Prescrizioni per l'installazione e provvedimenti di sicurezza per ...
Servocomandi pneumatici per impiego in ambienti con rischio di esplosioni II 2G IIB T6
• Gli apparecchi non possono essere impiegati in atmosfera esplosiva del gruppo di esplosione II C
• Non aprire l'apparecchio
• Non impiegare gas combustibili come gas propulsivi
• L'alluminio non deve entrare in contatto con ruggine di acciaio non resistente alla corrosione
• Pulire l'apparecchio solo con un panno umido, altrimenti pericolo di carica elettrostatica
• Per il montaggio impiegare solo accessori originali
• Durante la messa in funzione e il funzionamento la temperatura non deve mai superare il valore massimo indicato
per il prodotto. Aprire l'apparecchio solo in atmosfera non a rischio di esplosione
• I componenti conduttori che sono scoperti devono essere equipaggiati con dispositivi di collegamento conduttori per
la messa a terra. Quando gli apparecchi sono montati e durante il collegamento della messa a terra dei componenti
conduttori dell'apparecchio non devono verificarsi differenze di potenziale
• Il montaggio e la messa in funzione devono essere eseguiti esclusivamente da personale SAUTER o ATEX istruito
- Squadretta di fissaggio 274951 000 in acciaio zincato
- Snodo a sfera diritto 274589 000 in acciaio zincato
- Asta filettata 370040 000 in acciaio zincato
- Snodo a sfera ad angolo 274593 000 in acciaio zincato
- Leva di serraggio 370059 000 in acciaio brunito
- Mensola di fissaggio 274595 000 in fusione di alluminio
- Dado di collegamento 370039 000 in acciaio zincato
- Asta 274354 000 in acciaio zincato
- Snodo a sfera diritto 274586 000 in acciaio zincato
- Mensola di fissaggio 274587 000 in fusione di alluminio
Prescripciones de montaje y medidas de seguridad para ...
Servomotores neumáticos para el uso en zonas expuestas a explosiones II 2G IIB T6
• Los aparatos no deben utilizarse en atmósferas explosivas del grupo II C
• No abrir el aprato
• No usar gases inflamables para el funcionamiento de los aparatos
• Aluminio no debe estar en contacto con óxido en piezas no protegidas al óxido
• Limpiar los aparatos solamente con trapo húmedo, al contrario pueden obtener una carga electrostática
• Para el montaje utilizar solamente accesorios originale
• Durante la puesta en marcha y el funcionamiento, la temperatura no debe sobrepasar en ningún momento el valor máximo admisible
para el producto. Abra la carcasa únicamente cuando no exista una atmósfera con riesgo de explosiones
• Las piezas conductoras y de fácil acceso deben equiparse con conexiones de puesta a tierra.
Cuando el aparato esté montado, entre él y la puesta a tierra de las piezas conductoras no deben existir diferencias de potencial
• Endast personal som utbildats av SAUTER och ATEX har behörighet att utföra monteringsarbeten och idrifttagande
- Escuadra de fijación 297591 000 de acero-galvanizado
- Articulación con rótula recta 274589 000 de acero-galvanizado
- Varilla roscada 370040 000 de acero-galvanizado
- Articulación con rótula en ángulo 274593 000 de acero-galvanizado
- Palanca de apriete 370059 000 de acero-pavonado
- Consola de fijación 274595 000 de aluminio fundido
- Tuerca de enlace 370039 000 de acero-galvanizado
- Transmisión rígida 274254 000 de acero-galvanizado
- Articulación con rótula recta 274586 000 de acero-galvaniza do
- Consola de fijación 274587 000 de aluminio fundido
Installatievoorschrift en veiligheidsmaatregelen voor ...
Pneumatische aandrijvingen voor toepassing in explosiefgevaarlijke omgevingen II 2G IIB T6
• De apparatuur mag niet in explosiefgevaarlijke omgevingen met explosiefklasse II C toegepast worden
• Apparaat niet openen
• Geen brandbare gassen aandrijfgas gebruiken
• Aluminium mag niet in aanraking komen met roest van niet korrosie bestendig staal
• Apparaat alleen met vochtige doeken reinigen, daar er anders gevaar is voor elektrostatische oplading
• Alleen de orginele toebehoren gebruiken bij montage.
• Vid idrifttagandet och under drift får temperaturen ej överskrida produktens angivna max.-temperatur. Höljet får endast öppnas när
ingen explosiv atmosfär föreligger
• Friliggande, konduktiva komponenter ska förses med konduktiva anslutningar till jord. Inga potentialskillnader får förekomma mellan
den installerade produkten och jordningen till de konduktiva produktdelarna
• Endast personal som utbildats av SAUTER och ATEX har behörighet att utföra monteringsarbeten och idrifttagande
- haakse beugel 274591 van staal, glans verzinkt
- recht kogelgewricht 274589 van staal, glans verzinkt
- draadstang 370040 van staal, glans verzinkt
- koppelstuk 274593 van staal, glans verzinkt
- hefboom met klembevestiging 370059 van staal, gepolijst
- bevestigingsconsole 274595 van gietaluminium
- koppelmoer 370039 van staal, glans verzinkt
- stang 274354 van staal, glans verzinkt
- recht kogelgewricht 274586 van staal, glans verzinkt
- bevestigingsconsole 274587 van gietaluminium
–
4
–
M
V
5
0
5
5
1
8
ATEX 94/9/CE
pr EN 13463-1
EN 1127-1
./5