Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual
Manuel de l'utilisateur
Guía del usuario
32MD359B
LCD TV/DVD
1-866-341-3738
Quick Use Guide Inside!
HIGH-DEFINITION TELEVISION
Guide d'usage Rapide Incluse!
Guía de Uso Rápido Incluida!
MODEL NUMBER
1-866-341-3738
SERIAL NUMBER
1-866-341-3738
1-866-341-3738

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Magnavox 32MD359B

  • Página 1 User Manual Manuel de l’utilisateur Guía del usuario 32MD359B LCD TV/DVD 1-866-341-3738 1-866-341-3738 1-866-341-3738 1-866-341-3738 Quick Use Guide Inside! HIGH-DEFINITION TELEVISION Guide d’usage Rapide Incluse! Guía de Uso Rápido Incluida! MODEL NUMBER SERIAL NUMBER...
  • Página 2 Registering your model with MAGNAVOX makes you eligible for all of the valuable benefits listed below, so don’t miss out. Complete and return your Product Registration Card at once, or register online at www.magnavox.com/support to ensure:...
  • Página 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read before operating equipment Read these instructions. Tilt/Stability - All televisions must comply with Keep these instructions. recommended international global safety standards for tilt Heed all warnings. and stability properties of its cabinet design. Follow all instructions. •...
  • Página 4: Introduction

    NTRODUCTION Precaution Do not place the unit on the furniture that is capable of being tilted by a child and an adult leaning, pulling, standing or climbing on it. A falling unit can cause serious injury or even death. FCC WARNING This apparatus may generate or use radio frequency energy.
  • Página 5: Trademark Information

    TO AVOID THE HAZARDS OF ELECTRICAL SHOCK AND FIRE • Do not handle the AC power cord with wet hands. • Do not remove this unit cabinet. Touching parts inside the cabinet could result in electric shock and/or damage to this unit.
  • Página 6: Supplied Accessories

    NTRODUCTION Supplied Accessories user manual quick start guide remote control registration card Phillips pan screw for (1EMN24199) (1EMN24379) (NF801UD) (1EMN24699) attaching the stand x 4 (FPH34200) batteries (AAA x 2) • If you need to replace these accessories, please refer to the part No. with the illustrations and call our toll free customer support line found on the cover of this manual.
  • Página 7: Features

    Features • DTV/TV/CATV • Dolby Digital Sound You can use your remote control to select - Enjoy Dolby Digital multi-channel surround sound channels which are broadcast in digital format and when you connect the unit to your Dolby Digital conventional analog format. Also, cable subscribers decoder.
  • Página 8: Tabla De Contenido

    NTRODUCTION Contents Important Safety Instructions ......3 DVD Functions INTRODUCTION OPERATING DVD Precaution ..........4 Playable Media .
  • Página 9: Control Panel

    Do not connect any device to this terminal such as; digital camera, keyboard, mouse, etc. For more information, When you connect your PC that has a DVI terminal, please visit at www.magnavox.com/support you can enjoy this unit as a PC monitor.
  • Página 10: Remote Control Function

    NTRODUCTION Remote Control Function 1. y y (power) (p. 17) Press to turn the unit on and off. 2. SLEEP (p. 18) Press to activate the sleep timer. 3. SOURCE (p. 19) Press to access connected external devices like a BD/DVD recorder. 4.
  • Página 11: Installing The Batteries

    20. FORMAT (p. 21) 10. REV E / FWD D (p. 39) Press to select aspect ratio available for Press to begin slow forward or slow reverse the TV screen. playback during the pause mode (DVD) and 21. INFO (p. 20 / p. 43) search forward or backward through a disc.
  • Página 12: Preparation

    REPARATION No supplied cables are used in this connection: Please purchase the necessary cables at your local store. High Speed HDMI cable (also known as HDMI category 2 cable) is recommended for the better compatibility. Before you connect... Be sure your antenna or other device is connected properly before plugging in the AC power cord. Antenna Connection Connect the RF coaxial cable on your home outlet to the antenna input jack of this unit.
  • Página 13: External Device Connection

    No supplied cables are used in this connection: Please purchase the necessary cables at your local store. High Speed HDMI cable (also known as HDMI category 2 cable) is recommended for the better compatibility. External Device Connection [HDMI Connection] HDMI connection offers the highest picture quality. HDMI (High-Definition Multimedia Interface) transports high definition video and multi-channel digital audio through a single cable.
  • Página 14 REPARATION No supplied cables are used in this connection: Please purchase the necessary cables at your local store. [Component Video Connection] RCA component video connection offers better picture quality for video devices connected to the unit. If you connect to the unit’s COMPONENT video input jack, connect an RCA audio cable to the audio L/R jack of COMPONENT accordingly.
  • Página 15 No supplied cables are used in this connection: Please purchase the necessary cables at your local store. [Video Connection] RCA video connection offers standard picture quality for video devices connected to the unit. If you connect to the unit’s video input jack, connect an RCA audio cable to the audio L/R jack of VIDEO accordingly. When the audio jack of the video device is monaural, connect an RCA audio cable to the audio L input jack.
  • Página 16: Cable Management

    REPARATION No supplied cables are used in this connection: Please purchase the necessary cables at your local store. [PC Connection] This unit can be connected to your PC that has a DVI terminal. Use an HDMI-DVI conversion cable for this connection and it requires stereo mini plug-RCA conversion cable as well.
  • Página 17: Tv Functions

    These operations are accessible by remote control. Some may also be accessible by controls on the main unit. TV Functions Initial Setup This section will guide you through the unit’s initial setting which includes Use [Cursor s / B] to select the desired location setting, selecting a language for your on-screen menu and autoprogram, which then press [OK].
  • Página 18: Watching Tv

    ATCHING TV Channel Selection Volume Adjustment Select channels by using [CH ] or [the Number buttons]. This section describes how to adjust the volume. The mute function, which turns the sound off and on, is also described. • To select the memorized channels, use [CH ] or [the Number buttons].
  • Página 19: Still Mode

    Still Mode Switching Audio Mode You can pause the image shown on the TV screen. This section describes how to switch the audio in the analog mode and how to switch the audio language in the digital mode. Press [FREEZE] to pause the image shown on the TV Press [SAP/AUDIO] to display the currently selected screen.
  • Página 20: Tv Screen Information

    ATCHING TV TV Screen Information You can display the currently selected channel or other information such as the audio mode on the TV screen. In the digital mode, the detailed broadcasting information for the current In the analog mode, the current channel number and the audio mode are channel such as program title, program guides are displayed.
  • Página 21: Tv Screen Display Mode

    TV Screen Display Mode 4 types of display modes can be selected when the broadcasting station is sending 4:3 or 16:9 video signal. And 3 types of display modes can be selected for PC input signal. Press [FORMAT] repeatedly to switch the TV aspect ratio.
  • Página 22: Optional Setting

    PTIONAL SETTING Main Menu Autoprogram This section describes the overview of the main menu displayed when you If you switch wires (e.g., between antenna and CATV) or if you move the press [MENU]. For more details, see the reference page for each item. unit to a different area after the initial setting, or if you restore the DTV The main menu consists of the function setting items below.
  • Página 23: Channel List

    Channel List Add Channels The channels selected here can be skipped when selecting the channels This function lets you add the channels that were not added by the using [CH autoprogram due to the receptible condition at the initial setting. Those channels can still be selected with [the Number buttons].
  • Página 24: Antenna Confirmation

    PTIONAL SETTING Antenna Confirmation Language Selection You can choose English, Spanish, or French as your on-screen language. This function lets you check the digital signal strength of each channel. Press [MENU] to display the main menu. Press [MENU] to display the main menu. Use [Cursor K / L] to select “SETUP”, then press [OK].
  • Página 25: Picture Adjustment

    Picture Adjustment You can adjust brightness, contrast, color, tint, sharpness and color temperature. Before you begin: You must set ”Home” in ”Location” (Refer to page 35). Otherwise, the settings you adjusted will not be memorized after you turn off the unit. Brightness, Contrast, Color, Tint, Sharpness, Press [MENU] to display the main menu.
  • Página 26: Sound Adjustment

    PTIONAL SETTING Sound Adjustment Auto Volume Leveling You can adjust the smart sound, equalizer and some other sound functions. This function keeps a constant loudness differential Before you begin: You must set ”Home” in ”Location” (Refer to page 35). between the TV commercials and the programs. Otherwise, the settings you adjusted will not be memorized after you turn off the unit.
  • Página 27: Closed Caption

    Closed Caption A. Caption Service A. Caption Service You can view closed captioning (CC) for TV programs, movies and news. Closed caption refers to text of dialogue or descriptions displayed on- Use [Cursor K / L] to select “Caption Service”, then screen.
  • Página 28 PTIONAL SETTING B. Digital Caption Service B. Digital Caption Service C. Caption Style C. Caption Style In addition to the basic closed caption described on page 27, DTV has its You can change the caption style such as font, color or size, etc. own closed caption called digital caption service.
  • Página 29 Font Style Edge Color Closed Captioning font style can be changed as below. Edge color of the displayed caption can be switched as below. Closed Caption PICTURE User Setting Closed Caption SOUND Font Style PICTURE User Setting SETUP Font Size Font Style White FEATURES...
  • Página 30: Child Lock

    PTIONAL SETTING Child Lock Child lock reads the ratings for programs, then denies access to the programs which exceed the rating level you set. With this function, you can block certain programs inappropriate for children and any channels or external input modes can be invisible. See the following description for setting each item.
  • Página 31 A. Channel Lock A. Channel Lock B. US Movie ratings lock B. US Movie ratings lock Particular channels or external input modes can be invisible in this US Movie ratings lock is the rating system created by MPAA (Motion Picture function.
  • Página 32 PTIONAL SETTING C. US TV ratings lock C. US TV ratings lock Rating Category Use [Cursor K / L] to select “US TV ratings lock”, then press [OK]. TV-MA Mature audience only higher TV-14 Unsuitable for children under 14 TV-PG Parental guidance suggested PICTURE Channel Lock...
  • Página 33 D. Change PIN D. Change PIN Although the default code “0000” is supplied with the unit, you can set your own PIN Code. Use [Cursor K / L] to select “Change PIN”, then press [OK]. PICTURE Cannel Lock SOUND US Movie ratings lock SETUP US TV ratings lock FEATURES...
  • Página 34: Pc Settings

    PTIONAL SETTING PC Settings This function lets you adjust the PC screen position during PC input through the HDMI 1 input jack. Press [MENU] to display the main menu. Adjust the setting. Position Reset Use [Cursor K / L] to select “Reset”, then press [OK]. Use [Cursor K / L] to select “FEATURES”, then press [OK].
  • Página 35: Energy Saving Mode

    Energy Saving Mode Location You can set whether the power consumption is saved or not. When you select ”Retail”, the power consumption may possibly exceed the limited requirement of the ENERGY STAR® qualification. Press [MENU] to display the main menu. Press [MENU] to display the main menu.
  • Página 36: Current Software Info

    PTIONAL SETTING Current Software Info This function shows what version of the software currently used. Press [MENU] to display the main menu. Use [Cursor K / L] to select “FEATURES”, then press [OK]. PICTURE Closed Caption SOUND Child Lock SETUP PC Settings FEATURES Energy Saving Mode...
  • Página 37: Dvd Functions

    PERATING DVD DVD Functions Playable Media Media Type DVD-VIDEO DVD-RW DVD-R DVD+RW DVD+R CD-DA CD-RW CD-R Logo Recorded digital video (MPEG2) digital audio Signal Media Size 5 inches (12 cm) Unplayable Media NEVER play back the following discs. Otherwise, malfunction may result! 3 inch (8 cm) disc, DVD-RAM, DVD-audio, CD-i, photo CD, Video CD, DVD with region codes other than 1 or ALL, DTS-CD, DVD-ROM for personal computers, CD-ROM for personal computers, the discs with labels, scratches, stains, blemishes, etc., HD DVD, Blu-ray Disc, CD-RW/-R with MP3 files and CD-RW/-R with JPEG files including Kodak Picture CD.
  • Página 38: Playback

    PERATING DVD These operations are accessible by remote control. Some may also be accessible by controls on the main unit. Playback Disc Menu Before you begin: Turn on the amplifier and any other equipment which is connected to this unit. Some discs contain disc menus which describe the contents of the disc or Make sure the external audio receiver (not included) are set to the correct channel.
  • Página 39: Fast Forward / Fast Reverse

    Fast Forward / Fast Reverse Once a desired zoom factor is set, Press [FWD D] or [REV E] repeatedly use [Cursor K / L / s / B] to slide the zoomed picture during playback to select the desired across the TV screen. forward or reverse speed.
  • Página 40: Search Functions

    PERATING DVD Search Functions Using [SKIP H , G] Chapter / Title / Track Search Chapter / Title / Track Search During playback, press [SKIP H, G] repeatedly until a desired chapter, title or track will be selected. current chapter/track (CH) (TR) You can select chapters, titles or tracks on the disc.
  • Página 41: Repeat Playback

    Time Search Time Search Direct Search Direct Search Press [the Number buttons] to select your desired You can select the desired time which the disc is played back from. chapter, title or track. During playback, press [MODE] repeatedly until “ “...
  • Página 42: Repeat A-B Playback

    PERATING DVD Repeat A-B Playback Programmed Playback You can repeat playback between A and B on a disc. During playback, press [MODE] repeatedly until “ ” appears. You may determine the order in which tracks will play back. In stop mode, press [MODE] repeatedly until ( A-B REPEAT ) “PROGRAM”...
  • Página 43: On-Screen Display

    On-screen Display You can check the information about the current disc by pressing [INFO] on the remote control. appears only when multi- angle is available on the DVD current playback status current playback status 4/12 0:03:21 - 0:02:15 11/16 0:00:00 - 0:03:30 remaining time of the current remaining time of the current track...
  • Página 44 PERATING DVD Camera Angles Camera Angles (no subtitles) (English subtitles) Some DVD may contain scenes which have been shot simultaneously from various angles. You can change the (French subtitles) camera angle if “ ” appears on the screen. If “ANGLE ICON” is set to “OFF”...
  • Página 45 Stereo Sound Mode Stereo Sound Mode Marker Setup Marker Setup This feature allows you to assign a specific point on a disc to be called back later. To set a marker This unit allows you to select a sound mode during CD playback. During playback, press [MODE] repeatedly until “...
  • Página 46: Dvd Setting

    VD SETTING Settings are only effective when the unit is in DVD mode and any discs should not be played back. DVD Language Setting You can change the desired language when playing back the disc. Press [MENU] to display the main menu. SUBTITLE *1, *2 (Default: OFF) Select the desired subtitle language.
  • Página 47: Dvd Audio Setting

    DVD Audio Setting Choose the appropriate audio settings for your equipment. It only affects during the playback of DVD. Press [MENU] to display the main menu. DOWN SAMPLING (Default: ON) This function is available only on digital outputting of a PICTURE Smar t Picture Personal...
  • Página 48: Parental Setting

    VD SETTING Parental Setting Parental setting prevents your children from viewing inappropriate Use [Cursor K / L ] to select the desired item, then press materials. (password protected.) Playback will stop if the ratings exceed [OK]. the levels you set. Press [MENU] to display the main menu.
  • Página 49: Others

    Others You can change the other functions. Press [MENU] to display the main menu. STILL MODE (Default: AUTO) Set the picture quality in the still mode. If you select “AUTO”, it automatically selects the best PICTURE Smar t Picture Personal SOUND Brightness resolution setting (“FRAME”...
  • Página 50: Reset To The Default Setting

    VD SETTING Reset to the Default Setting Language Code List You can reset all the settings except for the parental setting and on-screen Language Code Language Code menu language. Marathi 5964 Abkhazian 4748 Moldavian 5961 Afar 4747 Press [MENU] to display the main menu. Mongolian 5960 Afrikaans...
  • Página 51: Troubleshooting

    ROUBLESHOOTING Question Answer • Check the antenna or cable connection to the main unit. • Check the batteries of the remote control. • Check if there is an obstacle between the infrared sensor window and the remote control. • Test the signal output. If OK, then possible infrared sensor trouble. (Refer to “IR Signal Check”...
  • Página 52: Troubleshooting Guide

    ROUBLESHOOTING Troubleshooting Guide If the unit does not perform properly when operated as instructed in this manual, check the following chart and all connections once before calling for service. Symptom Remedy • Make sure the AC power cord is plugged in. •...
  • Página 53 Symptom Remedy • This unit will memorize the volume level from the last time you adjusted it. You switch to a different input • If the volume of the sound from another device is higher or lower, then the and the volume. loudness will change.
  • Página 54: Glossary

    NFORMATION Glossary ATSC Dolby Digital Region Code Acronym that stands for Advanced The system developed by Dolby Regions associate discs and players with Television Systems Committee and the Laboratories to compress digital sound. It particular areas of the world. name of the digital broadcasting standards. offers stereo sound (2ch) or multi-channel This unit will only play back discs that have audio.
  • Página 55: Cable Channel Designations

    Cable Channel Designations If you subscribe to cable TV, the channels are displayed as 1-135. Cable companies often designate channels with letters or letter-number combinations. Please check with your local cable company. The following is a chart of common cable channel designations. CATV channel TV Display W+2 W+3...
  • Página 56: Limited Warranty

    LIMITED WARRANTY NINETY ( 90 ) DAY LABOR / ONE ( 1 ) YEAR PARTS WARRANTY COVERAGE: This warranty obligation is limited to the terms as set forth mission, or (d) if any serial number has been removed or defaced, below.
  • Página 57 User Manual Manuel de l’utilisateur Guía del usuario 32MD359B LCD TV/DVD 1-866-341-3738 1-866-341-3738 1-866-341-3738 1-866-341-3738 Quick Use Guide Inside! HIGH-DEFINITION TELEVISION Guide d’usage Rapide Incluse! Guía de Uso Rápido Incluida! MODEL NUMBER SERIAL NUMBER...
  • Página 58 L’enregistrement de votre modèle auprès de MAGNAVOX vous donne droit à tous les bénéfices avantageux énumérés ci-dessous, alors n’hésitez pas. Remplissez la carte d’enregistrement de votre produit et envoyez-la aussitôt ou enregistrez-vous en ligne sur le site www.magnavox.com/support pour assurer :...
  • Página 59 INSTRUCTIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ À lire avant utilisation Lire ces instructions. Basculement et (ou) stabilité - Tous les téléviseurs doivent Garder ces instructions. se soumettre aux normes de sécurité d’ensemble Tenir compte de tous les avertissements. internationales recommandées en matière de basculement Suivre toutes les instructions.
  • Página 60 NTRODUCTION Précautions Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait être renversé par un enfant ou un adulte qui pourrait s’y appuyer, le tirer ou monter dessus. La chute de l’appareil peut causer des blessures graves ou même la mort. AVERTISSEMENT DE LA FCC Cet appareil peut générer ou utiliser de l’énergie de radiofréquence.
  • Página 61 POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE ET D’INCENDIE • Ne manipulez jamais le cordon d’alimentation secteur avec les mains mouillées. • Ne démontez pas le boîtier du téléviseur. Si vous touchez les composants se trouvant à l’intérieur du boîtier, vous risquez une électrocution ou d’endommager le téléviseur.
  • Página 62 NTRODUCTION Accessoires Fournis manuel de l’utilisateur guide de télécommande carte vis à tête cylindrique (1EMN24199) démarrage rapide (NF801UD) d’enregistrement large Phillips pour (1EMN24379) (1EMN24699) montage du support x4 (FPH34200) piles (AAA x 2) • Si vous devez remplacer ces accessoires, veuillez prendre comme référence le numéro indiqué sur les illustrations et contacter le numéro gratuit de notre service d’aide à...
  • Página 63 Caractéristiques • DTV/TV/CATV • Son Dolby Digital Vous pouvez utiliser la télécommande pour - Profitez d’un son Surround multicanal Dolby Digital en sélectionner les chaînes diffusées en format branchant l’appareil sur votre décodeur Dolby Digital. numérique ou analogique classique. Les abonnés •...
  • Página 64 NTRODUCTION Contenu Instructions Importantes en Matière de Sécurité ..3 Fonctions DVD INTRODUCTION FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DVD Précautions ..........4 Disques Lisibles .
  • Página 65: Panneau De Commande

    Ne branchez aucun appareil (appareil photo numérique, clavier, Connexion HDMI pour appareil HDMI ou DVI. souris, etc.) sur ce port. Pour toute information complémentaire, rendez-vous sur le site www.magnavox.com/support En connectant un PC doté d’un port DVI, vous pouvez utiliser cet appareil comme moniteur pour votre PC.
  • Página 66: Boutons De La Télécommande

    NTRODUCTION Boutons de la Télécommande 1. y y (marche) (p. 17) Permet d’allumer et d’éteindre l’appareil. 2. SLEEP (p. 18) Appuyez pour activer la minuterie de sommeil. 3. SOURCE (p. 19) Permet d’accéder à des périphériques extérieurs connectés au téléviseur (un enregistreur BD/DVD, par exemple).
  • Página 67: Insérer Les Piles

    21. INFO (p. 20 / p. 43) 11. PLAY B (p. 38) Mode numérique (DTV) Permet de commencer la lecture du disque. • Appuyez pour afficher les informations de 12. SKIP H / G (p. 40) chaîne, le type de signal et le réglage de Permet d’ignorer le chapitre, le titre (DVD) ou la télévision.
  • Página 68: Préparation

    RÉPARATION Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis : Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local. Le câble High Speed HDMI (connu également comme câble HDMI catégorie 2) est recommandé pour une meilleure compatibilité. Avant toute connexion... Avant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous que l’antenne ou l’autre appareil est bien connecté.
  • Página 69: Connexion D'uN Appareil Externe

    Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis : Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local. Le câble High Speed HDMI (connu également comme câble HDMI catégorie 2) est recommandé pour une meilleure compatibilité. Connexion d’un Appareil Externe [Connexion HDMI] La connexion HDMI permet d’obtenir une image de meilleure qualité.
  • Página 70 RÉPARATION Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis : Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local. [Connexion Vidéo à Composantes] La connexion vidéo à composantes RCA offre une meilleure qualité d’image pour les appareils vidéo raccordés á l’appareil.
  • Página 71 Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis : Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local. [Connexion Vidéo] La connexion vidéo RCA offre une qualité d’image standard pour les appareils vidéo raccordés á l’appareil. En cas de connexion à la prise d’entrée vidéo du appareil, connectez un câble audio RCA à la prise audio L/R de VIDEO respectivement.
  • Página 72: Gestion Des Câbles

    RÉPARATION Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis : Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local. [Connexion PC] Cet appareil peut être connecté à un PC doté d’un port DVI. Utilisez un câble de conversion HDMI-DVI pour établir cette connexion.
  • Página 73: Fonctions Tv

    Ces opérations sont accessibles par la télécommande. Certaines peuvent aussi être accessibles par les commandes de l’appareil principal lui-même. Fonctions TV Installation Initiale Cette section vous guide à travers les étapes de la confi guration initiale Sélectionnez le paramètre région de votre choix à l’aide de l’appareil, qui comprennent la sélection de la langue pour le menu sur du [Curseur s / B], puis appuyez sur [OK].
  • Página 74: Regarder La Télévision

    EGARDER LA TÉLÉVISION Sélection de Chaîne Réglage du Volume Sélectionnez les chaînes en utilisant sur [CH ] ou sur [les touches numériques]. Cette section explique comment régler le volume. La fonction de coupure, qui permet d’activer et de désactiver le son, y est aussi expliquée. •...
  • Página 75: Arrêt Sur Image

    Arrêt sur Image Changement du Mode Audio Vous pouvez figer l’image qui s’affiche à l’écran du téléviseur. Cette section explique comment permuter l’audio en mode analogique et comment changer la langue audio en mode numérique. Appuyez sur [FREEZE] pour figer l’image qui s’affiche à Appuyez sur [SAP/AUDIO] pour afficher le mode l’écran du téléviseur.
  • Página 76: Informations Sur Écran

    EGARDER LA TÉLÉVISION Informations sur Écran Vous pouvez affi cher sur l’écran du téléviseur la chaîne actuellement sélectionnée ou d’autres informations, telles que le mode audio. En mode numérique, les informations d’émission détaillées pour le canal actuel En mode analogique, le numéro de canal actuel et le mode audio telles que titre du programme ou guide des programmes sont affichées.
  • Página 77: Mode D'AFfichage Sur Écran De Télévision

    Mode d’Affichage sur Écran de Télévision 4 types de mode d’affichage peuvent être sélectionnés lorsque le diffuseur émet un signal vidéo 4:3 ou 16:9. De même, 3 types de mode d’affichage peuvent être sélectionnés lorsque le signal d’entrée provient d’un PC. Appuyez plusieurs fois sur [FORMAT] pour changer le rapport de format du téléviseur.
  • Página 78: Configuration Optionnelle

    ONFIGURATION OPTIONNELLE Menu Principal Programmation Auto Cette section présente un aperçu du menu principal qui s’affiche lors de la pression Si vous changez de source de signal de câble (ex., si vous passez de celui de l’antenne sur [MENU]. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la page de à...
  • Página 79: Liste Chaînes

    Liste Chaînes Ajouter Chaînes Les chaînes sélectionnées ici peuvent être ignorées lors de la sélection de la Cette fonction vous permet d’ajouter les chaînes qui n’ont pas été ajoutées chaîne via la touche [CH par le balayage automatique des chaînes en raison des conditions de Ces chaînes restent accessibles à...
  • Página 80: Vérification De L'ANtenne

    ONFIGURATION OPTIONNELLE Vérification de l’Antenne Sélection de la Langue Vous avez le choix entre l’anglais, l’espagnol et le français comme langue de menu sur écran. Cette fonction vous permet de vérifier la force du signal numérique de chaque chaîne. Appuyez sur [MENU] pour quitter le menu principal. Appuyez sur [MENU] pour quitter le menu principal.
  • Página 81: Réglage De L'IMage

    Réglage de l’Image Vous pouvez régler la luminosité, le contraste, la couleur, la teinte, la netteté et la température couleurs. Avant de commencer : Vous devez selectionner le paramètre “Maison” dans “Région” (reportez-vous à la page 35). Dans le cas contraire, les modifications que vous aurez apportées aux réglages ne seront pas mémorisées lorsque vous éteindrez l’appareil.
  • Página 82: Réglage Du Son

    ONFIGURATION OPTIONNELLE Réglage du Son Nivelage auto du volume Vous pouvez régler le smart son, l’équaliseur et un certain nombre d’autres fonctions sonores. La fonction maintient un volume sonore constant en compensant les différences de volume sonore Avant de commencer : Vous devez selectionner le paramètre “Maison”...
  • Página 83: Sous-Titres

    Sous-titres A. Service Sous-titrage A. Service Sous-titrage Vous pouvez affi cher les sous-titres des émissions de télévision, des films et des nouvelles. Les sous-titres désignent le texte des dialogues ou les Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner descriptions qui s’affichent à l’écran pour les personnes malentendantes. “Service sous-titrage”, puis appuyez sur [OK].
  • Página 84 ONFIGURATION OPTIONNELLE B. Service Sous-titrage Num B. Service Sous-titrage Num C. Style des Sous-titres C. Style des Sous-titres Outre les sous-titres codés de base décrits en page 27, le téléviseur Vous pouvez changer le style des sous-titres, comme par exemple la police numérique possède ses propres sous-titres codés appelés service de sous- de caractères, la couleur, la taille, etc.
  • Página 85 Style police Couleur bord Il est possible de changer comme ci-dessous le style de Il est possible de changer comme ci-dessous la couleur police des sous-titres affichés. de bordure des sous-titres affichés. sous-titre sous-titre IMAGE Param. utilis IMAGE Param. utilis Style police Police0 Style police...
  • Página 86: Verrouillage

    ONFIGURATION OPTIONNELLE Verrouillage Le contrôle parental lit les cotes de protection parentale des émissions et refuse l’accès aux émissions dont la cote est supérieure au niveau que vous avez spécifi é. Grâce à cette fonction, vous pouvez bloquer l’accès à certains programmes ne convenant pas aux enfants et rendre invisibles certaines chaînes ou modes d’entrée externe.
  • Página 87 A. Verrouillage de Chaîne A. Verrouillage de Chaîne B. Verrou Qualif. US Ciné B. Verrou Qualif. US Ciné Certaines chaînes ou certains modes d’entrée externes spécifiques peuvent Le système américain de classement des films est celui créé par la MPAA être invisibles lorsque cette fonction est active.
  • Página 88 ONFIGURATION OPTIONNELLE C. Verrou qualif. US TV C. Verrou qualif. US TV Caractéristique Catégorie Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “Verrou qualif. US TV”, puis appuyez sur [OK]. plus TV-MA Public adulte seulement élevée Ne convient pas aux enfants de TV-14 moins de 14 ans IMAGE...
  • Página 89 D. Changez Code D. Changez Code Le code par défaut “0000” est fourni ave l’appareil, mais vous pouvez spécifier votre propre Code NIP. Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “Changez code”, puis appuyez sur [OK]. IMAGE Verrouillage de chaîne Verrou qualif.
  • Página 90: Réglages Pc

    ONFIGURATION OPTIONNELLE Réglages PC Cette fonction vous permet de régler la position de l’écran du PC lorsque le PC transmet des données via la prise d’entrée HDMI 1. Appuyez sur [MENU] pour quitter le menu principal. Régler la configuration. Réinitialisation de la Position Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “Rétablir”, puis appuyez sur [OK].
  • Página 91: Mode Economie D'ENergie

    Mode Economie d’Energie Région Vous pouvez choisir de réduire ou non la consommation électrique. Si vous avez sélectionné “Magasin”, il se peut que la consommation dépasse les valeurs limites prévues par la norme ENERGY STAR®. Appuyez sur [MENU] pour affi cher le menu principal. Appuyez sur [MENU] pour accéder au menu principal.
  • Página 92: Info Logiciel Actuel

    ONFIGURATION OPTIONNELLE Info Logiciel Actuel Cette fonction indique la version du logiciel actuellement utilisée. Appuyez sur [MENU] pour accéder au menu principal. Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “OPTIONS”, puis appuyez [OK]. IMAGE Sous-titre Verrouillage CONFIGURATION Configurations du PC OPTIONS Mode economie d’energie LANGUE...
  • Página 93: Fonctions Dvd

    ONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DVD Fonctions DVD Disques Lisibles Type de disque DVD-VIDEO DVD-RW DVD-R DVD+RW DVD+R CD-DA CD-RW CD-R Logo Signal vidéo numérique (MPEG2) audio numérique enregistré Taille du disque 5 po. (12 cm) Disques Non Lisibles NE JAMAIS lire les disques suivants : cela risquerait d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil ! Disques de 3 po.
  • Página 94: Lecture

    ONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DVD Ces opérations sont accessibles à partir de la télécommande. Certaines peuvent également être accessibles à partir des commandes situées sur l’appareil. Lecture Menu Disque Avant de commencer : Allumez l’amplificateur et les autres équipements connectés à cet appareil. Certains disques contiennent des menus de disque qui décrivent le contenu Assurez-vous que le récepteur audio externe (non fourni) est réglé...
  • Página 95: Avance Rapide / Retour Rapide

    Avance Rapide / Retour Rapide Une fois le facteur de zoom de votre choix atteint, Appuyez plusieurs fois sur la touche [FWD D] ou utilisez [Curseur K / L / s / B] pour déplacer l’image [REV E] pendant la lecture pour sélectionner la agrandie sur l’écran du téléviseur.
  • Página 96: Fonctions De Recherche

    ONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DVD Fonctions de Recherche À l’aide de la touche [SKIP H , G] Recherche de Chapitre / Titre / Piste Recherche de Chapitre / Titre / Piste Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche [SKIP H, G] jusqu’à...
  • Página 97: Répétition De La Lecture

    Recherche par Durée Recherche par Durée Recherche Directe Recherche Directe Appuyez sur [les touches numérotées] pour Vous pouvez sélectionner la durée écoulée à partir de laquelle vous sélectionner le chapitre, le titre ou la piste de votre souhaitez commencer la lecture du disque. choix.
  • Página 98: Répétition A-B

    ONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DVD Répétition A-B Lecture Programmée Cette fonction vous permet de répéter la lecture d’une séquence du disque délimitée par un point A (début) et un point B (fin). Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la Vous pouvez choisir l’ordre dans lequel les pistes seront lues.
  • Página 99: Affichage Des Menus À L'ÉCran

    Affichage des Menus à l’Écran Vous pouvez consulter les informations relatives au disque actuellement inséré dans l’appareil en appuyant sur la touche [INFO] de la télécommande. n’apparaît que lorsque plusieurs angles de vue sont disponibles sur le DVD état actuel de la lecture état actuel de la lecture 4/12 0:03:21 - 0:02:15 11/16 0:00:00 - 0:03:30...
  • Página 100 ONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DVD Angles de Prise de Vue Angles de Prise de Vue (Pas de sous-titres) (Sous-titres en anglais) Certains DVD peuvent contenir des scènes qui ont été tournées sous plusieurs angles à la fois. Vous pouvez modifier l’angle de (Sous-titres en français) la caméra si “...
  • Página 101 Mode Stéréo Mode Stéréo Mise en Place d’un Marker Mise en Place d’un Marker Cette fonction vous permet de définir un point spécifique sur un disque auquel vous pourrez revenir ultérieurement. Cet appareil vous permet de choisir un mode sonore pendant la lecture d’un CD. Définition d’un marker Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche...
  • Página 102: Réglage Du Dvd

    ÉGLAGE DU DVD Les réglages ne sont actifs que lorsque l’appareil est en mode DVD et qu’aucun disque n’est en train d’être lu. SOUS-TITLE *1, *2 (Réglages par défaut : HF) Réglage de la Langue du DVD Sélectionnez la langue de sous-titres de votre choix. Vous pouvez modifier la langue utilisée lors de la lecture d’un disque.
  • Página 103: Réglage De La Langue Audio Du Dvd

    Réglage de la Langue Audio du DVD Choisissez les réglages audio adaptés à votre équipement. Ils ne sont actifs que pendant la lecture d’un DVD. SOUS ÉCHANTILLON (Réglages par défaut : EF) Appuyez sur la touche [MENU] pour accéder au menu principal. Cette fonction n’est disponible qu’avec des disques enregistrés à...
  • Página 104: Contrôle Parental

    ÉGLAGE DU DVD Contrôle Parental Le Contrôle parental empêche vos enfants de regarder des programmes Utilisez [Curseur K / L ] pour sélectionner l’élément de inadaptés à leur âge (protection par mot de passe). La lecture s’arrête si les votre choix, puis appuyez sur [OK]. catégories de contenu dépassent les niveaux que vous avez définis.
  • Página 105: Autres

    Autres Vous pouvez modifier les autres fonctions. Appuyez sur la touche [MENU] pour accéder au menu principal. ARRÊT SUR IMAGE (Réglages par défaut : AUTO) Réglez la qualité de l’image en mode Image fixe. Si vous sélectionnez “AUTO”, l’appareil sélectionne automatiquement IMAGE Smar t image Préférentiel...
  • Página 106: Rétablir Les Réglages Par Défaut

    ÉGLAGE DU DVD Rétablir les Réglages par Défaut Liste des Codes de Langue Vous pouvez rétablir tous les réglages par défaut, à l’exception du réglage Langue Code Langue Code de contrôle parental et de la langue des menus qui apparaissent sur l’écran. Macédonien 5957 Abkhaze...
  • Página 107: Dépannage

    ÉPANNAGE Foire aux Questions (FAQ) Question Réponse • Vérifiez la connexion entre l’appareil principal et l’antenne ou le câble. • Vérifiez les piles de la télécommande. • Assurez-vous que rien ne fait obstacle entre la fenêtre du capteur infrarouge et la télécommande. •...
  • Página 108: Guide De Dépannage

    ÉPANNAGE Guide de Dépannage Si l’appareil ne fonctionne pas correctement même si vous l’utilisez en suivant, vérifiez le tableau suivant et toutes les connexions avant d’appeler pour une demande de réparation. Symptôme Solution • Assurez-vous que le cordon d’alimentation CA est branché. •...
  • Página 109 Symptôme Solution Vous changez de source • L’appareil garde en mémoire le dernier réglage de volume. d’entrée et le volume sonore • Si le volume sonore de l’autre dispositif est réglé plus bas ou plus haut, le volume change sonore. Vous changez de source •...
  • Página 110: Information

    NFORMATION Glossaire ATSC HDMI (interface multimédiahaute SAP (canal audio secondaire) définition) Il s’agit d’un acronyme pour “Advanced Il s’agit du canal audio secondaire diffusé Television Systems Committee” (Comité de Interface qui prend en charge, surun séparément du canal audio principal. Ce systèmes de télévision évolués), et du nom seul câble, tous les formatsaudio/vidéo canal audio sert de canal optionnel dans...
  • Página 111: Désignation Des Chaînes De Câblodiffusion

    Désignation des Chaînes de Câblodiffusion Si vous êtes abonné au service de câblodiff usion (CATV), les chaînes s’affi chent de 1-135. Les câblodiff useurs désignent souvent les chaînes sous la forme de lettres ou d’une combinaison de lettres et de chiff res. Informez-vous auprès de votre câblodiff useur local. Le tableau ci-dessous présente la désignation commune des chaînes de câblodiff usion.
  • Página 112: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE QUATRE-VINGT-DIX ( 90 ) JOURS LA MAIN D’ŒUVRE / UN ( 1 ) AN SUR LES PIÉCES COUVERTURE DE GARANTIE: accident, un abus, un mauvais usage, une négligence, une mauvaise La provision pour la garantie se limite aux termes énumérés ci- application ou à...
  • Página 113 User Manual Manuel de l’utilisateur Guía del usuario 32MD359B LCD TV/DVD 1-866-341-3738 1-866-341-3738 1-866-341-3738 1-866-341-3738 Quick Use Guide Inside! HIGH-DEFINITION TELEVISION Guide d’usage Rapide Incluse! Guía de Uso Rápido Incluida! MODEL NUMBER SERIAL NUMBER...
  • Página 114 Al registrar su modelo con MAGNAVOX usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en www.magnavox.com/support para asegurarse de:...
  • Página 115 INSTRUCCIONES SEGURIDAD IMPORTANTES Lea estas instruccionesantes de utilizar el equipo Lea estas instrucciones. E. El aparato se haya dejado caer o la carcasa haya sufrido Guarde estas instrucciones. algún daño. Tenga en cuenta todas las advertencias. Inclinación y estabilidad - Todos los televisores deben Siga todas las instrucciones.
  • Página 116 NTRODUCCIÓN Precauciones No coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar si algún niño o adulto lo inclina, empuja, se coloca encima o trepa por él. La caída de la unidad puede provocar lesiones graves e incluso la muerte. ADVERTENCIA DE LA FCC Este aparato puede generar o utilizar energía radioeléctrica.
  • Página 117 PARA EVITAR PELIGROS DE DESCARGA ELÉCTRICA O INCENDIO • No maneje el cable de alimentación de CA con las manos mojadas. • No retire la caja de esta unidad. Tocar las piezas del interior de la caja puede causar una descarga eléctrica y/o daños en esta unidad.
  • Página 118 NTRODUCCIÓN Accesorios Suministrados guía del usuario guía de inicio rápido mando a distancia tarjeta de registro tornillo Phillips para (1EMN24199) (1EMN24379) (NF801UD) (1EMN24699) enganchar el soporte x 4 (FPH34200) pilas (AAA x 2) • Si necesita cambiar estos accesorios, consulte el número de pieza que aparece junto a las ilustraciones y llame a nuestro teléfono de atención al cliente, que encontrará...
  • Página 119 Características • DTV/TV/CATV • Sonido Dolby Digital Puede utilizar su mando a distancia para - Disfrute del sonido surround multicanal Dolby seleccionar canales emitidos en formato digital y Digital cuando conecte la unidad a su decodificador en formato analógico convencional. Además, los Dolby Digital.
  • Página 120 NTRODUCCIÓN Contenido Instrucciones Seguridad Importantes ....3 Funciones del DVD INTRODUCCIÓN UTILIZACIÓN DEL DVD Precauciones ..........4 Medios que se Pueden Reproducir .
  • Página 121: Panel De Control

    24. toma de entrada HDMI 1 (p. 12 / p. 13 / p. 16) tales como cámara digital, teclado o mouse, etc. Para más Conexión HDMI para dispositivos HDMI o DVI. información, visite por favor www.magnavox.com/support Cuando conecte un PC con terminal DVI, podrá utilizar esta unidad como monitor del PC.
  • Página 122: Función Del Mando A Distancia

    NTRODUCCIÓN Función del Mando a Distancia 1. y y (energía) (p Presione para encender o apagar la unidad. 2. SLEEP (p Presione para activar el temporizador de apagado. 3. SOURCE (p Presione el botón para acceder a los dispositivos externos conectados, como por ejemplo una grabadora BD/DVD.
  • Página 123: Instalación De Las Pilas

    21. INFO (p 20 / p.43) 12. SKIP H / G (p. 40) Modo digital (DTV) Presione para saltar adelante o atrás en capítulos, • Presione para mostrar la información de canal, títulos (DVD) o pistas (CD). tipo de señal y ajuste de TV. 13.
  • Página 124: Preparación

    REPARACIÓN Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión: Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. El cable de alta velocidad HDMI cable (también conocido como HDMI cable de categoría 2) se recomienda para una mejor compatibilidad. Antes de proceder a la conexión... Asegúrese de que la antena u otros dispositivos están bien conectados antes de enchufar el cable de alimentación de CA.
  • Página 125: Conexión De Dispositivo Externo

    Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión: Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. El cable de alta velocidad HDMI cable (también conocido como HDMI cable de categoría 2) se recomienda para una mejor compatibilidad. Conexión de Dispositivo Externo [Conexión HDMI] La conexión HDMI ofrece la máxima calidad de imagen.
  • Página 126 REPARACIÓN Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión: Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. [Conexión de Vídeo en Componentes] La conexión de vídeo en componentes RCA ofrece una mejor calidad de imagen para dispositivos de vídeo conectados a la unidad.
  • Página 127 Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión: Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. [Conexión de Vídeo] La conexión de vídeo RCA ofrece una calidad normal de imagen para dispositivos de vídeo conectados a la unidad. Si lo conecta a las tomas de entrada de vídeo VIDEO de la unidad, conecte el cable de audio RCA a las tomas de audio L/R de VIDEO respectivamente.
  • Página 128: Colocación De Los Cables

    REPARACIÓN Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión: Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. [Conexión de PC] Esta unidad puede conectarse a un PC con terminal DVI. Utilice un cable de conversión HDMI-DVI para esta conexión. También requiere un cable de conversión RCA-mini-plug estéreo.
  • Página 129: Funciones Del Tv

    Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. Algunas también pueden ser accesibles mediante los mandos de la unidad principal. Funciones del TV Configuración Inicial Esta sección le guiará a través del ajuste inicial de la unidad, que incluye Utilice [Cursor s / B] para seleccionar la locación la selección de un idioma para sus menús de pantalla y la exploración deseada, y luego presione [OK].
  • Página 130: Para Ver La Televisión

    ARA VER LA TELEVISIÓN Selección de Canal Ajuste de Volumen Seleccione los canales utilizando [CH ] o [los botones numéricos]. En esta sección se describe cómo ajustar el volumen. También se describe la función de silenciamiento, que activa y desactiva el sonido. •...
  • Página 131: Modo Fijo

    Modo Fijo Para Cambiar el Modo de Audio Puede fijo la imagen mostrada en la pantalla del televisor. En esta sección se describe cómo cambiar el audio en el modo analógico y cómo cambiar el idioma de audio en el modo digital. Presione [FREEZE] para detener momentáneamente la Presione [SAP/AUDIO] para mostrar por pantalla imagen mostrada en pantalla.
  • Página 132: Información De Pantalla

    ARA VER LA TELEVISIÓN Información de Pantalla Puede visualizar el canal actualmente seleccionado u otra información, por ejemplo el modo de audio, en la pantalla del televisor. En el modo digital se visualiza la información de emisión detallada para En el modo analógico se visualizan el número del canal actual y el modo de el canal actual como, por ejemplo, el título del programa y las guías de audio.
  • Página 133: Modo De Visualización De Pantalla Del Televisor

    Modo de Visualización de Pantalla del Televisor Pueden seleccionarse 4 tipos de modos de visualización cuando la emisora envía una señal de vídeo de 4:3 o 16:9. Y pueden seleccionarse 3 tipos de modos de visualización para señales de entrada PC. Presione [FORMAT] repetidamente para cambiar la relación del aspecto del televisor.
  • Página 134: Ajuste Opcional

    JUSTE OPCIONAL Menú Principal Sintonización Automática En esta sección se describen los aspectos generales del menú principal que Si cambia los cables, por ejemplo entre la antena y CATV, si mueve la unidad a aparece al presionar [MENU]. Para más detalles, consulte la página de una zona diferente después de la configuración inicial o si restaura el canal de referencia de cada elemento.
  • Página 135: Lista De Canales

    Lista de Canales Agregar Canales Los canales elegidos aquí pueden ser saltados cuando se realice la selección Esta función le permite añadir los canales que no fueron añadidos durante de canales usando [CH la Sintonización automática debido a las condiciones de recepción en la Todavía podrán seleccionarse esos canales con [los botones numéricos].
  • Página 136: Confirmación De La Antena

    JUSTE OPCIONAL Confirmación de la Antena Selección de Idioma Puede elegir Inglés, Español o Francés como idioma de pantalla. Esta función le permite comprobar la intensidad de la digital señal de cada canal. Presione [MENU] para visualizar el menú principal. Presione [MENU] para visualizar el menú...
  • Página 137: Ajuste De Imagen

    Ajuste de Imagen Puede ajustar el claridad, el contraste, el color, el matiz, la nitidez y la temperatura color. Antes de comenzar: Debe seleccionar “Casa” en “Ubicación ” (consulte la página 35). Si no lo hace así, los valores que ha ajustado no se guardarán cuando apague la unidad.
  • Página 138: Ajuste De Sonido

    JUSTE OPCIONAL Ajuste de Sonido Nivelador automat. volumen Puede ajustar el modo de sonido, el ecualizador y otras funciones relacionadas con el sonido. El Nivel Automático del Volumen mantiene un diferencial de intensidad acústica entre los programas y Antes de comenzar: Debe seleccionar “Casa”...
  • Página 139: Subtítulo Cerrado

    Subtítulo Cerrado A. Servicio de Subtítulos A. Servicio de Subtítulos Puede ver los subtitulado opcional (CC) de los programas de televisión, películas e informativos. Subtítulo se refiere al texto de diálogo o Utilice [Cursor K / L] para seleccionar descripciones mostradas en la pantalla. “Servicio de subtítulos”, y luego presione [OK].
  • Página 140 JUSTE OPCIONAL B. Servicio Digital de Subtítulos B. Servicio Digital de Subtítulos C. Estilo de los Subtítulos C. Estilo de los Subtítulos Además del subtitulado opcional básico descrito en la página 27, DTV posee Puede cambiar el estilo de subtitulado, p.ej. fuente, color o tamaño, etc. su propio subtitulado llamado digital caption service.
  • Página 141 Estilo fuente Color borde El estilo de fuente de los subtítulos puede modificarse El color del borde del subtítulo mostrado puede como sigue. cambiarse como sigue. Subtítulo Cerrado Subtítulo Cerrado IMAGEN Config. usuarid IMAGEN Config. usuarid SONIDO Estilo fuente Blanco Estilo fuente SONIDO AJUSTE...
  • Página 142: Bloqueo Infantil

    JUSTE OPCIONAL Bloqueo Infantil Bloqueo infantil lee los ratings de los programas y niega el acceso a los programas que excedan el nivel de rating prefi jado. Con esta función, puede bloquear determinados programas inadecuados para los niños y puede hacer que sea invisible cualquier otro canal o modo de entrada externa.
  • Página 143 A. Bloqueo de Canales A. Bloqueo de Canales B. US Películas Prohibidas B. US Películas Prohibidas Con esta función puede hacer desaparecer modos de entradas externas o US Películas prohibidas es el sistema de clasificación creado por la MPAA canales específicos. (Motion Picture Association of America).
  • Página 144 JUSTE OPCIONAL C. Niveles Bloqueo US TV C. Niveles Bloqueo US TV Clasificación Categoría Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “Niveles bloqueo US TV”, y luego presione [OK]. TV-MA Exclusivamente para público adulto superior TV-14 No apto niños menores de 14 años TV-PG Se sugiere orientación de los padres IMAGEN...
  • Página 145 D. Introduzca Código Actual D. Introduzca Código Actual A pesar de que la unidad viene con el código default “0000”, usted puede fijar su propio Código Id. Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “Introduzca código actual”, y luego presione [OK]. IMAGEN Bloqueo de canales SONIDO...
  • Página 146: Ajustes De Pc

    JUSTE OPCIONAL Ajustes de PC Esta función le permite ajustar la posición del monitor del PC durante la entrada del PC a través de la toma HDMI 1. Presione [MENU] para visualizar el menú principal. Haga el ajuste. Reinicio Posicion Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “Restablecer”, y luego presione [OK].
  • Página 147: Modo De Ahorro De Energía

    Modo de Ahorro de Energía Ubicación Puede ajustar el consumo de potencia en ahorrar o no. Al seleccionar “Tienda”, el consumo de energía posiblemente exceda el requerimiento límite de la calificación ENERGY STAR®. Presione [MENU] para visualizar el menú principal. Presione [MENU] para visualizar el menú...
  • Página 148: Información Sobre El Software Actual

    JUSTE OPCIONAL Información sobre el Software Actual Esta función muestra la versión del software que está utilizando actualmente. Presione [MENU] para visualizar el menú principal. Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “OPCIONES”, y luego presione [OK]. IMAGEN Subtítulo Cerrado SONIDO Bloqueo infantil AJUSTE...
  • Página 149: Funciones Del Dvd

    TILIZACIÓN DEL DVD Funciones del DVD Medios que se Pueden Reproducir Tipo de Medio DVD-VIDEO DVD-RW DVD-R DVD+RW DVD+R CD-DA CD-RW CD-R Logotipo Señal vídeo digital (MPEG2) audio digital Grabada Tamaño de 5 pulgadas (12 cm) los medios Medios que no se Pueden Reproducir NUNCA reproduzca los discos siguientes.
  • Página 150: Reproducción

    TILIZACIÓN DEL DVD Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. Algunas también pueden ser accesibles mediante los mandos del aparato principal. Reproducción Menú del Disco Antes de empezar: Encienda el amplificador y cualquier otro equipo que esté conectado a esta unidad. Algunos discos contienen menús de disco que describen el contenido del Asegúrese de que el receptor de sonido externo (no incluido) está...
  • Página 151: Avance Rápido / Retroceso Rápido

    Avance Rápido / Retroceso Rápido Una vez esté configurado el factor deseado de zoom, Mantenga presionado [FWD D] o utilice [Cursor K / L / s / B] para desplazar la imagen [REV E] repetidamente durante la acercada por la pantalla del televisor. reproducción para seleccionar la velocidad de avance o retroceso deseado.
  • Página 152: Funciones De Búsqueda

    TILIZACIÓN DEL DVD Funciones de Búsqueda Utilizando [SKIP H , G] Búsqueda de Capítulos / Títulos / Pistas Búsqueda de Capítulos / Títulos / Pistas Durante la reproducción, pulse [SKIP H, G] varias veces hasta que se seleccione el capítulo, título o pista que desee.
  • Página 153: Repetición De Reproducción

    Búsqueda por Tiempo Búsqueda por Tiempo Dirija la Búsqueda Dirija la Búsqueda Presione [los botones numéricos] para seleccionar la Puede seleccionar el tiempo que desea que el disco se reproduzca. pista, título o capítulo deseado. Presione [MODE] repetidamente durante la reproducción hasta que aparezca “...
  • Página 154: Repetición De Reproducción A-B

    TILIZACIÓN DEL DVD Repetición de Reproducción A-B Reproducción Programada Puede repetir la reproducción entre los puntos A y B de un disco. Presione [MODE] repetidamente durante la reproducción hasta que aparezca “ ”. Puede determinar el orden de la reproducción de las pistas. Presione [MODE] repetidamente en el modo de parada ( REPETICIÓN A-B ) hasta que aparezca el menú...
  • Página 155: Visualización En Pantalla

    Visualización en Pantalla Puede verificar la información relacionada con el disco actual [INFO] en el mando a distancia. sólo aparece cuando la función de varios ángulos está disponible en el DVD estado actual de reproducción estado actual de reproducción 4/12 0:03:21 - 0:02:15 11/16 0:00:00 - 0:03:30 tiempo restante de la pista actual tiempo restante del capítulo...
  • Página 156 TILIZACIÓN DEL DVD Ángulos de la Cámara Ángulos de la Cámara (no hay subtítulos) (subtítulos en inglés) Algunos DVD pueden tener escenas que han sido filmadas simultáneamente desde varios ángulos. Usted puede cambiar (subtítulos en francés) el ángulo de la cámara si aparece “ ”...
  • Página 157 Modo de Sonido Estéreo Modo de Sonido Estéreo Puesta de Marcador Puesta de Marcador Esta característica le permite poner un punto específico en un disco que será llamado posteriormente. Esta unidad le permite seleccionar un modo de sonido durante la Para poner un marcador reproducción de CD.
  • Página 158: Ajuste De Idioma En Dvd

    JUSTE DE DVD Los ajustes sólo son eficaces cuando la unidad está en el modo DVD y no se reproduce ningún disco. Ajuste de Idioma en DVD Puede cambiar el idioma deseado para reproducir el disco. Presione [MENU] para mostrar el menú principal. SUBTÍTULO *1, *2 (Predeterminado: OFF) Seleccione el idioma de subtítulo deseado.
  • Página 159: Ajuste De Audio De Dvd

    Ajuste de Audio de DVD Elija el ajuste de audio apropiado para su equipo. Éste sólo se aplicará durante la reproducción de discos DVD. Presione [MENU] para mostrar el menú principal. SUB MUESTREO (Predeterminado: ON) Esta función sólo se encuentra disponible en la salida IMAGEN Ajustes imagen Personal...
  • Página 160: Ajuste Paterno

    JUSTE DE DVD Ajuste Paterno Utilice [Cursor K / L ] para seleccionar el elemento El ajuste paternal impide que sus hijos puedan ver programas que no sean deseado y presione [OK]. apropiados para ellos. (protección mediante contraseña.) La reproducción se detiene si la calificación excede los niveles que usted ha establecido.
  • Página 161: Otros

    Otros Puede cambiar otras funciones. Presione [MENU] para mostrar el menú principal. MODO VISTA FIJA (Predeterminado: AUTO) Configure la calidad de la imagen en modo foto fija. Si selecciona “AUTO”, selecciona automáticamente IMAGEN Ajustes imagen Personal SONIDO Claridad la mejor configuración de resolución (“CUADRO” o AJUSTE Contraste OPCIONES...
  • Página 162: Reposición De Los Ajustes Predeterminados

    JUSTE DE DVD Reposición de los Ajustes Lista de Códigos de Idiomas Predeterminados Idioma Código Idioma Código Abkhazian 4748 Laosiano 5861 Puede restablecer toda la configuración, a excepción del ajuste paterno y el Afar 4747 Latín 5847 idioma del menú en pantalla. Afrikaans 4752 Latvio;Lettish...
  • Página 163: Solución De Problemas

    OLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas Frecuentes Pregunta Respuesta • Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal. • Compruebe las pilas del mando a distancia. • Compruebe si hay algún obstáculo entre la ventana del sensor de infrarrojos y el mando a distancia.
  • Página 164: Guía De Solución De Problemas

    OLUCIÓN DE PROBLEMAS Guía de Solución de Problemas Si la unidad no funciona correctamente cuando se siguen las instrucciones de este guía, compruebe la siguiente tabla antes de llamar al servicio técnico. Síntoma Solución • Asegúrese que el cable de alimentación de CA esté conectado. •...
  • Página 165 Síntoma Solución Cambie a una entrada • Esta unidad memorizará el nivel de volumen de la última vez que lo ajustó. diferente y el volumen • La intensidad sonora cambiará si otro aparato está a un volumen más alto o más bajo. Cambie a una entrada diferente y •...
  • Página 166: Información

    NFORMACIÓN Glosario ATSC Dolby Digital (programa de sonido secundario) Acrónimo de “Advanced Television Systems El sistema desarrollado por Dolby Laboratories Segundo canal de audio transmitido por Committee” (Comité de sistemas avanzados para comprimir el sonido digital. Ofrece un separado del canal de audio principal. Este de televisión) y el nombre de unas normas de canal de audio se utiliza como alternativo en sonido estéreo (2 canales) o audio multicanal.
  • Página 167: Denominaciones De Canales De Cable

    Denominaciones de Canales de Cable Si se suscribe a la televisión por cable, los canales se muestran como 1-135. Las empresas de cable a menudo denominan los canales con letras o combinaciones de letra-número. Compruebe este detalle con su empresa local de cable. La tabla siguiente incluye las denominaciones de canal de cable habituales.
  • Página 169: Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMITADA NOVENTA ( 90 ) DÍAS DE MANO DE OBRA, UN ( 1 ) AÑO DE PIEZAS COBERTURA DE GARANTÍA: Esta garantía no aplica (a) a daños causados por accidente, abuso, La obligación de ésta garantía se limita a los términos estableci- mal uso, negligencia, mala aplicación o por productos no provis- dos a continuación.

Tabla de contenido