Contenido Ayuda de HP Deskjet 6520 series..........................3 Introducción a HP Deskjet Componentes de la impresora.............................5 Funciones del panel de control............................7 Indicador de estado de conexión inalámbrica........................7 Tarjetas de memoria y ranuras............................8 ¿Cómo?....................................9 Imprimir Imprimir fotografías desde una tarjeta de memoria......................11 Imprimir Inalámbrico directo...............................12...
Página 4
Información técnica Aviso....................................47 Información del chip del cartucho............................47 Especificaciones.................................48 Programa medioambiental de administración de productos....................49 Avisos normativos................................55 Declaraciones sobre normativa inalámbrica........................57 Índice.......................................61...
Ayuda de HP Deskjet 6520 series Para obtener más información sobre HP Deskjet 6520 series, consulte: • Introducción a HP Deskjet • ¿Cómo? • Imprimir • Uso de Servicios Web • Copiar y escanear • Trabajo con cartuchos • Conectividad •...
Página 6
Capítulo 1 Ayuda de HP Deskjet 6520 series...
14 Botón de encendido/apagado 15 Montaje del cabezal de impresión y área de acceso al cartucho 16 Puerta de acceso al cartucho 17 Parte trasera de la tapa • Vista frontal y trasera de la HP Deskjet 6520 series Introducción a HP Deskjet...
Página 8
18 Cabezales de impresión 19 Área de acceso al cartucho 20 Ubicación del número de modelo 21 Conexión de alimentación (Utilice sólo con el cable de alimentación suministrado por HP.) 22 Puerto USB de la parte trasera Introducción a HP Deskjet...
Funciones del panel de control La pantalla táctil muestra los menús, las fotos, las aplicaciones y los mensajes. Puede tocar y arrastrar su dedo horizontalmente para desplazarse por las fotos, las aplicaciones y los menús, y puede tocar y arrastrar sus dedo verticalmente por las opciones de los menús.
Mini (requiere adaptador), Secure Digital de gran MicroSD TransFlash (requiere adaptador) capacidad (SDHC), o tarjeta MicroSD TransFlash (requiere adaptador) Memoria extraíble Duo o Pro Duo, Memoria extraíble Pro- HG Duo, Memoria extraíble PRO Duo Mark 2, o Memoria extraíble Micro (requiere adaptador) Introducción a HP Deskjet...
Eliminar atascos de papel • Sustituya los cartuchos • Copia documentos de texto y de otro tipo • Uso de Apps de impresión • Escaneo en un ordenador o tarjeta de memoria • • Como comenzar con HP ePrint Solución de problemas ¿Cómo?
Imprimir Imprimir fotografías desde una tarjeta de memoria Imprimir Inalámbrico directo Temas relacionados • Carga del papel Consejos para imprimir correctamente Imprimir fotografías desde una tarjeta de memoria Para imprimir fotografías desde una tarjeta de memoria Cargue papel fotográfico en la bandeja de fotografías. Asegúrese de que el extensor de la bandeja de papel esté...
Selección de soportes para impresión El fax de HP está diseñado para funcionar con la mayoría de los tipos de papel de oficina. Utilice papel HP para obtener una calidad de impresión óptima. Para obtener más información sobre los tipos de papel de HP, visite el sitio web de HP en www.hp.com.
Página 15
❑ Deslice la pila de papel fotográfico hasta que se detenga. Nota Si el papel fotográfico que está utilizando tiene pestañas perforadas, cárguelo de modo que las pestañas estén más próximas a usted. ❑ Deslice la guía de ancho del papel hacia adentro hasta que se detenga en el borde del papel fotográfico.
Página 16
Capítulo 4 ❑ Deslice la pila de papel hacia adelante hasta que se detenga. ❑ Deslice la guía de ancho del papel hacia adentro hasta que se detenga en el borde del papel. Empuje hacia atrás la bandeja principal y, a continuación abra el extensor de la bandeja de papel. Nota Deje el extensor de la bandeja cerrado cuando utilice papel de tamaño legal.
Papel recomendado para impresión fotográfica Si desea obtener la mejor calidad de impresión, HP recomienda el uso de papeles HP específicamente diseñados para el tipo de proyecto que vaya a imprimir. En función del país o región, es posible que algunos de estos papeles no estén disponibles.
(continúa) Papel Descripción impresora HP a un precio asequible. Las tintas HP originales y el papel fotográfico HP Advanced han sido diseñados para ser utilizados conjuntamente, de manera que las fotografías sean más duraderas y sean más reales en cada una de las impresiones.
Página 19
Consejos para tinta y papel • Use cartuchos de tinta originales. Los cartuchos HP originales están diseñados y probados específicamente para las impresoras HP, a fin de ayudarle a obtener los mejores resultados posibles ininterrumpidamente. • Asegúrese de que los cartuchos tienen suficiente tinta. Para visualizar los niveles de tinta estimados, toque el icono Tinta en la pantalla Inicio.
Consejos para la utilización de los Servicios Web Imprima desde cualquier lugar HP ePrint es un servicio gratuito de HP que le permite imprimir en su impresora habilitada con HP ePrint desde cualquier lugar que pueda enviar un correo electrónico. Simplemente, envíe documentos y fotografías a la dirección de correo electrónico asignada a su equipo cuando active los servicios web.
Capítulo 5 Como comenzar con HP ePrint Para utilizar HP ePrint, conecte la impresora a una red inalámbrica activa con acceso a Internet, configure una cuenta en HP ePrintCenter y añada la impresora a la cuenta. Comenzar con HP ePrint Active los Servicios Web.
Copiar y escanear • Copia documentos de texto y de otro tipo • Escaneo en un ordenador o tarjeta de memoria • Consejos para copiar y escanear correctamente Copia documentos de texto y de otro tipo ▲ Seleccione una de las siguientes opciones: Hacer una copia a una cara Cargue el papel.
Página 24
Capítulo 6 ❑ Cierre la tapa. Especifique el número de copias y ajustes. ❑ En la pantalla Inicio, toque Copias. Toque los botones de flecha para cambiar el número de copias. ❑ Si se selecciona la opción A dos caras, tóquela para borrar la selección. ❑...
❑ Cierre la tapa. Seleccione Copias. ❑ En la pantalla Inicio, toque Copias. Toque los botones de flecha para cambiar el número de copias. ❑ Si no se ha seleccionado la opción A dos caras, tóquela para seleccionar la opción. ❑...
Capítulo 6 Cierre la tapa. Para escanear en una tarjeta de memoria, inserte una en la ranura. Si desea escanear en un ordenador, asegúrese de que la impresora esté conectada al ordenador en una red inalámbrica o a través de un cable USB. Iniciar escaneo.
Si la calidad de la tinta es inaceptable, y el problema no se debe a los bajos niveles de tinta, ni al uso de tinta diferente de HP, intente limpiar el cabezal de impresión desde la pantalla de la impresora. Se necesita cargar papel de tamaño completo y se imprimirá...
Página 28
Capítulo 7 Espere hasta que el carro de impresión se desplace hasta el centro del producto. Presione la pestaña del cartucho y sáquelo de la ranura. Inserte el nuevo cartucho. Extraiga el cartucho del embalaje. Gire el tapón naranja para quitarlo. Es posible que sea necesario hacer un giro contundente para quitar el tapón.
Haga que concuerden los iconos de colores y, a continuación, deslice el cartucho por la ranura hasta que se ajuste en su lugar. Cierre la puerta de acceso a los cartuchos. Temas relacionados • Pedidos de suministro de tinta Consejos para trabajar con cartuchos Alinear impresora Si los niveles de tinta son los adecuados, pero la calidad de impresión no es buena, intente alinear la impresora para mejorar la calidad de impresión.
Información acerca de la garantía del producto La garantía de los cartuchos de HP tiene validez cuando estos se utilizan en el dispositivo de impresión HP para el que han sido fabricados. Esta garantía no cubre los productos de tinta HP que hayan sido reciclados, prefabricados, restaurados, mal utilizados o manipulados.
Para obtener una copia de la declaración de garantía limitada de HP de la impresora, consulte la documentación impresa que se suministra con el producto. Consejos para trabajar con cartuchos Utilice los siguientes consejos para trabajar con cartuchos de tinta: •...
Acceso a Internet de banda ancha (recomendado) mediante cable o ADSL. Si conecta el HP Deskjet a una red inalámbrica que tiene acceso a Internet, HP recomienda utilizar un enrutador inalámbrico (punto de acceso o estación base) que use el protocolo de configuración dinámica de host (DHCP).
Página 34
Capítulo 8 Configuración protegida WiFi (WPS) Para conectar el HP Deskjet a una red inalámbrica mediante Configuración protegida WiFi (WPS), necesita lo siguiente: ❑ Una red inalámbrica 802.11b/g/n que incluya un punto de acceso o router inalámbrico para WPS. Nota Esta impresora admite solo un rango de frecuencia de conexión de 2,4 GHz.
Si activa la seguridad, solo los usuarios con contraseña podrán imprimir con esta impresora de manera inalámbrica. Si desactiva la seguridad, cualquiera con un dispositivo Wi-Fi dentro del radio de alcance Wi-Fi de la impresora podrá conectarse a la impresora. HP recomienda que active la seguridad para Wireless Direct.
En el menú Inicio del ordenador, haga clic en Todos los programas y, a continuación, haga clic en Haga clic en HP Deskjet 6520 series, haga clic en Configuración y software de la impresora y luego haga clic en Conecte una nueva impresora.
Modificación de la configuración de red Si desea modificar los ajustes inalámbricos configurados anteriormente en una red, debe ejecutar el Asistente de configuración inalámbrica en la pantalla de la impresora. Para ejecutar el Asistente de configuración inalámbrica para cambiar los ajustes de red En la pantalla Inicio, toque el icono Conexión inalámbrica y, a continuación, toque Configuración.
Página 38
Capítulo 8 Apertura del servidor Web incorporado Apertura del EWS para la impresora en una red La impresora debe estar en una red y disponer de una dirección IP. Busque la dirección IP tocando el icono Conexión inalámbrica en la pantalla Inicio en el panel de control o imprimiendo una página de configuración de red.
Obtener más ayuda Si desea más información o ayuda sobre HP Deskjet, escriba una palabra clave en el campo Buscar que hay en la parte superior izquierda del visor de ayuda. Se mostrarán los títulos de los temas relacionados, locales o mediante conexión en línea.
Página 40
Capítulo 9 Extraiga el papel atascado del rodillo posterior. Cierre la cubierta de la ruta del papel. Cierre la puerta de acceso a los cartuchos. Intente imprimir de nuevo. Elimine el atasco de papel del dispositivo de impresión a doble cara. Para eliminar un atasco de papel en el duplexor Abra la puerta de acceso a los cartuchos.
Página 41
Pulse en el hueco de la cubierta de ruta del duplexor para levantarla. Extraiga el papel atascado. Cierre la cubierta de la ruta del papel. Cierre la puerta de acceso a los cartuchos. Intente imprimir de nuevo. Si las soluciones anteriores no resuelven el problema, haga clic aquí...
“No se puede imprimir”. En el menú Inicio del ordenador, haga clic en Todos los programas, y luego haga clic en HP. En HP Deskjet 6520 series, haga clic en HP Deskjet 6520 series, luego en el botón Ayuda y, a continuación, doble clic en Utilidad de diagnóstico de impresión HP.
También puede obtener ayuda en el sitio Web de asistencia en línea de HP: www.hp.com/support. Póngase en contacto con su distribuidor de HP o llame al número de teléfono de su país/región para obtener información sobre las opciones de asistencia disponibles.
Página 44
Haga clic aquí para consultar más información en Internet. Fallo del cabezal de impresión Ha fallado el cabezal de impresión de este producto. Póngase en contacto con el soporte HP para solicitar asistencia. Haga clic aquí para consultar más información en Internet.
Página 45
Fallo de la impresora Si ya ha desactivado y vuelto a activar la impresora y no se ha solucionado el problema, contacte con el soporte HP para solicitar asistencia. Haga clic aquí para consultar más información en Internet. Problema con los cartuchos de tinta Para solucionar el problema con el cartucho de tinta Intente extraer y volver a insertar los cartuchos.
Página 46
Capítulo 9 Los contactos eléctricos son cuatro rectángulos pequeños de cobre o metal dorado en la parte inferior del cartucho de tinta. 1 Contactos eléctricos Limpie los contactos solo con un paño sin fibras humedecido. Precaución Tenga cuidado de tocar sólo los contactos y no limpie la tinta ni otros restos de ningún otro punto del cartucho.
Página 47
Si dice ‘v1’ varios espacios a la derecha de la fecha, entonces el cartucho es la versión más nueva actualizada. Si se trata de un cartucho de una generación anterior, comuníquese con la asistencia técnica de HP para obtener ayuda o un reemplazo.
Los datos que recoge el chip no contiene información alguna que pueda identificar a un usuario que utilice dicho cartucho. HP recoge una muestra de los chips de memoria de los cartuchos devueltos mediante el programa de reciclaje y devolución gratuita de HP (HP Planet Partners: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/). Los chips de memoria recogidos se estudian para mejorar futuros productos de HP.
En presencia de campos electromagnéticos de gran magnitud, es posible que la salida de HP Deskjet sufra alguna distorsión. • HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido introducido debido a campos electromagnéticos intensos. Especificaciones de impresión •...
Las partes de alta prioridad se han diseñado para un desmontaje y reparación eficientes. Si desea obtener más información, visite el sitio web de Compromiso con el medio ambiente de HP en: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html.
Página 52
útil del producto. Especificaciones de seguridad de los materiales Puede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP en: www.hp.com/go/msds Programa de reciclaje HP ofrece un elevado número de programas de reciclamiento y devolución de productos en varios países/...
Página 53
Consumo de energía Los equipos de formación de imágenes de Hewlett-Packard que incluyen el logotipo ENERGY STAR® han sido aceptados en las especificaciones ENERGY STAR para equipos de formación de imágenes de la Agencia para la Protección del Medio Ambiente de Estados Unidos. La siguiente marca aparecerá en los productos de formación de imágenes reconocidos por ENERGY STAR:...
Página 54
Capítulo 10 Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union Información técnica...
Página 55
Sustancias químicas HP se compromete a proporcionar información a sus clientes acerca de las sustancias químicas que se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales tales como REACH (Regulación CE Nº 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo Europeo). Encontrará un informe químico sobre este producto en: www.hp.com/go/reach.
Página 56
Capítulo 10 EU battery directive Información técnica...
A efectos de identificación reglamentaria, al producto se le asigna un número de modelo reglamentario. El número reglamentario de modelo para este producto es el SDGOB-1241. No debe confundirse con el nombre comercial (Impresora HP Deskjet Ink Advantage 6525 e-All-in-One, etc.) o el número de producto (CZ276, etc.).
Página 58
El cumplimiento con estas directivas conlleva la conformidad con las normativas europeas armonizadas (Normas Europeas) enumeradas en la Declaración de conformidad EU publicada por HP para este producto o gama de productos, disponible (sólo en inglés) en la documentación del producto o en la página Web siguiente: www.hp.com/go/certificates...
La conformidad se indica mediante una de las marcas de conformidad siguientes, ubicada en el producto: En productos que no son de telecomunicaciones y para los productos de telecomunicaciones arminizados con la UE, tales como Bluetooth® dentro de la clase de potencia por debajo de 10mW.
Página 60
Capítulo 10 Exposure to radio frequency radiation Notice to users in Brazil Notice to users in Canada Información técnica...
Página 61
Aviso para los usuarios de Méjico Notice to users in Taiwan Declaraciones sobre normativa inalámbrica...
Índice transcurrido el periodo de asistencia 41 asistencia al cliente warranty 41 avisos normativos warranty 41 declaraciones sobre normativa inalámbrica 57 número de identificación de modelo normativo 55 botones, panel de control 7 copia especificaciones 48 entorno Programa medioambiental de administración de productos 49 escanear especificaciones de escaneo 48...