Página 1
Rotary Hammer Martillo perforador Martelo perfurador DH 28PC Read through carefully and understand these instructions before use. Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso. Antes de usar, leia com cuidado para assimilar estas instruções. Handling instructions Instrucciones de manejo...
Página 5
English Español Português Drill bit Broca Broca Part of SDS-plus shank Parte del SDS plus vástago Cabo de peça SDS-plus Front cap Cubierta frontal Tampa frontal Grip Sujetador Punho Dust cup Capa de polvo Receptáculo para poeira Dust collector (B) Colector de polvo (B) Coletor de poeira (B) Push button...
English c) Prevent unintentional starting. Ensure the GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS switch is in the off -position before connecting to power source and/or battery pack, picking WARNING up or carrying the tool. Read all safety warnings and all instructions. Carrying power tools with your fi...
English 5) Service PRECAUTIONS ON USING ROTARY HAMMER a) Have your power tool serviced by a qualifi ed repair person using only identical replacement 1. Wear ear protectors. parts. Exposure to noise can cause hearing loss. This will ensure that the safety of the power tool is 2.
English OPTIONAL ACCESSORIES (sold separately) Tool Adapters Use on jobs facing upwards ● Drilling holes in concrete or tile Drill bit Dust cup Dust collector (B) ● Drilling anchor holes Taper shank Cotter Drill bit (Taper shank) adapter ● Large hole boring Core bit shank Guide plate Center pin...
Página 9
English ● Drilling holes in concrete or tile ● Large hole boring SDS-plus Drill bit Core bit Core bit shank Center pin Outer dia. Overall length Outer dia. Overall length Eff ective length 25 mm* 4.0 mm 110 mm 50 mm Not applicable 29 mm* 110 mm...
English ○ Insert dust collector (B) completely into the chuck part APPLICATIONS of the main unit. ○ When turning the rotary hammer on while dust collector Rotation and hammering function (B) is detached from a concrete surface, dust collector ○ Drilling anchor holes (B) will rotate together with the drill bit.
Página 11
English 2. Rotation + hammering 5. When driving wood screws (Fig. 10) This rotary hammer can be set to rotation and (1) Selecting a suitable driver bit hammering mode by pressing the push button and Employ cross-recessed screws, if possible, since the turning the change lever to the mark (Fig.
NOTE: When boring penerating large holes use the core bit (for The metabo HPT Electric Hammer Grease A is of the light loads). At that time use with the center pin and the core low viscosity type. When the grease is consumed, bit shank provided as optional accessories.
Español No utilice una herramienta eléctrica cuando ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE esté cansado o esté bajo la infl uencia de LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA drogas, alcohol o medicación. distracción momentánea cuando utiliza ADVERTENCIA herramientas eléctricas puede lugar Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad. importantes daños personales.
Español e) Mantenimiento de las herramientas eléctricas. PRECACIONES A LA HORA DE UTILIZAR EL Compruebe si las piezas móviles están mal MARTILLO PERFORADOR alineadas o unidas, si hay alguna pieza rota u otra condición que pudiera afectar al 1. Utilice protectores auditivos funcionamiento de las herramientas eléctricas.
Página 15
Español ACCESORIOS FACULTATIVOS (de venta por separado) Herramienta Adaptadores Utilizar en trabajos colocados ● Perforación de agujeros en hacia arriba cemento o losa Broca de taladro Copa de polvo Colector de polvo (B) ● Taladrar orifi cios de anclaje Adaptador Chaveta Broca de taladro (Vástago cónico) cónico...
Página 16
Español ● Perforación de agujeros en cemento o losa ● Pertoración de orifi cio de diámetro grande Broca SDS-plus Barrena tubular Espiga de la barrena tubular Pasador central Diám. externo Longitud total Diám. externo Longitud total Longitud efectiva 25 mm* 4,0 mm 110 mm 50 mm...
Español ○ Instalación del colector de polvo (B) APPLICACIÓN Para emplear el colector de polvo (B), Insértelo desde la punta de la broca alineándolo con la ranura de la Funciones de rotación y percusión empuñadura (Fig. 4). ○ Perforación de orifi cios de anclaje PRECAUCIÓN ○...
Página 18
Español NOTA: 4. Cuando coloque tornillos para metal (Fig. 10) Compruebe que el tornillo de mariposa del asa lateral En primer lugar, inserte la broca en el cubo del extremo está bien apretado antes de utilizar la herramienta. del adaptador (D) de portabroca. 1.
(Fig. 22) Cerciorarse de poner el interruptor de la alimentación (2) Aplique 25g de grasa A para martillo eléctrico metabo HPT en la posición de apagado (OFF) y de desconectar el (accesorio estándar, presentado en forma de tubo) en enchufe de la toma de alimentación.
Página 20
Por consiguiente, algunas partes (por ejemplo, números de códigos y/o diseño) pueden ser modifi cadas sin previo aviso. OBSERVACION: Debido al programa continuo de investigación y desarrollo de metabo HPT estas especifi caciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Página 21
Português 3) Segurança pessoal ADVERTÊNCIAS GERAIS DE SEGURANÇA a) Mantenha-se alerta, esteja atento ao que PARA A FERRAMENTA ELÉTRICA estiver fazendo e use o bom senso ao trabalhar com uma ferramenta elétrica. ADVERTÊNCIA Não use uma ferramenta elétrica quando Leia todas as advertências de segurança e todas as estiver cansado ou sob a infl...
Português e) Efetue a manutenção de ferramentas elétricas. PRECAUÇÕES AO USAR O MARTELO Verifi que a existência de desalinhamentos PERFURADOR ou curvaturas das peças móveis, rupturas de peças e quaisquer outras condições 1. Use protetores auditivos. que possam afetar o funcionamento das A exposição a ruídos pode provocar a perda de ferramentas elétricas.
Página 23
Português ACESSÓRIOS OPCIONAIS (vendidos separadamente) Ferramenta Adaptadores Use em trabalhos virados para cima ● Perfuração em cimento ou azulejos Receptáculo de poeira Coletor de poeira (B) Broca ● Perfuração de furos para ancoragem de tubos Adaptador de Chaveta Broca (haste cônica) haste cônica ●...
Página 24
Português ● Perfuração em cimento ou azulejos ● Perfuração de furos grandes Broca SDS-plus Broca anular Haste da broca anular Pino central Diâ. exterior Comprimento total Diâ. exterior Comprimento total Comprimento efetivo 25 mm* 4,0 mm 110 mm 50 mm Não aplicável 29 mm* 110 mm...
Português PRECAUÇÃO APLICAÇÕES ○ O receptáculo de poeira e o coletor de poeira (B) são para uso exclusivo de trabalho de perfuração no Função de rotação e martelagem concreto. Não os use para trabalhos de perfuração em ○ Fazer furos para ancoragem madeira ou em metal.
Página 26
Português 1. Operação do interruptor PRECAUÇÃO: A velocidade de rotação da broca pode ser controlada ○ Preste atenção para não prolongar excessivamente o sem etapas intermediárias variando-se a intensidade tempo de aparafusamento, do contrário os parafusos de aperto do gatilho do interruptor. A velocidade é baixa podem fi...
(Ver item 4 da seção MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO.) Peça à ofi cina autorizada da metabo HPT para fazer a troca do lubrifi cante. Caso precise você mesmo trocar o lubrifi cante, siga as...
Página 28
Português MODIFICAÇÃO As Ferramentas Elétricas da metabo HPT estão sempre sendo aperfeiçoadas e modifi cadas para incorporar os mais recentes avanços tecnológicos. Dessa forma, algumas peças (isto é, números de código e/ou design) podem mudar sem aviso prévio. NOTA Devido contínuo...
Página 32
Issued by Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-6020, Japan Distribuido por Calle Isaac Newton No.286, 2do Piso, Col. Polanco V Sección, Del. Miguel Hidalgo, C. P. 11560 Ciudad de México, México. Code No. C99174842 F Printed in China...