Para hacer una pausa en la reproducción, pulse a. Para reanudar la reproducción, púlselo de nuevo. Para buscar un punto particular durante la reproducción, mantenga pulsado f o g y suéltelo en el punto deseado.
  • Página 47 REPRODUCCION PROGRAMADA REPRODUCCION ALEATORIA/ REPETICION DE REPRODUCCION Utilice el control remoto. Se podrá programar un máximo de 30 canciones de cualquiera de los discos introducidos. Reproducción aleatoria Todas las canciones del disco seleccionado o de todos los discos podrán reproducirse aleatoriamente. Repetición de reproducción Un solo disco o todos ellos podrán reproducirse repetidamente.
  • Página 48 GRABACION Para detener la grabación, pulse s. GRABACION BASICA Para hacer una pausa en la grabación, pulse a. (Aplicable cuando la fuente es TUNER, VIDEO/AUX/5.1CH o MD.) Para reanudar la grabación, vuelva a pulsar el botón. Esta sección explica cómo grabar del sintonizador, del Para iniciar la grabación con el control remoto reproductor de discos compactos o de un equipo exterior.
  • Página 49 COPIADO MANUAL DE UNA CINTA COPIADO DE TODA LA CINTA Esta función le permitirá hacer copias exactas de ambas caras de la cinta original. La cara de inversión de ambas cintas • Ponga la cinta en el punto donde vaya a empezar la grabación. empezará...
  • Página 50 6 Pulse w REC/REC MUTE para iniciar la grabación GRABACION CON EDICION AI de la primera cara. La cinta se rebobinará hasta el principio de la primera cara, el segmento guía avanzará durante 10 segundos y la grabación empezará. Cuando termine de grabarse la cara delantera (cara A) empezará...
  • Página 51 6 Repita el paso 5 para el resto de las canciones GRABACION CON EDICION PROGRAMADA para la cara A. Una canción cuyo tiempo de grabación sea superior al tiempo restante no podrá ser programada. 7 Pulse CD EDIT/CHECK para seleccionar la cara B y programe las canciones para la cara B.
  • Página 52 DOLBY PRO LOGIC El sistema DOLBY PRO LOGIC, el altavoz central y los altavoces 2 Pulse MANUAL SELECT y manténgalo pulsado traseros (suministrados) garantizan el sonido completo de un durante unos cuatro segundos hasta que cine en su hogar. Cuando reproduzca discos láser o programas parpadee “L”.
  • Página 53 REPRODUCCION CON DOLBY PRO LOGIC OTROS MODOS DOLBY PRO LOGIC Además del modo NORMAL, esta unidad tiene también los modos PHANTOM y 3 STEREO. Modo PHANTOM: Utilice este modo cuando no esté conectado el altavoz central. Las señales del altavoz central saldrán por los altavoces derecho e izquierdo.
  • Página 54 Micrófonos recomendados Se recomienda utilizar micrófonos tipo unidireccional para evitar el aullido. Póngase en contacto con su concesionario Aiwa para que le dé los detalles. FUNCIONES DE DESVANECIMIENTO DE VOZ/MULTIPLEX Esta unidad puede utilizar discos o cintas como fuentes de Karaoke.
  • Página 55 4 Repita el paso 3 para reservar otras canciones. • Las funciones de Karaoke tal vez no funcionen correctamente 5 Pulse d d para iniciar la reproducción. con las clases de discos compactos o cintas siguientes: Después de reproducirse una canción, ésta se borrará del - Discos o cintas con sonido mono programa.
  • Página 56 TEMPORIZADOR AJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA DORMIR AJUSTE DEL TEMPORIZADOR La unidad se podrá apagar automáticamente después de La unidad podrá encenderse a la hora especificada todos los transcurrido un tiempo especificado. días gracias al temporizador incorporado. Utilice el control remoto. Preparación Asegúrese de que la hora del reloj sea correcta.
  • Página 57 5 Ajuste el volumen. GRABACION CON TEMPORIZADOR El sonido de la fuente se reproducirá al nivel de sonido ajustado en este paso cuando la alimentación sea conectada La grabación con temporizador sólo podrá utilizarse con las por el temporizador. fuentes de sonido TUNER y VIDEO/AUX/5.1CH (con un Sin embargo, si el nivel del sonido se ajusta a 21 o más, éste temporizador externo).
  • Página 58 OTRAS CARACTERISTICAS Para cambiar las probabilidades de igualación de los tres DEMO (Demostración) números Pulse repetidamente f o g para seleccionar uno de los tres niveles de probabilidad cuando juegue con la demostración del juego. El indicador del número de bandeja cambia en el visualizador entre 1 y 3.
  • Página 59 • Los cables de conexión no han sido suministrados. Obtenga los cables de conexión necesarios. • Consulte a su concesionario Aiwa local en cuanto al equipo opcional. TOMAS VIDEO/AUX Esta unidad puede introducir señales de sonido analógico a través de estas tomas.
  • Página 60 CONEXION DE UN REPRODUCTOR DVD ESCUCHA DE SONIDO DOLBY DIGITAL SURROUND Las tomas 5.1CH INPUT de esta unidad soportan el sistema DOLBY DIGITAL SURROUND. Conecte un reproductor DVD con tomas de salida 5.1CH a esta unidad utilizando cables con clavijas fonográficas RCA de la forma siguiente: Toma de esta unidad Toma del reproductor DVD...
  • Página 61 GENERALIDADES CUIDADOS Y MANTENIMIENTO GUIA PARA LA SOLUCION DE PROBLEMAS Si la unidad no funciona como se describe en este manual de El mantenimiento y el cuidado ocasional de la unidad y del instrucciones, compruebe la guía siguiente: software resultan necesarios para optimizar las prestaciones de su unidad.
  • Página 62 Consumo en el Si el modo de ahorro de energía modo de espera es ECO OFF: 30 W Unidad principal CX-NHMT75 Si el modo de ahorro de energía es ECO ON o ECO AUTO: 0,7 W Sección del sintonizador de FM Dimensiones (An ×...
  • Página 63 FRANÇAIS PRECAUTIONS AVERTISSEMENT POUR REDUIRE LE RISQUE DE COURT-CIRCUIT Lire le mode d’emploi attentivement et complètement avant OU DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER d’utiliser l’appareil. Garder le mode d’emploi pour toute référence CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. future.
  • Página 64 MINUTERIE Contrôler la chaîne et les accessoires. REGLAGE DE LA MINUTERIE D’ARRET ...... 25 NSX-HMT75/NSX-HMT76 REGLAGE DE LA MINUTERIE ........25 CX-NHMT75 Récepteur magnétocassette lecteur de disques compacts stéréo AUTRES CARACTERISTIQUES SX-NAJ72 Enceintes avant SX-R275 Enceintes surround DEMO (Démonstration) ..........27...
  • Página 65: Connexions

    PREPARATIONS CONNEXIONS Avant de brancher le cordon secteur IMPORTANT La tension nominale d’alimentation de l’appareil, indiquée au dos Commencer par connecter les enceintes, les antennes et tout de ce dernier, est de 120 V. S’assurer que cette tension nominale appareil optionnel. Brancher le cordon secteur en dernier. correspond à...
  • Página 66 SW: Caisson de graves (pour NSX-HMT76 seulement) POSITIONNEMENT DES ENCEINTES Mettre le caisson de graves sur le sol près d’un mur ou dans un coin de la salle. Pour obtenir les meilleurs effets possibles du système DOLBY PRO LOGIC, il est important de positionner les enceintes correctement.
  • Página 67: Telecommande

    Pour positionner les antennes TELECOMMANDE Antenne FM intérieure: Déployer cette antenne horizontalement selon la forme d’un T et fixer ses extrémités à un mur. Antenne AM: Mise en place des piles Positionner et orienter cette antenne de manière à obtenir la Enlever le couvercle des piles du dos de la télécommande et meilleure réception possible.
  • Página 68: Avant L'UTilisation

    1 Appuyer sur ECO. AVANT L’UTILISATION “ECO MODE” est affiché. 2 Appuyer sur ENTER dans les quatre secondes. Le statut courant du mode économie d’énergie est affiché. 3 Tourner MULTI JOG dans les quatre secondes pour sélectionner un des modes d’économie d’énergie.
  • Página 69: Reglage De L'HOrloge

    Pour passer au format de 24 heures REGLAGE DE L’HORLOGE Appuyer sur CLOCK puis appuyer sur s dans les quatre secondes. Pour rétablir le format de 12 heures, procéder de la même manière. Dans le format de 12 heures, “AM 12:00” signifie minuit et “PM 12:00”...
  • Página 70: Son

    REGLAGES AUDIO SYSTEME SUPER T-BASS Le système T-BASS augmente le réalisme du son aux basses fréquences. Appuyer sur T-BASS. A chaque pression sur la touche, le niveau change. Sélectionner un des trois niveaux ou la position de repos, comme on préfère. •...
  • Página 71: Egaliseur Graphique

    EGALISEUR GRAPHIQUE REGLAGE MANUEL D’UNE NOUVELLE COURBE D’EGALISATION SELECTION D’UNE COURBE D’EGALISATION PROGRAMMEE Cet appareil possède les cinq courbes d’égalisation programmées différentes suivantes. ROCK: Son puissant accentuant les aigus et les graves. POP: Présence accrue des parties vocales et de la gamme moyenne.
  • Página 72: Surround Dsp

    SURROUND DSP MEMORISATION NOUVELLES COURBES D’EGALISATION Le système SURROUND DSP (processeur numérique de signaux) règle le temps de retard, le mode d’entrée et le niveau de rétroaction pour donner un son surround résonnant reproduisant avec réalisme la présence sonore de différents environnements.
  • Página 73: Reception Radio

    RECEPTION RADIO ACCORD MANUEL MEMORISATION DE STATIONS 1 Appuyer sur TUNER/BAND à plusieurs reprises L’appareil peut mémoriser un total de 32 stations. Quand une station est mémorisée, un numéro de préréglage lui est affecté. Pour pour sélectionner la gamme souhaitée. accorder directement l’appareil sur une station mémorisée, utiliser le numéro de préréglage correspondant.
  • Página 74: Lecture De Cassettes

    LECTURE DE CASSETTES Pour sélectionner un mode d’inversion (platine 2 OPERATIONS DE BASE seulement) A chaque pression sur REV MODE, le mode d’inversion change. Pour lire une seule face, sélectionner p. Pour lire de la face avant à la face arrière une seule fois, sélectionner [.
  • Página 75: Lecture Continue

    SENSEUR DE MUSIQUE Au sujet des cassettes • Pour éviter un effacement accidentel, utiliser un S’il y a un blanc de quatre secondes ou plus entre les plages, on tournevis ou tout autre objet effilé pour casser les ergots peut retrouver facilement le début de la plage courante ou en plastique de la cassette après l’enregistrement.
  • Página 76: Lecture De Disques Compacts

    LECTURE DE DISQUES COMPACTS Pour lire un disque seulement, appuyer sur une des OPERATIONS DE BASE touches DISC DIRECT PLAY 1-3. Le disque sélectionné est lu une fois. Pour arrêter la lecture, appuyer sur s. Pour mettre la lecture en pause, appuyer sur a. Pour reprendre la lecture, appuyer de nouveau sur cette touche.
  • Página 77: Lecture Programmee

    LECTURE PROGRAMMEE LECTURE ALEATOIRE/REPETEE Utiliser la télécommande. On peut programmer un maximum de 30 plages de n’importe lequel Lecture aléatoire des disques en place. Toutes les plages du disque sélectionné ou tous les disques peuvent être lus dans un ordre aléatoire. Lecture répétée Un seul disque ou tous les disques peuvent être lus à...
  • Página 78: Enregistrement

    ENREGISTREMENT Pour arrêter l’enregistrement, appuyer sur s. ENREGISTREMENT DE BASE Pour mettre l’enregistrement en pause, appuyer sur a. (Applicable quand la source est TUNER, VIDEO/AUX/5.1CH ou MD.) Pour reprendre l’enregistrement, appuyer de nouveau sur cette touche. Cette partie explique comment enregistrer à partir du tuner, du lecteur de disques compacts ou d’un appareil externe.
  • Página 79: Duplication Manuelle D'UNe Cassette

    DUPLICATION MANUELLE D’UNE CASSETTE DUPLICATION DE LA TOTALITE D’UNE CASSETTE Cette fonction permet de faire des copies exactes des deux faces de la cassette originale. Les faces arrière des deux cassettes • Bobiner la cassette jusqu’à l’endroit où on veut démarrer démarrent en même temps dès que la cassette la plus longue a l’enregistrement.
  • Página 80: Enregistrement Avec Montage Et Calcul Du Temps

    6 Appuyer sur w REC/REC MUTE pour démarrer ENREGISTREMENT AVEC MONTAGE ET CALCUL DU TEMPS l’enregistrement sur la première face. La cassette est rembobinée jusqu’au début de la face avant, l’amorce est lue pendant dix secondes, puis l’enregistrement démarre. Une fois que l’enregistrement sur la face avant (face A) est terminé, l’enregistrement sur la face arrière (face B) démarre.
  • Página 81: Enregistrement Avec Montage Programme

    6 Répéter l’étape 5 pour le reste des plages de la ENREGISTREMENT AVEC MONTAGE PROGRAMME face A. Une plage dont la durée de lecture est supérieure au temps restant ne peut pas être programmée. 7 Appuyer sur CD EDIT/CHECK pour sélectionner la face B, puis programmer les plages pour cette face.
  • Página 82 DOLBY PRO LOGIC Le système DOLBY PRO LOGIC et les enceintes centrale et 2 Appuyer sur MANUAL SELECT pendant environ arrière (fournies d’origine) assurent un son “Home Theater” quatre secondes, jusqu’à ce que “L” clignote. intégral. Lors de la lecture de disques laser ou de supports vidéo qui ont été...
  • Página 83: Dolby Pro Logic

    LECTURE AVEC LE SYSTEME AUTRES MODES DOLBY PRO LOGIC DOLBY PRO LOGIC En plus du mode NORMAL, cet appareil possède les modes PHANTOM et 3 STEREO. Mode PHANTOM: Utiliser ce mode quand aucune enceinte centrale n’est connectée. Les signaux de la voie centrale sont sortis par les enceintes gauche et droite.
  • Página 84: Karaoke

    Microphones recommandés L’utilisation de microphones de type unidirectionnel est recommandée pour éviter le hurlement. Pour plus de détails, contacter le distributeur Aiwa local FONCTIONS VOCAL FADER/MULTIPLEX Cet appareil permet l’emploi de disques ou de cassettes comme sources Karaoke.
  • Página 85: Programme De Karaoke

    5 Appuyer sur d pour démarrer la lecture. Une fois qu’une plage est lue, elle est effacée du programme. • Les fonctions Karaoke risquent de ne pas fonctionner Numéro de disque correctement avec les disques compacts ou cassettes suivants. Disque en de la dernière Nombre de plages - Disques ou cassettes à...
  • Página 86: Minuterie

    MINUTERIE REGLAGE DE LA MINUTERIE D’ARRET REGLAGE DE LA MINUTERIE L’appareil peut être mis hors tension automatiquement au bout Avec la minuterie intégrée, l’appareil peut être mis sous tension d’un temps spécifié. chaque jour à l’heure spécifiée. Utiliser la télécommande. Préparation S’assurer que l’horloge est réglée correctement.
  • Página 87 5 Régler le volume. ENREGISTREMENT COMMANDE PAR Lors de la mise sous tension par la minuterie, le son de la MINUTERIE source sera reproduit au niveau du volume réglé à cette étape. Toutefois, si le niveau du volume est réglé à 21 ou plus, il L’enregistrement commandé...
  • Página 88: Autres Caracteristiques

    AUTRES CARACTERISTIQUES Pour changer la probabilité d’égalisation des trois chiffres DEMO (Démonstration) Appuyer sur f ou g à plusieurs reprises pour sélectionner un des trois niveaux de probabilité lors de l’utilisation du jeu Demo. L’indicateur de numéro de plateau change entre 1 et 3 sur l’affichage.
  • Página 89: Autres Connexions

    Connecter la fiche rouge à la prise VIDEO/AUX R et la fiche blanche à la prise VIDEO/AUX L. Pour connecter un tourne-disque Utiliser un tourne-disque Aiwa muni d’un amplificateur à égaliseur intégré. PRISES MD Ces prises sont recommandées pour la connexion d’un lecteur de Pour utiliser l’appareil connecté...
  • Página 90: Connexion D'UN Lecteur De Dvd

    CONNEXION D’UN LECTEUR DE DVD ECOUTE DE SON DOLBY DIGITAL SURROUND Les prises 5.1CH INPUT de cet appareil sont compatibles avec le système DOLBY DIGITAL SURROUND. A l’aide de câbles à fiches phono RCA, connecter un lecteur de DVD muni de prises de sortie 5.1CH à cet appareil comme indiqué ci-après: Prises de cet apparei Prises du lecteur de DVD...
  • Página 91: Generalites

    GENERALITES SOINS ET ENTRETIEN EN CAS DE PROBLEME Un entretien et des soins réguliers de l’appareil et des disques Si l’appareil ne fonctionne pas comme décrit dans ce mode d’emploi, contlôler le guide suivant. et cassettes sont nécessaires pour assurer un fonctionnement optimal.
  • Página 92: Specifications

    190 W Puissance absorbée Si le mode économie d'énergie en attente est réglé sur ECO OFF: 30 W Appareil principal CX-NHMT75 Si le mode économie d'énergie est réglé sur ECO ON ou ECO Partie tuner FM AUTO: 0,7 W Plage d’accord 87,5 MHz à...

Tabla de contenido