Página 1
Manual del propietario Serie 26MF605W/32MF605W TV LCD ECESITA YUDA LÁMENOS MAGNAVOX OS REPRESENTANTES DE ESTÁN DISPUESTOS A RESOLVERLE LAS PREGUNTAS QUE TENGA ACERCA DE SU NUEVO PRODUCTO ODEMOS PRESTARLE AYUDA SOBRE LAS CONEXIONES LA PRIMERA CONFIGURACIÓN Y CUALQUIERA DE SUS FUNCIONES...
RODUCTO HOY MISMO PARA APROVECHAR AL MÁXIMO SU COMPRA Al registrar su modelo con MAGNAVOX podrá beneficiarse de una gran cantidad de ventajas (descritas a continuación); no se lo pierda. Rellene y devuelva la Tarjeta de registro del producto cuanto antes: *Notificación de...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES EA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO Lea estas instrucciones. C. El aparato se haya expuesto a la lluvia; Guarde estas instrucciones. D. El aparato no funcione con normalidad o muestre un claro Tenga en cuenta todas las advertencias. cambio en su rendimiento;...
ONTENIDO Introducción Configurar el modo PC..............35 Bienvenida/Registro de su televisor..........2 (Monitor de equipo personal) .............35 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES..3 Información general Tabla de contenido................4 Sugerencia para solucionar problemas...... 36 Procedimientos iniciales Mantenimiento y limpieza............. 37 Antes de realizar la instalación........5 Índice....................
NTES DE EALIZAR LA NSTALACIÓN olocación del televisor LCD. Coloque el televisor LCD sobre una superficie sólida y estable. No coloque el televisor LCD junto a un radiador u otra fuente de Asegúrese de que la superficie es lo suficientemente resistente como calor.
NSTALAR EL TELEVISOR EN LA PARED ntes de instalar el televisor LCD en la pared, retire la base siguiendo los pasos que se indica a continuación: Retire los 3 tornillos situados debajo Coloque el televisor boca abajo sobre una de la base. Agarre la base y tire de superfi...
UNCIONAMIENTO BÁSICO DEL TELEVISORY DEL MANDO A DISTANCIA EL TELEVISOR Y EL MANDO A DISTANCIA Presione el botón ENCENDIDO (POWER) para encender el televisor LCD. Presione el botón VOLUMEN+ para aumentar el nivel de sonido. O bien, presione el botón VOLUMEN– para bajar el nivel de volumen.
ANDO A DISTANCIA Botón de espera (encendido) Botones numéricos Presione este botón para encender o apagar el televisor LCD. Presione estos botones para seleccionar los canales de televisión. Botón de apagado Cuando seleccione canales de un automático solo dígito, presione el número Presione este botón para establecer el de canal deseado.
ONEXIÓN DE LA ANTENA Ω Adaptador de dos hilos a 300-75 na antena conjunta recibe los canales de Antena exterior o interior (combinación de VHF/UHF) difusión normales (2 a 13 en VHF y 14 a 69 en UHF). La conexión es sencilla porque sólo hay un conector hembra de antena de 75 Ω...
ONEXIONES DE LA CAJA DE EMPALMES i tiene una caja de empalmes, siga uno de los conjuntos de pasos que figuran a continuación para completar las conexiones. Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de llevar a cabo las conexiones. Caja de empalmes con conectores hembra de entrada y salida de RF Esta conexión proporcionará...
VCR, R EPRODUCTOR DE U OTROS ISPOSITIVOS ONECTORES os conectores hembra ENTRADA DE AV situados en la parte posterior del televisor LCD permiten conectar rápidamente otros equipos. Conecte un reproductor de DVD, una consola de videojuegos VCR, una videocámara, etc. a estos conectores. Para ver la reproducción del material en otro equipo, establezca el televisor LCD en su modo AV.
EPRODUCTOR DE U OTROS DISPOSITIVOS DE VÍDEO CON CONECTORES DE VÍDEO DE COMPONENTES a entrada de vídeo de componentes (Y, Pb, Pr) proporciona la mejor resolución de imagen y color posible a la hora de reproducir material de fuentes de señal digital, como por ejemplo con reproductores de DVD.
ECEPTOR DE ELEVISIÓN DIGITAL O ECEPTOR DE STÉLITE DIGITAL CON SALIDA DE ALTA EFINICIÓN n receptor de televisión digital o un receptor de satélite digital puede generar señales de vídeo de alta definición con los formatos 480p, 720p y 1080i. Se necesita una conexión de componentes (Y Pb, Pr) para este tipo de configuración.
ECEPTOR DE ATÉLITE IGITAL CON ONEXIÓN l televisor LCD ofrece interfaz de vídeo digital (DVI, Digital Video Interface) con conexiones de protección contra copias de alta definición (HDCP, High Definition Copy Protection). Esta característica permite realizar una conexión digital entre el decodificador y el televisor LCD, lo que proporciona una imagen más real.
PC ( ONEXIÓN DE MONITOR ste televisor LCD se puede utilizar como PC monitor. Su PC tendrá que estar equipado con una salida de vídeo de tipo VGA y un cable VGA. Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de llevar a cabo las conexiones.
ALIDA DE os conectores de salida de AV (Audio/Vídeo) son ideales para grabar con un equipo VCR o para conectar un sistema de audio externo para obtener mejor calidad de sonido. Desconecte todas las fuentes de aliment- ación antes de llevar a cabo las conexiones. Para la grabadora/conexión de VCR: Conecte un terminal del cable de vídeo de color amarillo al conector hembra VÍDEO...
ONFIGURACIÓN DEL DIOMA os propietarios del televisor que hablen inglés, francés o español disponen de la opción IDIOMA CONTROLES PRINC para definir el idioma del menú en pantalla. El control IDIOMA permite establecer el menú en IMÁGEN IDIOMA AUDIO SINTONIZADOR INSTALAR pantalla del televisor para que se muestre en inglés, FUNCIONES...
ONTROL INTONIZADOR l modo Sintonizador permite cambiar la entrada de señal del televisor LCD a Cable o Aire (antena). Es importante para el televisor LCD saber si desea recibir canales de una señal de TV por cable o de una señal de CONTROLES PRINC antena.
ROGRAMA UTOMÁTICO ONFIGURACIÓN DE ANALES l televisor LCD puede buscar y establecer automáticamente los canales de área local (o de TV por cable). De esta forma INSTALAR resulta mucho más sencillo seleccionar sólo IDIOMA ESPAÑOL las emisoras de TV de su zona presionando el SINTONIZADOR botón CANAL (+) o CANAL (-).
ONTROL DE DICIÓN DE ANALES l control de edición de canales permite editar la lista de canales. Puede agregar un canal a la memoria del televisor LCD o eliminarlo de ésta. CONTROLES PRINC INSTALAR IMÁGEN IDIOMA Presione el botón Menú para ver el M E N U AUDIO...
ESTABLECER VALORES DE ÁBRICA e puede restablecer la configuración de fábrica original realizando los pasos siguientes. CONTROLES PRINC IMÁGEN IDIOMA INSTALAR AUDIO SINTONIZADOR FUNCIONES PROGR. AUTO IDIOMA Presione el botón MENÚ del mando INSTALAR EDICIÓN CANALES SINTONIZADOR M E N U REINICIO FÁBRICA PROGR.
ONTROL DE MAGEN NTELIGENTE anto si ve una película como si se divierte con un videojuego, el televisor LCD tiene un control de vídeo preestablecido que coincidirá con el contenido o la fuente del programa actual. La Personal función Imagen inteligente restablece los controles del televisor para diversos tipos de programas y condiciones de visualización que pueden darse en su hogar.
ONTROLES DEL MENÚ MAGEN DE ara ajustar la imagen del televisor LCD, seleccione un canal y siga estos pasos. CONTROLES PRINC IMÁGEN IMÁGEN IMAGEN INTELIG. Presione el botón MENÚ para ver el M E N U AUDIO BRILLO IMAGEN INTELIG. PERSONAL menú...
ONTROLES DEL ENÚ UDIO DE ara ajustar el sonido del televisor LCD, seleccione CONTROLES PRINC un canal y siga estos pasos. SONIDO INTELIG. IMÁGEN AUDIO AJUSTES AUDIO FUNCIONES ESTÉREO INSTALAR VIRTUAL SURROUND SONIDO INTELIG. PERSONAL Presione el botón MENÚ para ver el menú. M E N U AJUSTES ESTÉREO...
UTOBLOQUEO MOVIE RATING TV RATING a función Autobloqueo se implementa gracias a un circuito integrado que recibe y procesa los datos enviados por las emisoras u otros PG13 proveedores de programas que informan del contenido de los programas. NC17 uando lo programa el televidente, un televisor con autobloqueo puede responder bloqueando el contenido de un programa que se CALIFICACIÓN DE TV...
ÓDIGO DE CCESO DE LA UNCIÓN UTOBLOQUEO n las páginas siguientes se mostrará información para aprender a bloquear programas y CONTROLES PRINC comprender los términos de calificación de ciertas IMÁGEN FUENTE AUDIO FORMATO IMAGEN transmisiones. En primer lugar, establezca un código FUNCIONES ALINEACIÓN IMAG.
UTOBLOQUEO ROGRAMAS na vez establecido el código de acceso personal (consulte la página anterior), podrá seleccionar los canales o entradas que desea bloquear o censurar. CONTROLES PRINC IMÁGEN FUENTE FUNCIONES AUDIO FORMATO IMAGEN Presione el botón MENÚ para ver el M E N U BLOQ.
UTOBLOQUEO ALIFICACIÓN DE ELÍCULAS a función Autobloqueo puede bloquear la programación en función de la calificación de la industria cinematográfica. Cuando haya especificado CONTROLES PRINC el código de acceso y las funciones de autobloqueo IMÁGEN FUENTE AUDIO FORMATO IMAGEN FUNCIONES aparezcan en la pantalla: FUNCIONES ALINEACIÓN IMAG.
UTOBLOQUEO ALIFICACIÓN DE a función Autobloqueo puede bloquear la programación en función de la calificación CONTROLES PRINC de la industria televisiva. Cuando haya especificado el código de acceso y las funciones IMÁGEN FUENTE AUDIO FORMATO IMAGEN de autobloqueo aparezcan en la pantalla: FUNCIONES FUNCIONES ALINEACIÓN IMAG.
SAR EL ORMATO DE MAGEN uede cambiar el tamaño del formato de imagen para que coincida con el tipo que programa CONTROLES PRINC que está viendo. Seleccione la relación de aspecto IMÁGEN FUNCIONES normal 4:3, ZOOM 16:9, SUPERPANORÁMICA o FUENTE AUDIO FORMATO IMAGEN PANORÁMICA.
RANSCRIPCIÓN a transcripción (CC) permite leer el contenido de voz de los programas de FUNCIONES televisión en la pantalla del televisor. Diseñada MODO TRANSCR. FUENTE para ayudar a las personas con problemas LECTURA TRANSCR. FORMATO IMAGEN de audición, esta función utiliza “cuadros de AUTOBLOQUEO texto”...
ONTROLES DE MAGEN DE ste televisor se puede utilizar como monitor de PC. Si el televisor no detecta una señal de vídeo de PC, entrará en el modo de espera. Los controles CONTROLES PRINC. de imagen de PC permiten ajustar la imagen. IMÁGEN IMAGEN INTELIG.
ONTROLES DE UDIO DE ste televisor se puede utilizar como monitor de PC. i el televisor no detecta una señal de vídeo CONTROLES PRINC de PC, entrará en el modo de espera. Los IMÁGEN SONIDO INTELIG. AUDIO controles de audio permiten ajustar el sonido. AUDIO AJUSTES SONIDO INTELIG.
PIP (I SAR LA UNCIÓN MAGEN EN MAGEN a función PIP (imagen en imagen) permite abrir una pantalla secundaria cuando utilice el TV como monitor. CONTROLES PRINC. IMÁGEN Nota: asegúrese de que se encuentra en el modo PC. AUDIO FUENTE FUNCIONES FUNCIONES INSTALAR...
ONFIGURAR EL ONITOR DE QUIPO ERSONAL Serie 26MF (TV LCD de 26”) Frecuencia vertical Nº Resolución Modo Frecuencia horizontal (kHz) (Hz) 640 x 480 VGA VESA 60 59.940 31.469 SVGA VESA 56 56.250 35.156 800 x 600 SVGA VESA 60 60.317 37.897 1024 x 768...
• Apunte siempre con el mando a distancia a la parte frontal del televisor (hacia el sensor de control remoto). • Asegúrese de que utiliza el mando a distancia de Magnavox suministrado con este televisor LCD. El televisor muestra el canal erróneo o no muestra canales.
ANTENIMIENTO Y IMPIEZA ADVERTENCIA relacionada con la aparición de imágenes estáticas en el televisor Pantalla: No permita que las imágenes fijas permanezcan en la pantalla durante prolongados períodos de tiempo. Si se da esta circunstancia, la vida útil del panel LCD podría acortarse. El uso normal del televisor debe implicar la visualización de programas con imágenes en continuo movimiento.
Í NDICE Agudos...............4, 24,33 Restablecer valores de fábrica........21 Balance..............4, 24, 33 Servicio de fábrica..........41,42 Bienvenido................4 Solución de problemas..........33 Brillo................23,32 Sonido..........4,8,22,24,33,36 Color..................23 Transcripción.............31 Conexión de la antena............9 Conexión de PC (monitor)...........15 Conexiones de la caja de empalmes........10 Conexiones del televisor por cable........9 Edición de canales...............20 Estéreo..............4,8,10,24,33 Garantía..............1,2,41,43...
EGULATORY (FCC) N (U.S. O EDERAL OMMUNICATIONS OMMISSION OTICE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
EGULATORY (FCC D OMMISSION EDERALE DE LA OMMUNICATION ECLARATION Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l’article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d’une installation résidentielle.
Además, si usted celebra un contrato de servicio con la SIN COBERTURA DE GARANTÍA sociedad MAGNAVOX en un plazo de noventa (90) días a par- Su garantía no cubre: tir de la fecha de venta, no se aplicará la limitación sobre la •...