Resumen de contenidos para Black and Decker LI3100
Página 1
á á í í í í MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat. N° LI3100 Español Português English ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO. WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
ESPAÑOL NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA, El riesgo a quedar expuesto a una descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra. comuníquese antes a las oficinas locales o con el Centro de c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y Servicio más cercano a usted.
Página 4
ESPAÑOL permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso b. Use las herramientas únicamente con las baterías de presentarse una situación inesperada. específicamente designadas. El uso de cualquier otra Utilice ropa apropiada. No vista ropa suelta o joyas. batería puede provocar lesiones o un incendio. Mantenga su cabello, vestimenta y guantes lejos de c.
Página 5
ESPAÑOL lesiones e incendio. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADICIONALES No cargue una batería que haya sufrido daños. PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS Bajo condiciones extremas, las baterías podrían perder líquido. Cuando observe la presencia de líquido en las ¡Atención! Advertencias de seguridad adicionales baterías, limpie éste con cuidado utilizando un paño.
ESPAÑOL CARACTERÍSTICAS encendido/apagado (1). Para apagar la herramienta, suelte el interruptor de 1. Interruptor de encendido/apagado encendido/apagado (1). 2. Guía de deslizamiento de avance/retroceso 3. Portapuntas Luz LED 4. Luz LED La luz LED (4) se activa automáticamente cuando se presiona el gatillo.
Si la batería está integrada, descárguela completamente. ESPECIFICACIONES Desenchufe el cargador antes de limpiarlo. Limpie periódicamente las ranuras de ventilación de la Atornillador LI3100 herramienta y del cargador con un cepillo suave o un Voltaje 3,6V paño seco. Velocidad sin carga 180/min Limpie periódicamente la carcasa del motor con un paño...
PORTUGUÊS ferramenta elétrica aumenta o risco de choques NÃO DEVOLVA ESTE PRODUTO NA LOJA, elétricos. entre em contato com o Centro de Serviço Black & Decker d. Manuseie o cabo com cuidado. O cabo da ferramenta mais próximo de sua localidade. não deve ser utilizado para o transporte, para puxar a REGRAS GERAIS DE SEGURANÇA ferramenta, nem para retirar o plug da tomada.
Página 9
PORTUGUÊS dispositivos reduzem os riscos provocados pelo pó. efetuar a ligação de um terminal para outro. O contato de ambos os terminais da bateria pode causar queimaduras 4. Utilização e manutenção da ferramenta elétrica ou incêndio. a. Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize a d.
Página 10
PORTUGUÊS fixadores com um cabo com tensão coloca as partes pessoais ou danos em propriedade. Em caso de contato com metálicas da ferramenta elétrica sob tensão, resultando a pele, lave imediatamente com água. Em caso de vermelhidão, em choque elétrico. dor ou irritação, consulte um médico.
Página 11
PORTUGUÊS MONTAGEM SUGESTÕES PARA UMA MELHOR UTILIZAÇÃO Colocar e remover uma broca ou ponta de aparafusar (fig. B) Aparafusar Esta ferramenta utiliza pontas de parafusar e brocas com Utilize sempre o tipo e tamanho correto de ponta de encaixe hexagonal de 6,35 mm. parafusar.
é a mais próxima de sua localidade. do carregador antes de limpar. ESPECIFICAÇÕES Limpe regularmente as fendas de ventilação na ferramenta e no carregador utilizando uma escova macia Parafusadeira LI3100 ou pano seco. Voltagem 3,6V Limpe regularmente o compartimento do motor utilizando Velocidade sem carga 180/min um pano úmido.
ENGLISH DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE, extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. first contact your local Black & Decker office or nearest If operating a power tool in a damp location is authorized service center.
Página 14
ENGLISH these instructions to operate the power tool. Power 8. Labels on tool tools are dangerous in the hands of untrained users. The label on your tool may include the following symbols: e. Maintain power tools. Check for misalignment or ..
ENGLISH Fail safe isolating transformer. The mains supply is ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERIES AND CHARGERS electrically separated from the transformer output. Batteries The charger automatically shuts off if the ambient Never attempt to open for any reason. temperature becomes too high. As a consequence Do not expose the battery to water.
ENGLISH Drilling/screwdriving This tool uses screwdriver bits with a 1/4" (6.35 mm) hexagonal shank. Piranha Super-lok accessories are designed for use with Select forward or reverse rotation using the forward/ this tool. reverse slider (2). To switch the tool on, press the on/off switch (1). MAINTENANCE To switch the tool off, release the on/off switch (1).