Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 22

Enlaces rápidos

Küchenwaage Leonie
Kitchen Scale Leonie | Báscula de cocina Leonie | Balance de
cuisine Leonie | Bilancia da cucina Leonie | Waga kuchenna Leonie
Bedienungsanleitung
KE 1800-1 | 1800-2 | 1800-3 | 1800-4
Operating instructions | Instrucciones de operación | Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso | Instrukcja obsługi

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ADE KE 1800-1

  • Página 1 Kitchen Scale Leonie | Báscula de cocina Leonie | Balance de cuisine Leonie | Bilancia da cucina Leonie | Waga kuchenna Leonie Bedienungsanleitung KE 1800-1 | 1800-2 | 1800-3 | 1800-4 Operating instructions | Instrucciones de operación | Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso | Instrukcja obsługi...
  • Página 2: Allgemeines

    Marke ADE entschieden, das intelligente Funktionen mit einem außergewöhnlichen Design vereint. Diese Küchenwaage ist ein praktischer Begleiter für Küche und Haushalt. Die langjährige Erfahrung der Marke ADE stellt eine technisch hohen Standard und bewährte Qualität sicher. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Wiegen und gutes Gelingen!
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Wiegen........................8 Waage auf Null stellen ...................8 Zuwiegefunktion nutzen (TARA) ...............8 Waage ausschalten ..................8 Waage zurücksetzen ....................9 Reinigen ........................9 Störung / Abhilfe ....................9 Technische Daten ....................10 Konformitätserklärung ..................10 Garantie........................10 Entsorgen ....................... 11 Küchenwaage KE 1800-1 | 1800-2 | 1800-3 | 1800-4...
  • Página 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Sie die „Technischen Daten“. ‚ Batterien dürfen nicht geladen, mit anderen Mitteln reaktiviert, auseinander genommen, ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden. Ansonsten besteht erhöhte Explosions- und Auslaufgefahr, außerdem können Gase entweichen! Küchenwaage KE 1800-1 | 1800-2 | 1800-3 | 1800-4...
  • Página 5 Materialien bestehen und mit den unterschiedlichsten Pflegemit- teln behandelt werden, kann es nicht völlig ausgeschlossen werden, dass manche dieser Stoffe Bestandteile enthalten, die die Gerätefüße angreifen und aufweichen. Legen Sie ggf. eine rutschfeste Unterlage unter die Waage. Küchenwaage KE 1800-1 | 1800-2 | 1800-3 | 1800-4...
  • Página 6: Auf Einen Blick

    Auf einen Blick Auf einen Blick Batteriefach (Unterseite) Wiegefläche  tare: Waage ausschalten, Werte auf Null stellen (Zuwiegefunktion) Display unit: Maßeinheit wählen Lieferumfang ‚ Küchenwaage ‚ Batterie Typ CR2032, 3 V ‚ Bedienungsanleitung Küchenwaage KE 1800-1 | 1800-2 | 1800-3 | 1800-4...
  • Página 7: Inbetriebnahme

    ‚ Ein Batterienwechsel wird notwendig, wenn im Display „Lo“ oder nichts mehr angezeigt wird. ‚ Verwenden Sie nur den Batterietyp, der in den „Technischen Daten“ angegeben ist. ‚ Entsorgen Sie alte Batterien umweltgerecht, siehe „Entsorgen“. Küchenwaage KE 1800-1 | 1800-2 | 1800-3 | 1800-4...
  • Página 8: Bedienung

    Vorgang kann so oft wiederholt werden, bis die Kapazitätsgrenze (5 kg) erreicht ist. Waage ausschalten − Halten Sie  tare gedrückt, bis die Anzeige im Display erlischt. Die Waage schaltet sich automatisch aus, wenn sie ca. 2 Minuten nicht be- nutzt wird. Küchenwaage KE 1800-1 | 1800-2 | 1800-3 | 1800-4...
  • Página 9: Waage Zurücksetzen

    Batterie wieder ein. Im Display wird „EEEE“ angezeigt. ‚ Die maximale Kapazität der Waage von 5 kg wurde überschritten. Im Display wird „Lo“ angezeigt. ‚ Die Batterie ist leer, siehe „Batterie einle- gen/wechseln“. Küchenwaage KE 1800-1 | 1800-2 | 1800-3 | 1800-4...
  • Página 10: Technische Daten

    Unsere Produkte werden ständig weiterentwickelt und verbessert. Aus diesem Grund sind Design- und technische Änderungen jederzeit möglich. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Waagen-Schmitt GmbH, dass die Küchenwaagen KE 1800-1 bis KE 1800-4 den Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU entsprechen. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.ade-germany.de/doc...
  • Página 11: Entsorgen

    Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll Alle Batterien und Akkus müssen bei einer Sammelstelle der Gemeinde, des Stadtteils oder im Handel abgegeben werden. Dadurch können Batterien und Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden. Küchenwaage KE 1800-1 | 1800-2 | 1800-3 | 1800-4...
  • Página 12: General Information

    General Information Dear Customer! You have chosen to purchase a high-quality product from the ADE brand, which combines intelligent functions with an exceptional design. These kitchen scales are a practical companion for kitchen and household. The many years of experience of the ADE brand ensure a high technical standard and proven quality.
  • Página 13 Resetting the scale to zero ................18 Using the tare function (TARA) ..............18 Switching off the scale ................18 Resetting the scale ....................19 Cleaning ........................19 Fault/Remedy......................19 Technical Data ......................20 Declaration of Conformity ................20 Warranty .........................20 Disposal ........................21 Kitchen scale KE 1800-1 | 1800-2 | 1800-3 | 1800-4...
  • Página 14: Intended Use

    ‚ Avoid contact of the battery fluid with skin, eyes, and mucosa. If you do come into contact with it, rinse the affected areas immediately and thoroughly with clean water and consult a doctor immediately. Kitchen scale KE 1800-1 | 1800-2 | 1800-3 | 1800-4...
  • Página 15 If necessary, place an anti-slip underlay beneath the scale. Kitchen scale KE 1800-1 | 1800-2 | 1800-3 | 1800-4...
  • Página 16: Overview

     tare: Switch off the scales, reset value (weighing function) Display unit: Choosing the unit of measurement Scope of Delivery ‚ Kitchen scales ‚ Battery type CR2032, 3 V ‚ Operating Manual Kitchen scale KE 1800-1 | 1800-2 | 1800-3 | 1800-4...
  • Página 17: Start-Up

    ‚ Be sure to change the battery if the display shows “Lo” or nothing. ‚ Only use the type of battery that is specified in the “Technical Data”. ‚ Dispose of batteries in an environmentally appropriate way (see “Disposal”). Kitchen scale KE 1800-1 | 1800-2 | 1800-3 | 1800-4...
  • Página 18: Operation

    Switching off the scale − Hold down  tare until the indicator on the display goes out. The scale automatically switch off if they are not used for approx. 2 minutes. Kitchen scale KE 1800-1 | 1800-2 | 1800-3 | 1800-4...
  • Página 19: Resetting The Scale

    “EEEE” is shown on the display. ‚ The maximum capacity of the scale (5 kg) has been exceeded. “Lo” is shown on the display. ‚ The battery is empty (see “Inserting/ changing the battery”). Kitchen scale KE 1800-1 | 1800-2 | 1800-3 | 1800-4...
  • Página 20: Technical Data

    Declaration of Conformity Waagen-Schmitt GmbH hereby declares that the kitchen scale from KE 1800-1 to KE 1800-4 comply with EU directives 2014/53/EU and 2011/65/EU. The full text of the EU conformity declaration is available via the following Internet address: www.ade-germany.de/doc...
  • Página 21: Disposal

    All batteries must be handed in at a collection point in your community, suburb, or at the retailer. Such batteries can thus be disposed of in an environmentally friendly way. Kitchen scale KE 1800-1 | 1800-2 | 1800-3 | 1800-4...
  • Página 22: Información General

    Este símbolo unido a la palabra ADVERTENCIA advierte de heridas de grado medio o leve. Este símbolo unido a la palabra INDICACIÓN advierte de daños materiales. Este símbolo significa información adicional e indicaciones generales. Báscula de cocina KE 1800-1 | 1800-2 | 1800-3 | 1800-4...
  • Página 23 Utilización de la función tara (TARA) ............28 Desconectar la báscula ................28 Reiniciar la báscula ....................29 Limpieza .........................29 Problema/Solución .....................29 Datos técnicos.......................30 Declaración de conformidad ................30 Garantía ........................30 Eliminación ......................31 Báscula de cocina KE 1800-1 | 1800-2 | 1800-3 | 1800-4...
  • Página 24: Uso Adecuado

    ‚ Las pilas no deben cargarse, reactivarse con otros medios, desmontarse, arrojarse al fuego o cortocircuitarse. En caso contrario, existe un riesgo mayor de explosión o fuga, y además pueden liberarse gases. Báscula de cocina KE 1800-1 | 1800-2 | 1800-3 | 1800-4...
  • Página 25 En caso necesario, coloque una base antideslizante bajo la báscula. Báscula de cocina KE 1800-1 | 1800-2 | 1800-3 | 1800-4...
  • Página 26: De Un Vistazo

     tare: Conectar la báscula; poner a cero (función tara) Pantalla unit: Seleccionar la unidad de medida Material suministrado ‚ Báscula de cocina ‚ Pila tipo CR2032, 3 V ‚ Manual de instrucciones Báscula de cocina KE 1800-1 | 1800-2 | 1800-3 | 1800-4...
  • Página 27: Puesta En Funcionamiento

    ‚ Será necesario sustituir la pila cuando en la pantalla aparezca “LO” o no aparezca nada. ‚ Utilice únicamente el tipo de pilas especificado en los “Datos técnicos”. ‚ Elimine las pilas usadas siguiendo la normativa medioambiental, consulte “Eliminación”. Báscula de cocina KE 1800-1 | 1800-2 | 1800-3 | 1800-4...
  • Página 28: Manejo

    (5 kg). Desconectar la báscula − Mantenga presionado  tare hasta que desaparezca la indicación en la pantalla. La báscula se desconecta automáticamente cuando no se ha utilizado en 2 minutos. Báscula de cocina KE 1800-1 | 1800-2 | 1800-3 | 1800-4...
  • Página 29: Reiniciar La Báscula

    ‚ Se sobrepasó la capacidad máxima de la báscula de 5 kg. En la pantalla se muestra “Lo”. ‚ Se ha gastado la pila, consulte “Colocar/ sustituir la pila”. Báscula de cocina KE 1800-1 | 1800-2 | 1800-3 | 1800-4...
  • Página 30: Datos Técnicos

    Declaración de conformidad Por la presente, Waagen-Schmitt GmbH declara que las básculas de cocina KE 1800-1 a KE 1800-4 cumplen con las directrices 2014/53 / EU y 2011/65 / EU. El texto completo de la declaración de conformidad CE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.ade-germany.de/doc...
  • Página 31: Eliminación

    Todas las pilas y baterías deben depositarse en los puntos de recogida del ayuntamiento, del distrito o en los comercios. De este modo, puede realizarse la eliminación de pilas y baterías de una forma respetuosa con el medio ambiente. Báscula de cocina KE 1800-1 | 1800-2 | 1800-3 | 1800-4...
  • Página 32: Généralités

    Chère cliente, cher client ! Nous sommes ravis que vous ayez choisi un appareil de haute qualité de la marque ADE, qui allie des fonctions intelligentes à un design exceptionnel. Cette balance de cuisine est un compagnon pratique pour la cuisine et la maison. Les années d'expérience de la marque ADE garantissent une haute technicité...
  • Página 33 Utiliser la fonction Tare ................38 Éteindre la balance ..................38 Réinitialiser la balance..................39 Nettoyage ......................39 Problèmes/solutions ...................39 Caractéristiques techniques ................40 Déclaration de conformité ................40 Garantie........................40 Mise au rebut ......................41 Balance de cuisine KE 1800-1 | 1800-2 | 1800-3 | 1800-4...
  • Página 34: Utilisation Conforme

    ‚ Les piles ne doivent pas être chargées, réactivées avec d’autres moyens, démontées, jetées au feu ou court-circuitées. Dans le cas contraire, il existe un risque élevé d'explosion et de fuite, ainsi que d’échappement de gaz ! Balance de cuisine KE 1800-1 | 1800-2 | 1800-3 | 1800-4...
  • Página 35 éléments qui peuvent attaquer et ramollir les pieds de l'appareil. Le cas échéant, disposez un support antidérapant sous la balance. Balance de cuisine KE 1800-1 | 1800-2 | 1800-3 | 1800-4...
  • Página 36: Vue D'eNsemble

     tare: Éteindre la balance, régler la valeur sur zéro (fonction Tare) Écran unit: Sélectionner l’unité de mesure Contenu de l’emballage ‚ Balance de cuisine ‚ Pile de type CR2032, 3 V ‚ Mode d’emploi Balance de cuisine KE 1800-1 | 1800-2 | 1800-3 | 1800-4...
  • Página 37: Mise En Marche

    ‚ Remplacez la pile si l’indication « Lo » s’affiche ou si l’écran ne s’allume plus. ‚ N’utilisez que le type de pile indiqué dans les « Caractéristiques techniques ». ‚ Éliminez les piles usagées dans le respect de l'environnement, voir « Mise au rebut ». Balance de cuisine KE 1800-1 | 1800-2 | 1800-3 | 1800-4...
  • Página 38: Utilisation

    Ce procédé peut être répété jusqu'à ce que la capacité limite (5 kg) soit atteinte. Éteindre la balance − Maintenez la touche  tare enfoncée jusqu'à ce que l'affichage de l'écran s'éteigne. La balance s'éteint automatiquement lorsqu'elle reste inutilisée pendant env. 2 minutes. Balance de cuisine KE 1800-1 | 1800-2 | 1800-3 | 1800-4...
  • Página 39: Réinitialiser La Balance

    L'écran indique « EEEE ». ‚ La capacité maximale de la balance de 5 kg a été dépassée. L’écran indique « Lo ». ‚ La pile est usée, voir « Insérer/changer la pile ». Balance de cuisine KE 1800-1 | 1800-2 | 1800-3 | 1800-4...
  • Página 40: Caractéristiques Techniques

    Déclaration de conformité Waagen-Schmitt GmbH, déclare par la présente que les balances de cuisine KE 1800-1 à KE 1800-4 sont conformes aux directives 2014/53/UE et 2011/65/UE. Le texte intégral de la Déclaration de conformité européenne est disponible à l'adresse www.ade-germany.de/doc.
  • Página 41: Mise Au Rebut

    Toutes les piles et batteries doivent être déposées dans un point de collecte de votre localité ou rapportées à leur point d’achat. Les piles et batteries seront ainsi traitées dans le respect de l'environnement. Balance de cuisine KE 1800-1 | 1800-2 | 1800-3 | 1800-4...
  • Página 42: Informazioni Generali

    Informazioni generali Gentile cliente, La ringraziamo per aver scelto un prodotto di alta qualità della ADE che unisce funzioni intelligenti e un design fuori dal comune. La presente bilancia da cucina è un pratico accessorio per la casa e la cucina.
  • Página 43 Spegnimento della bilancia ..............48 Ripristino dei valori di fabbrica della bilancia ..........49 Pulizia ........................49 Risoluzione dei problemi ..................49 Dati tecnici ......................50 Dichiarazione di conformità ................50 Garanzia ........................50 Smaltimento ......................51 Bilancia da cucina KE 1800-1 | 1800-2 | 1800-3 | 1800-4...
  • Página 44: Destinazione D'uSo

    ‚ Le batterie non devono essere ricaricate, riattivate con altri mezzi, smontate, buttate nel fuoco o messe in cortocircuito. Altrimenti, sussiste un forte rischio di esplosione o perdita e potrebbero svilupparsi vapori tossici! Bilancia da cucina KE 1800-1 | 1800-2 | 1800-3 | 1800-4...
  • Página 45 è possibile escludere completamente la possibilità che tali materiali o prodotti contengano componenti in grado di danneggiare o ammorbidire i piedini della bilancia. Se necessario, mettere un tappetino antiscivolo sotto la bilancia. Bilancia da cucina KE 1800-1 | 1800-2 | 1800-3 | 1800-4...
  • Página 46: Descrizione

     tare: spegnimento della bilancia, azzeramento del valore (funzione di tara) Display unit: Selezione dell'unità di misura Ambito della fornitura ‚ Bilancia da cucina ‚ Batteria di tipo CR2032, 3 V ‚ Istruzioni per l'uso Bilancia da cucina KE 1800-1 | 1800-2 | 1800-3 | 1800-4...
  • Página 47: Messa In Funzione

    “Lo” oppure quando non è visibile nessuna indicazione. ‚ Utilizzare solo il tipo di batterie indicato nella scheda dei “Dati tecnici”. ‚ Provvedere allo smaltimento corretto delle batterie, vedi “Smaltimento”. Bilancia da cucina KE 1800-1 | 1800-2 | 1800-3 | 1800-4...
  • Página 48: Funzionamento

    (5 kg). Spegnimento della bilancia − Tenere premuto il pulsante  tare fino a quando il display si spegne. Se non è utilizzata, la bilancia si spegne automaticamente dopo circa 2 minuti. Bilancia da cucina KE 1800-1 | 1800-2 | 1800-3 | 1800-4...
  • Página 49: Ripristino Dei Valori Di Fabbrica Della Bilancia

    Sul display appare “EEEE” ‚ La capacità massima della bilancia di 5 kg è stata superata. Sul display appare “Lo”. ‚ La batteria è scarica, consultare la sezione “Inserimento e sostituzione delle batterie”. Bilancia da cucina KE 1800-1 | 1800-2 | 1800-3 | 1800-4...
  • Página 50: Dati Tecnici

    Dichiarazione di conformità Con la presente, Waagen-Schmitt GmbH dichiara che la bilance da cucina da KE 1800-1 a KE 1800-4 sono conformi alle direttive 2014/53/UE e 2011/65/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.ade-germany.de/doc...
  • Página 51: Smaltimento

    Le batterie e gli accumulatori devono essere consegnati presso un centro di raccolta comunale o di quartiere, oppure presso il proprio rivenditore, al fine di garantire il loro smaltimento in modo rispettoso dell'ambiente. Bilancia da cucina KE 1800-1 | 1800-2 | 1800-3 | 1800-4...
  • Página 52: Informacje Ogólne

    Ten symbol w połączeniu ze słowem OSTRZEŻENIE ostrzega przed obrażeniami ciała średniego i lekkiego stopnia. Ten symbol w połączeniu ze słowem WSKAZÓWKA ostrzega przed stratami materialnymi. Ten symbol oznacza dodatkowe informacje i ogólne wskazówki. Waga kuchenna KE 1800-1 | 1800-2 | 1800-3 | 1800-4...
  • Página 53 Ważenie ......................58 Zerowanie wagi .....................58 Wykorzystywanie funkcji doważania (TARA) ........58 Wyłączanie wagi ....................58 Resetowanie wagi ....................59 Czyszczenie ......................59 Usterka/środek zaradczy ...................59 Dane techniczne ....................60 Deklaracja zgodności ..................60 Gwarancja.......................60 Utylizacja ........................61 Waga kuchenna KE 1800-1 | 1800-2 | 1800-3 | 1800-4...
  • Página 54: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    ‚ Baterii nie wolno ładować, reaktywować w inny sposób, rozkładać na części, wrzucać w ogień lub powodować ich zwarcia. W przeciwnym razie występuje podwyższone niebezpieczeństwo wybuchu i wycieku, a dodatkowo mogą ulatniać się gazy! Waga kuchenna KE 1800-1 | 1800-2 | 1800-3 | 1800-4...
  • Página 55 środkami do pielęgnacji, nie można całkowicie wykluczyć, że w niektórych tych materiałach znajdą się składniki, które niszczą i rozmiękczają nóżki. W razie potrzeby pod wagę należy położyć podkładkę antypoślizgową. Waga kuchenna KE 1800-1 | 1800-2 | 1800-3 | 1800-4...
  • Página 56: W Skrócie

    Powierzchnia ważenia  tare: Wyłączyć wagę, ustawić wartości na zero (funkcja doważenia) Wyświetlacz unit: Wybór jednostki miary Zakres dostawy ‚ Waga kuchenna ‚ Typ bateria CR2032, 3 V ‚ Instrukcja obsługi Waga kuchenna KE 1800-1 | 1800-2 | 1800-3 | 1800-4...
  • Página 57: Uruchomienie

    ‚ Wymiana baterii jest konieczna, jeżeli na wyświetlaczu pojawi się komunikat „Lo” lub nie będzie się nic wyświetlać. ‚ Używać tylko typu baterii podanego w rozdziale „Dane techniczne”. ‚ Utylizować stare baterie w sposób ekologiczny, patrz „Utylizacja”. Waga kuchenna KE 1800-1 | 1800-2 | 1800-3 | 1800-4...
  • Página 58: Obsługa

    (5 kg). Wyłączanie wagi − Przytrzymać wciśnięty przycisk  tare, aż wskazanie na wyświetlaczu zgaśnie. Waga wyłączy się automatycznie, jeżeli nie będzie używana przez ok. 2 minuty. Waga kuchenna KE 1800-1 | 1800-2 | 1800-3 | 1800-4...
  • Página 59: Resetowanie Wagi

    ‚ Wyjąć baterie z wagi i odczekać chwilę. Ponownie włożyć baterie. Na wyświetlaczu pojawia się „EEEE” ‚ Przekroczone maksymalne obciążenie wagi 5 kg. Na wyświetlaczu pojawi się „Lo”. ‚ Bateria jest wyczerpania, patrz „Wkładanie/ wymiana baterii”. Waga kuchenna KE 1800-1 | 1800-2 | 1800-3 | 1800-4...
  • Página 60: Dane Techniczne

    Deklaracja zgodności Firma Waagen-Schmitt GmbH oświadcza niniejszym, że wagi kuchenne KE 1800-1 do KE 1800-4 spełniają wymogi określone w dyrektywach 2014/53/EU i 2011/65/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na poniższej stronie internetowej: www.ade-germany.de/doc...
  • Página 61: Utylizacja

    Baterii i akumulatorów nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi Wszystkie baterie i akumulatory należy oddawać do punktu zbiórki w gminie, dzielnicy lub sklepie. W ten sposób baterie i akumulatory mogą trafić do ekologicznej utylizacji. Waga kuchenna KE 1800-1 | 1800-2 | 1800-3 | 1800-4...

Este manual también es adecuado para:

Ke 1800-2Ke 1800-3Ke 1800-4

Tabla de contenido