Descargar Imprimir esta página

Publicidad

NL
MONTAGEHANDLEIDING:
Voor het type 2004-> geldt: Zaag in het midden aan de onderzijde van de
1.
bumper en spoiler een deel van 55 mm breed en 80 mm diep uit. (fig.1)
Verwijder rechts de bouten van het sleepoog aan de binnenzijde van het
chassis (drie bouten), sleepoog niet verwijderen. De verwijderde bouten
worden niet herplaatst.
Plaats de trekhaak onder het voertuig en;
- Bevestig t.p.v. de punten A twee bouten M12x1,25x80, incl. veer-en
sluitringen (ø 30x13x6).
- Bevestig deze rechts t.p.v de punten C d.m.v. twee bouten M10x30
inclusief veerringen en t.p.v. de punten D d.m.v. vier bouten M10x30
incl. veer-en sluitringen (ø 25x10.5x4).
- Bevestig deze links met tussenplaatsing van vulplaat G t.p.v. de
punten C d.m.v. twee bouten M10x30 inclusief veerringen en t.p.v.
de punten D d.m.v. vier bouten M10x30 incl. veer-en sluitringen (ø
25x10.5x4).
2. Plaats de kogelstang inclusief stekkerplaat en bevestig deze d.m.v. één
bout M12x65/21.2 en één bout M12x70/ 26.2, sluitringen en zelfbor-
gende moeren. Monteer de flenskogel inclusief vulplaat F d.m.v. twee
bouten M16x55 inclusief veerringen en moeren. De kogel kan, door de
kogelstang om te draaien, op twee verschillende hoogtes worden ge-
monteerd. Draai alle bouten en moeren overeenkomstig de tabel vast.
BELANGRIJK:
* Voor eventueel noodzakelijke aanpassing(en) "van het voertuig" dient
men de dealer te raadplegen.
* Indien op de bevestigingspunten een bitumen of anti-dreunlaag aanwe-
zig is, dient deze verwijderd te worden.
* Voor de max. toegestane massa, welke uw auto mag trekken, dient u uw
dealer te raadplegen.
* Bij het boren dient men er zorg voor te dragen, dat electriciteits-, rem- en
brandstofleidingen niet worden geraakt.
* Verwijder "indien aanwezig" de plastik dopjes uit de puntlasmoeren.
* Deze handleiding dient na montage bij de voertuigpapieren gevoegd te
worden.
GB

FITTING INSTRUCTIONS:

For the 2004-> model: On the underside of the middle of the bumper and
1.
spoiler, saw out a portion measuring 55 mm wide and 80 mm deep. (fig.1)
At the right, remove the towing eye bolts from the inside of the chassis
(three bolts) but do not remove the towing eye. The bolts you have just
removed are not replaced.
Position the towbar under the vehicle and continue as follows:
- Attach two M12x1.25x70 bolts at points A, including spring washers,
and flat washers (ø 30x13x6).
- Attach RHS the towbar at points C using two M10x30 bolts with
spring washers and at points D using four M10x30 bolts with flat and
spring washers (ø 25x10.5x4).
- Attach LHS the towbar at points C using two M10x30 bolts with filling
plate G spring washers and at points D using four M10x30 bolts with
flat and spring washers (ø 25x10.5x4).
2. Fit two M12 x 1.25 x 70 bolts with spring and plain washers (30 mm. dia.
x 13 x 6) at points A. Position the ball hitch with socket plate and fix with
one M12 x 65/21.2 bolt and one M12 x 70/26.2 bolt with plain washers
and self-locking nuts. Fit the flanged ball with filler plate F with two M16
x 55 bolts with spring washers and nuts. By turning the ball hitch over,
it is possible to mount it at two different heights. Tighten all nuts and
bolts to the torque shown in the Table.
NOTE:
* The dealer should be consulted for possible necessary adjustment(s)
"of the vehicle".
* Remove the insulating material from the contact area of the fitting
points.
© 382270/07-09-2005/4

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Wd02129