Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

STAZIONE SALDANTE
Soldering Station / Estatión de Soldatura / Station de Soudura
Manuale d'uso
User's manual / Manual de empleo / Manuel d'utilisation
Melchioni S.p.A. - Via Colletta 37, 20135 Milano - www.melchioni.it - Tel. 02 57941

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Melchioni mkc WS 919

  • Página 1 STAZIONE SALDANTE Soldering Station / Estatión de Soldatura / Station de Soudura Manuale d’uso User’s manual / Manual de empleo / Manuel d’utilisation Melchioni S.p.A. - Via Colletta 37, 20135 Milano - www.melchioni.it - Tel. 02 57941...
  • Página 3 ATTENZIONE – ATTENTION - CAUTION - ATENCIÓN PERICOLO DI SCOSSE- NON APRIRE SHOCK HAZARD - DO NOT OPEN DANGER D’ELECTROCUTION – NE PAS OUVRIR PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA – NO ABRIR Att enzione, per ridurre i risc hi di scos se, non rimuover e il coperchio. All’i nter no non vi sono elementi destinati all’ass istenza da part e dell’...
  • Página 4 Sicurezza Non usare l’apparecc hio in vicinanza di ac qua. Pulire solo con un panno umido. Non blocc ar e alcuna delle apert ure di ventilazione. Ins tallar e come indicato dal produttor e. Non installare vicino a fonti di calore quali calor ifer i, stufe o simili ( inclusi gli amplif ic atori) che pos sono pr odu rre calor e.
  • Página 5 Win Memory T elefo no a lo Seguridad 1. No utilizar el aparato cerca del agua. 2. Limpiar exclusivamente con un paño humedo. 3. No bloquear ninguno de los orificios de ventilación. Instalar como indicado por el fabricante. 4. No instalar cerca de fuentes de calor tales como calefactores, estufas o semejantes (incluyendo los amplificadores) que pueden producir calor.
  • Página 7: Smaltimento

    ITALIANO WS-919 Stazione di Saldatura SMALTIMENTO La presenza del simbolo del bidone barrato indica che: Questo apparecchio non è da considerarsi quale rifiuto urbano: il suo smal�mento deve pertanto essere effe�uato mediante raccolta separata. Lo smal�mento effe�uato in maniera non separata può cos�tuire un potenziale danno per l’ambiente e per la salute.
  • Página 8 ITALIANO WS-919 Stazione di Saldatura Stazione di saldatura a controllo di temperatura Temperatura operativa La corretta temperatura è molto importante per ottenere una buona saldatura dei contatti. Se essa è troppo bassa, il saldante non sarà sufficientemente fluido con conseguenti saldature fredde.
  • Página 9 ITALIANO Win Memory Manutenzione L’apparecchio deve essere riposto sul supporto quando esso no è in uso. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito. Per evitare qualsiasi pericolo, tale operazione deve essere eseguita dal produttore, da un suo servizio di assistenza autorizzato o altra persona qualificata.
  • Página 11: Mantenimiento De La Punta

    ESPAÑOL WS-919 Unidad de soldadura con temperatura controlada Temperatura operacional La correcta temperatura es muy importante para conseguir una buena soldadura de los contactos. Si ella es demasiado baja, el material de soldadura no será lo suficientemente fluido con consecuentes soldaduras frías. Si la temperatura es demasiado alta, el fluente podría quemarse impidiendo al material de soldadura de correr con fluidez.
  • Página 12: Sustitucion De La Punta Y Cobertura

    ESPAÑOL WS 919 Mantenimento El aparato tiene que ser guardato sobre el soporte c uando no se utiliza. En caso de que el cable de alimentación se encuentre dañado, habrá que s ustituirlo. Para evitar cualquier peligro, esta operación tiene que ser ejecutada por el fabricante, por un servicio de asistencia autorizado del mismo o por otra persona cualificada.
  • Página 13 ENGLISH WS 919 Temperature Control Soldering Station Working temperature Soldering at the correct temperature is very important to ensure perfect solder connection. If the temperature is too low the solder will not flow correctly and will cause cold solder joints. If the temperature is too high the flux will be burned and not allow the solder to flow. High temperature can also cause damage to PC Board and other sensitive components.
  • Página 14: General Cleaning

    WS 919 Tip replacement and dressing Note: Tip replacement or cleaning should be done only when the iron is at room temperature. The tip can be changed or replaced simply by unscrewing the knur led nut barrel assembly. The s tation mus t be switched off and allowed to cool before and during this operation, as damage may result if the system is left on without the tip inserted.
  • Página 15: Entretien De La Panne

    FRANÇAIS WS 919 Station de soudage avec contrôle de température Température de travail Une bonne température est très importante pour obtenir une soudure optimale des contacts. Si la température est trop basse, la brasure n’est pas suffisamment fluide et donne, par conséquent, des soudages froids. Si la température est trop élevée, le flux pourrait brûler et empêcher la brasure de s’étaler facilement.
  • Página 16 Ne pas plonger l’unité dans des liquides et éviter que ces derniers ne pénètrent dans l’appareil. Ne pas utiliser de solvant pour le nettoyage. Melchioni S.p.A Via P. Colletta 37, 20135 Milano - www.melchioni.it - Tel. 02 57941...

Este manual también es adecuado para:

Mkc 495236165

Tabla de contenido