El HEM-433INT cuenta con los siguientes componentes: • Monitor • Brazalete Estandar (9"-13"circunferencia del brazo) • Pera de insuflación • Manual de instrucciones en español y portugués El monitor de presión arterial de inflado manual HEM-433INT está destinado al uso en el hogar. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
HEM-433INT-IM-8115 10/18/05 10:23 AM Page E4 NOTAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES A fin de garantizar el uso adecuado del producto, se deben aplicar siempre medidas de seguridad básicas, incluyendo las precauciones que se enumeran a continuación: Lea toda la información del manual de instrucciones y cualquier otro material impreso incluido en la caja antes de usar la unidad.
HEM-433INT-IM-8115 10/18/05 10:23 AM Page E5 ANTES DE TOMAR UNA MEDICIÓN A fin de garantizar una lectura confiable, siga estas recomendaciones: 1. Evite alcohol, el comer, el beber, el fumar, el ejercitar, y el bañarse por 30 minutos antes de tomar una medición. Descanse durante al menos 15 minutos antes de tomar la medición.
HEM-433INT-IM-8115 10/18/05 10:23 AM Page E6 CONOZCA SU UNIDAD Unidad principal: Pantalla HEM-433INT Botón ON/OFF (Encendido/Apagado) Botón Fecha y Hora Compartimiento de la batería Botón de MEMORIA Enchufe macho del aire Enchufe macho del aire Componentes: Tubo de aire Tubo de aire Brazalete para el brazo Botón de liberación de aire...
HEM-433INT-IM-8115 10/18/05 10:23 AM Page E7 PANTALLA DE LA UNIDAD Presión arterial sistólica Símbolo de latidos Presión arterial diastólica del corazón Símbolo de memoria Indicador del pulso Símbolo de valor promedio Símbolo de desinflado Indicador de fecha/hora Símbolo de batería baja...
HEM-433INT-IM-8115 10/18/05 10:23 AM Page E8 INSTALACIÓN DE LA BATERÍA 1. Presione el indicador L que aparece en la cubierta de la batería y deslice la cubierta en la dirección que indica la flecha. 2. Instale 2 baterías de tamaño “AAA” de modo que...
HEM-433INT-IM-8115 10/18/05 10:23 AM Page E9 CONFIGURACIÓN DE LA FECHA Y HORA Ajuste la fecha y la hora actual en el monitor antes de tomar una medida por primera vez. Si la fecha y la hora no estan correctas, los valores de la medida almacenada en la memoria y el valor medio no estarán...
Página 10
HEM-433INT-IM-8115 10/18/05 10:23 AM Page E10 CONFIGURACIÓN DE LA FECHA Y HORA 2. CONFIGURACIÓN DEL AÑO El año se puede configurar entre 2005 y 2030. Cuando la pantalla llega a 2030, vuelve a 2005. Presione el botón MEMORY (Memoria) para avanzar con incrementos de un año.
Página 11
HEM-433INT-IM-8115 10/18/05 10:23 AM Page E11 CONFIGURACIÓN DE LA FECHA Y HORA 5. CONFIGURACIÓN DE LA HORA La hora se configura con AM o PM. Presione el botón MEMORY (Memoria) para avanzar con incrementos de una hora. Presione el botón de Configuración de la fecha/hora para establecer la hora actual.
HEM-433INT-IM-8115 10/18/05 10:23 AM Page E12 COLOCACIÓN DEL BRAZALETE PARA EL BRAZO 1. Conecte el tubo de aire del brazalete para el brazo y la pera de insuflación a los enchufes del aire. HEM-433INT 2. Retire las ropas ajustadas de la parte superior del brazo.
Página 13
HEM-433INT-IM-8115 10/18/05 10:23 AM Page E13 COLOCACIÓN DEL BRAZALETE PARA EL BRAZO 4. Coloque el brazalete en la parte superior del brazo izquierdo de modo que la flecha azul quede centrada en la parte interna del brazo y alineada con el dedo medio. El tubo de aire corre hacia abajo por la parte interna del brazo.
HEM-433INT-IM-8115 10/18/05 10:23 AM Page E14 CÓMO TOMAR UNA MEDICIÓN 1. Presione el botón ON/OFF (Encendido/Apagado) Todos los símbolos de visualización aparecen en la pantalla. Nota: Cuando el monitor completa los preparativos necesarios para la medición, el símbolo de corazón ( ) aparece al lado del cero.
Página 15
HEM-433INT-IM-8115 10/18/05 10:23 AM Page E15 CÓMO TOMAR UNA MEDICIÓN 4. El inflado se detiene y se inicia la medición. A medida que el brazalete se desinfla, aparecen números en la pantalla en orden decreciente. El símbolo de corazón ( ) parpadea ante cada latido del corazón.
HEM-433INT-IM-8115 10/18/05 10:23 AM Page E16 USO DE LA FUNCIÓN MEMORIA Cada vez que complete una medición, el monitor guarda la presión arterial y la velocidad de la onda de pulso en la memoria. El monitor de presión arterial guarda automáticamente hasta 30 valores de medición.
HEM-433INT-IM-8115 10/18/05 10:23 AM Page E17 USO DE LA FUNCIÓN MEMORIA PARA MOSTRAR LOS VALORES DE MEDICIÓN La fecha y hora se visualizan alternativamente con los valores de medición. 1. Presione el botón MEMORY (Memoria) mientras se visualiza el símbolo de valor promedio ( Se visualizan los valores de medición más recientes.
HEM-433INT-IM-8115 10/18/05 10:23 AM Page E18 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Para mantener el monitor de presión arterial digital en las mejores condiciones y proteger a la unidad de modo que no se dañe, siga estas instrucciones: No doble el brazalete ni el tubo de aire por la fuerza. No doble los elementos de modo que queden demasiado apretados.
HEM-433INT-IM-8115 10/18/05 10:23 AM Page E19 INDICADORES DE ERROR SÍMBOLO CAUSA CORRECCIÓN El brazalete está poco Retire el brazalete para el brazo. inflado. Lea “Cómo tomar una medición” en la página 14. El brazalete está Espere 2 ó 3 minutos. Tome otra demasiado inflado.
HEM-433INT-IM-8115 10/18/05 10:23 AM Page E20 DECLARACIÓN DE LA FCC Nota: POTENCIAL DE INTERFERENCIA DE RADIO/TELEVISIÓN (para EE.UU. solamente) Este producto ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las normas FCC.
Page E21 INFORMACIÓN DE LA GARANTIA El monitor de presión arterial Omron HEM-433INT, y el brazalete del monitor, están ® garantizados de estar como libre de defectos en materiales y mano de obra que se presenten dentro de un año a partir de la fecha de compra si el monitor se usa de acuerdo con las instrucciones que se suministran con el monitor.
HEM-433INT-IM-8115 10/18/05 10:23 AM Page E22 ESPECIFICACIONES Omron HEM-433INT ® Pantalla digital de LCD Modelo: Pantalla: Presión: 0 a 299 mmHg, Pulso: 40-180/min. Presión: ±3mmHg o 2% de lectura Límites de medición: Pulso: ±5% de lectura Precisión/Calibración: Manual por pera de insuflación Válvula de liberación automática de presión...
Página 25
HEM-433INT-IM-8115 10/18/05 10:23 AM Page P1 MANUAL DE INSTRUÇÕES Monitor de Pressão Arterial de Inflação Manual HEM-433INT Modelo...
Página 26
HEM-433INT-IM-8115 10/18/05 10:23 AM Page P2 ÍNDICE Antes de usar o monitor Introdução ......... . . 3 Observações importantes de segurança .
O HEM-433INT vem com os seguintes componentes: • Monitor • Manguito padrão (22cm-32cm de circunferência de braço) • Bomba de enchimento • Manual de Instruções em português e espanhol O Monitor de Pressão Arterial de Inflação Manual HEM-433INT é indicado para uso doméstico. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES...
HEM-433INT-IM-8115 10/18/05 10:23 AM Page P4 OBSERVAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Para garantir o uso correto do produto, siga sempre as medidas básicas de segurança, incluindo as precauções listadas abaixo: Leia todas as informações no folheto de instruções e em qualquer outro documento contido na embalagem antes de usar a unidade.
HEM-433INT-IM-8115 10/18/05 10:23 AM Page P5 ANTES DE MEDIR A PRESSÃO Para assegurar uma leitura confiável, siga estas recomendações: 1. Evite comer, tomar bebidas alcoólicas, fumar, exercitar-se e tomar banho por 30 minutos antes de realizar uma medição. Descanse por ao menos 15 minutos antes de realizar uma medição.
HEM-433INT-IM-8115 10/18/05 10:23 AM Page P6 CONHEÇA A UNIDADE Unidade principal: Visor HEM-433INT Botão ON/OFF Botão de Configuração de Data/Hora Compartimento da pilha Botão MEMORY Plugue de ar do Plugue de ar da manguito bomba Componentes: Tubo de ar Tubo de ar Manguito de braço...
HEM-433INT-IM-8115 10/18/05 10:23 AM Page P7 VISOR DA UNIDADE Pressão arterial sistólica Pressão arterial diastólica Símbolo de batimentos cardíacos Símbolo de memória Visor do pulso Símbolo de valor médio Símbolo de esvaziamento Símbolo de pilha fraca Visor de data/hora Símbolo de...
HEM-433INT-IM-8115 10/18/05 10:23 AM Page P8 INSTALAÇÃO DAS PILHAS 1. Pressione o indicador L na tampa das pilhas e deslize a tampa na direção da seta, retirando-a. 2. Instale 2 pilhas “AAA” de modo que as polaridades + (positiva) e - (negativa) coincidam com as do compartimento das pilhas, como indicado.
HEM-433INT-IM-8115 10/18/05 10:23 AM Page P9 COMO CONFIGURAR A DATA E A HORA Configure o monitor com a data e a hora corretas antes de realizar a primeira medição. Se a data e a hora corretas não estiverem configuradas, os valores de medição armazenados na memória e o valor médio não estarão corretos.
Página 34
HEM-433INT-IM-8115 10/18/05 10:23 AM Page P10 COMO CONFIGURAR A DATA E A HORA 2. COMO CONFIGURAR O ANO O ano pode ser configurado entre 2005 e 2030. Quando o visor alcançar 2030, ele retornará para 2005. Pressione o botão MEMORY para avançar em incrementos de um ano.
Página 35
HEM-433INT-IM-8115 10/18/05 10:23 AM Page P11 COMO CONFIGURAR A DATA E A HORA 5. COMO CONFIGURAR A HORA A hora é configurada usando-se AM ou PM. Pressione o botão MEMORY para avançar em incrementos de uma hora. Pressione o botão de configuração de data/hora para ajustar a hora correta.
HEM-433INT-IM-8115 10/18/05 10:23 AM Page P12 COMO APLICAR O MANGUITO DE BRAÇO 1. Conecte o tubo de ar do manguito de braço e a bomba de inflação às tomadas de ar. HEM-433INT 2. Afrouxe a manga da roupa na parte superior do braço.
Página 37
HEM-433INT-IM-8115 10/18/05 10:23 AM Page P13 COMO APLICAR O MANGUITO DE BRAÇO 4. Coloque o manguito na parte superior do braço esquerdo de modo que a seta azul fique centralizada na parte interna do braço e alinhada com o seu dedo médio. O tubo de ar corre ao longo da parte interna do seu braço.
HEM-433INT-IM-8115 10/18/05 10:23 AM Page P14 COMO MEDIR A PRESSÃO 1. Pressione o botão ON/OFF Todos os símbolos do visor aparecem na tela. OBSERVAÇÃO: Quando o monitor conclui as preparações necessárias antes da medição, o símbolo de batimentos cardíacos ( ) aparece próximo...
Página 39
HEM-433INT-IM-8115 10/18/05 10:23 AM Page P15 COMO MEDIR A PRESSÃO 4. O enchimento cessará e a medição será iniciada. À medida que o manguito for desinflando, uma contagem decrescente aparecerá no visor. O símbolo de batimentos cardíacos ( ) pisca a cada batimento.
HEM-433INT-IM-8115 10/18/05 10:23 AM Page P16 COMO USAR A FUNÇÃO DA MEMÓRIA Sempre que uma medição é concluída, o monitor armazena a pressão arterial e o pulso na memória. O Monitor de Pressão Arterial armazena automaticamente até 30 valores de medição. Quando 30 conjuntos de valores de medição são armazenados na memória, o registro mais antigo...
HEM-433INT-IM-8115 10/18/05 10:23 AM Page P17 COMO USAR A FUNÇÃO DA MEMÓRIA PARA EXIBIR OS VALORES MÉDIOS A data e a hora são exibidas de forma alternada com os valores de medição. 1. Pressione o botão MEMORY enquanto o símbolo de batimentos cardíacos (...
HEM-433INT-IM-8115 10/18/05 10:23 AM Page P18 CUIDADOS E MANUTENÇÃO Para manter o seu monitor digital de pressão arterial na melhor condição possível e proteger a unidade de danos, siga as instruções listadas abaixo: Não entorte o manguito de braço ou o tubo de ar. Não force a dobra.
HEM-433INT-IM-8115 10/18/05 10:23 AM Page P19 INDICADORES DE ERROS SÍMBOLO CAUSA CORREÇÃO Manguito pouco Remova o manguito. Leia inflado. “Como realizar uma medição”, na página 14. Manguito muito Aguarde de 2 a 3 minutos. inflado. Realize outra medição. Substitua as quatro pilhas.
HEM-433INT-IM-8115 10/18/05 10:23 AM Page P20 DECLARAÇÃO DA FCC OBSERVAÇÃO: INTERFERÊNCIA POTENCIAL PARA RÁDIO/TELEVISÃO (apenas para os EUA) Este produto foi testado e definido como em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 dos Regulamentos da FCC.
INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA GARANTIA LIMITADA O Monitor de Pressão Arterial Omron HEM-433INT e o manguito do monitor são ® garantidos como sendo livres de defeitos de material e mão-de-obra que venham a surgir dentro de um ano a partir da data de compra, se o monitor for usado de acordo com as instruções fornecidas com o aparelho.
HEM-433INT-IM-8115 10/18/05 10:23 AM Page P22 ESPECIFICAÇÕES Omron HEM-433INT ® Modelo: Visor digital LCD Pressão: 0 a 299 mmHg, Pulso: 40-180/min. Visor: Faixa de medição: Pressão: ±3mmHg ou 2% da leitura Pulso: ±5% da leitura Precisão/Calibração: Manual, por bomba de enchimento Válvula de liberação de pressão automática...