Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

USER'S GUIDE
GUÍA DEL USUARIO
Please keep all information for future reference.
Guarde toda información para tener como referencia futura.
AP80R-ES-1
AP80R_es_cover.p65
1
Safety Precautions
Before trying to use the digital piano, be
sure to read the separate "Safety
Precautions".
Precauciones de seguridad
Antes de intentar usar el piano digital,
asegúrese de leer las "Precauciones de
seguridad" separadas.
04.8.26, 3:46 PM
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Casio Celviano AP-80R

  • Página 1 USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO Please keep all information for future reference. Guarde toda información para tener como referencia futura. Safety Precautions Before trying to use the digital piano, be sure to read the separate “Safety Precautions”. Precauciones de seguridad Antes de intentar usar el piano digital, asegúrese de leer las “Precauciones de seguridad”...
  • Página 2 429A-E-044A AP80R_s_00.p65 04.8.26, 3:46 PM...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Reproduciendo una grabación libre ......... S-24 Guía general ..........S-2 Copiando una grabación libre .......... S-25 Borrando una parte/pista específica ........ S-25 Conexiones ..........S-4 Conectando los auriculares ..........S-4 Otros ajustes ......... S-26 Conectando un amplificador de instrumentos Toque del teclado ..............
  • Página 4: Guía General

    Guía general Parte delantera ¡IMPORTANTE! • Asegúrese de que el indicador de alimentación se encuentra apagado completamente antes de desenchufar el cable de alimentación desde el tomacorriente. Asegúrese de leer y observar todas las precauciones de seguridad relacionadas a la fuente de alimentación.
  • Página 5 Guía general PRECAUCIÓN Cerciórese de que la cubierta del piano digital se encuentra completamente abierta siempre que toque el teclado. Una cubierta parcialmente abierta puede cerrarse de manera repentina e inesperada aprisionando sus dedos. 1 Perilla MAIN VOLUME P Nombre de nota fundamental CHORD 2 Perilla MIC VOLUME Q Lista de instrumentos de percusión 3 Botón ECHO...
  • Página 6: Conexiones

    Amplificador de guitarra, amplificador escuchar solamente desde un solo lado de los auriculares. de teclado, etc. CASIO Europe GmbH Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany Esta marca se aplica solamente al modelo AP-80RV. Guarde toda información para usar como referencia futura.
  • Página 7 Conexiones Conectando a un equipo de audio 1 Para conectar el equipo de audio externo a las tomas LINE OUT del piano digital como se muestra en la figura 1, utilice cables disponibles comercialmente. La toma R (derecha) es generada a través del altavoz derecho, mientras la toma L/MONO es generada a través del altavoz izquierdo.
  • Página 8: Seleccionando Y Usando Los Sonidos Incorporados

    Seleccionando y usando los sonidos incorporados Presione uno de los 12 botones TONE para seleccionar Tipo de sonido el grupo de sonido que desea. Su piano digital tiene los tipos siguientes de sonidos incorporados. • Para informarse acerca de cada grupo de sonido, vea la lista de sonidos en la página A-1.
  • Página 9: Usando Los Efectos De Sonido

    Seleccionando y usando los sonidos incorporados Usando los efectos de sonido Estratificando dos sonidos Reverberación (Reverb): Hace que sus notas resuenen. Para estratificar dos sonidos de manera que suenen al mismo Chorus (Chorus): Agrega más amplitud a sus notas. tiempo, utilice el procedimiento siguiente. Presione el botón REVERB CHORUS para realizar un Para seleccionar el sonido principal, utilice el ciclo a través de los ajustes de efecto como se muestra...
  • Página 10: Dividiendo El Teclado Entre Dos Sonidos

    Seleccionando y usando los sonidos incorporados Dividiendo el teclado entre dos Usando el estratificador y sonidos división juntos Se pueden asignar sonidos diferentes a las teclas sobre el lado Se puede usar el estratificador y división juntos para crear dos izquierdo y lado derecho del teclado.
  • Página 11: Usando Los Pedales

    Seleccionando y usando los sonidos incorporados Usando los pedales Usando el metrónomo Este modelo AP-80R viene equipado con los tres pedales mostrados en la ilustración siguiente. Presione el botón METRONOME. • Esto inicia el metrónomo. Gire la perilla de control para seleccionar el número de tiempos por compás.
  • Página 12: Ejecutando Un Ritmo

    Estos ritmos no suenan a menos Para parar el ritmo, presione de nuevo el botón START/ que CASIO CHORD, FINGERED o FULL RANGE CHORD se encuentre seleccionado como el modo de acompañamiento. STOP.
  • Página 13: Usando El Acompañamiento Automático

    • Para informarse acerca de la selección del modo de acompañamiento, vea la página S-11. ¡IMPORTANTE! • En el modo CASIO CHORD, las teclas en el área de Presione el botón SYNCHRO/ENDING. acompañamiento del teclado operan como “interruptores de acordes” solamente. No puede usar las teclas en esta área para •...
  • Página 14 área de acompañamiento en el C-E-G (DO-MI-SOL). C C DE F GA A C C DE modo CASIO CHORD, ejecutará el acorde mayor cuyo nombre se Teclado del modo FINGERED encuentra marcado encima de la tecla. Todas las teclas del área de acompañamiento que están...
  • Página 15: Ajustando El Volumen De Acompañamiento, Melodía Y Reproducción De Tarjeta De Memoria

    • Para ejecutar con la armonización automática Ejemplo: Para ejecutar el acorde mayor C y Para seleccionar el modo CASIO CHORD o FINGERED utilice el botón MODE. Esto activa el acompañamiento automático. Presione el botón AUTO HARMONIZE. • Esto ocasiona que la lámpara indicadora AUTO HARMONIZE se ilumine, indicando que la armonización...
  • Página 16: Usando El Preajuste En Un Toque

    NOTA Usando el preajuste en un toque • La armonización automática se dispone solamente en los modos FINGERED y CASIO CHORD. Con el preajuste en un toque, el piano digital configura • La armonización automática se encuentra inhabilitada y no automáticamente de manera óptima el sonido, tempo y otros ajustes...
  • Página 17: Usando La Memoria De Registro

    Usando la memoria de registro Cómo la memoria de registro organiza sus ¿Qué es la memoria de registro? datos La memoria de registro le permite almacenar hasta 16 (4 áreas × 4 La memoria de registro tiene cuatro bancos, y cada banco contiene bancos) configuraciones del piano digital (sonido, ritmo, tempo, cuatro áreas.
  • Página 18 Usando la memoria de registro Para almacenar una configuración en la Para llamar una configuración desde la memoria de registro memoria de registro Sobre el piano digital, configure el sonido, ritmo y otros Utilice el botón BANK para seleccionar el banco de ajustes que desea almacenar como su configuración.
  • Página 19: Reproduciendo Las Melodías Incorporadas

    Reproduciendo las melodías incorporadas Su piano digital viene con un total de 80 melodías incorporadas. Reproduciendo una melodía del Puede reproducir melodías incorporadas para su propio placer de escuchar, o puede usarlas para la práctica y aun cantar en conjunto. grupo de canción Las melodías incorporadas están divididas entre los dos grupos descritos a continuación.
  • Página 20: Realizando Una Pausa De Una Reproducción

    Reproduciendo las melodías incorporadas NOTA Saltando en avance a través de • También puede usar la perilla de control para cambiar el una melodía ajuste de tempo mientras el ajuste actual se indica por un valor entre corchetes ([ ]) sobre el display. Ejemplo: [T=120] •...
  • Página 21: Reproduciendo Todas Las Melodías Incorporadas

    Reproduciendo las melodías incorporadas Preparando para las operaciones Reproduciendo todas las • Inserte la tarjeta de memoria que contiene los datos SMF que desea ejecutar dentro de la ranura de tarjeta del piano digital. melodías incorporadas Presione el botón CARD. Para ejecutar a través de las 80 melodías incorporadas del piano digital en la secuencia de número de melodía, puede usare el •...
  • Página 22: Usando Un Micrófono Para Cantar En Conjunto

    Usando un micrófono para cantar en conjunto G Tipo de micrófono recomendado Se puede conectar un micrófono al piano digital para cantar en conjunto con las melodías incorporadas, o con la reproducción de Micrófono dinámico (clavija estándar) los datos SMF desde una tarjeta de memoria. G Retroalimentación Cualquiera de las condiciones siguientes pueden resultar en retroalimentación, lo que ocasiona que un sonido de alta...
  • Página 23: Usando La Transposición

    Usando un micrófono para cantar en conjunto Presione el botón <PLAY/STOP> para iniciar la Usando la transposición reproducción. • Si la canción que ha seleccionado incluye datos de las letras La función de transposición le permite transponer la altura tonal de la canción, las letras aparecen sobre el display del piano completa del teclado en pasos de semitonos.
  • Página 24: Grabando Su Ejecución De Teclado

    Grabando su ejecución de teclado Puede grabar su sesión de práctica mientras ejecuta en conjunto Seleccionando las partes y pistas con una melodía de la memoria de canciones (grabación de Puede determinar la condición actual de cada parte/pista canción), o puede grabar su ejecución de teclado junto con el verificando las lámparas indicadoras encima del botón TRACK.
  • Página 25: Grabando Su Práctica (Grabación De Canción)

    Grabando su ejecución de teclado Grabando su práctica Grabando una ejecución (grabación de canción) (grabación libre) Para grabar su ejecución durante una práctica con una de las Utilice este procedimiento cuando desea grabar una ejecución de melodías del piano digital, puede usar el procedimiento siguiente. teclado y acompañamientos en tiempo real.
  • Página 26: Reproduciendo Una Grabación Libre

    Grabando su ejecución de teclado Datos de la pista 1 de la grabación libre Reproduciendo una grabación libre Además de las notas ejecutadas sobre el teclado y acompañamiento Para reproducir lo que ha grabado con la grabación libre utilice el de acordes, los datos siguientes también se almacenan en la pista 1 procedimiento siguiente.
  • Página 27: Copiando Una Grabación Libre

    Grabando su ejecución de teclado Copiando una grabación libre Borrando una parte/pista específica Para grabar una melodía en la pista 2 que combina algo que ha Para borrar un parte/pista desde una grabación de canción o grabado previamente en la pista 1 puede usar el procedimiento grabación libre puede usar el procedimiento siguiente.
  • Página 28: Otros Ajustes

    Otros ajustes Utilice el procedimiento provisto a continuación para cambiar los Contraste central ajustes siguientes. Utilice este ajuste para ajustar el contraste de la pantalla del display (00 a 16). Toque del teclado C o n t r a s t : Este ajuste cambia el toque relativo de las teclas del teclado.
  • Página 29: Usando La Midi

    Otros ajustes Para configurar los ajustes MIDI Usando la MIDI Presione el botón SETTING. ¿Qué es la MIDI? Utilice los botones de cursor [ ] y [ ] para visualizar MIDI es una norma para las señales y conectores digitales que la pantalla para el ajuste MIDI que desea cambiar.
  • Página 30: Modo Usb Y Modo Midi

    30 recibir datos mediante los terminales MIDI. al 39. Puede obtener una copia del software de conversión CASIO Cambiando el modo USB/modo MIDI especial, descargándolo en la página Web mostrada a continuación.
  • Página 31: Usando Una Tarjeta De Memoria

    3,3 V que tenga una de las capacidades siguientes. suceda, necesitará comprar otra tarjeta nueva. 8MB, 16MB, 32MB, 64MB, 128MB Tenga en cuenta que CASIO COMPUTER Co., LTD no será responsable ante ninguna pérdida de los datos almacenados en una tarjeta de memoria .
  • Página 32: Almacenando Archivos A Una Tarjeta De Memoria

    Usando una tarjeta de memoria Colocando una tarjeta de memoria en una Para almacenar un archivo a una tarjeta de ranura de tarjeta memoria Con el lado de etiqueta de la tarjeta de memoria orientada hacia abajo, insértela cuidadosamente dentro de la ranura de tarjeta. Presione el botón CARD FUNCTION.
  • Página 33: Cargando Un Archivo Desde Una Memoria

    Usando una tarjeta de memoria Presione el botón de cursor [ ] para avanzar a la Cargando un archivo desde pantalla siguiente. una memoria Utilice la perilla de control para seleccionar el destino Para cargar un archivo desde una tarjeta de memoria dentro de la del archivo que desea cargar.
  • Página 34: Cambiando El Nombre De Un Archivo De Una Tarjeta De Memoria

    Usando una tarjeta de memoria Cambiando el nombre de un archivo Borrando un archivo de tarjeta de una tarjeta de memoria de memoria Para cambiar el nombre de un archivo que ha almacenado previamente Para borrar un archivo desde una tarjeta de memoria utilice el en una tarjeta de memoria, puede usar el procedimiento siguiente.
  • Página 35: Formateando Una Tarjeta De Memoria

    Usando una tarjeta de memoria Formateando una tarjeta de memoria Caracteres de ingreso soportados Para formatear una tarjeta de memoria, utilice el procedimiento A continuación se muestran los caracteres que puede ingresar siguiente. cuando ingresa el nombre de un archivo que está siendo almacenado a una tarjeta de memoria.
  • Página 36: Mensajes De Error De Tarjeta De Memoria

    Usando una tarjeta de memoria Mensajes de error de tarjeta de memoria Mensaje visualizado Causa Solución Err Card R/W Hay algo mal con la tarjeta de memoria. Utilice una tarjeta diferente. Err CardFull La tarjeta de memoria está llena. 1. Utilice una tarjeta diferente. 2.
  • Página 37: Solución De Problemas

    Comuníquese con su centro de servicio piano digital parecen desaparecer. conservación de memoria está agotada. CASIO más cercano para que le cambien la pila de litio. Cuando se ejecuta algo sobre el piano 1. El canal de envío del piano digital 1.
  • Página 38 Solución de problemas Problema Causa Solución Vea la página No se pueden almacenar datos en una 1. La tarjeta está protegida contra 1. Retire la etiqueta de protección S-29 tarjeta de memoria. escrituras. desde la tarjeta. 2. La tarjeta no está insertada 2.
  • Página 39: Instrucciones De Armado

    Instrucciones de armado Armado del soporte PRECAUCIÓN • Tenga especial cuidado de evitar lesiones cuando instala los Refiérase a las Figuras 3, 4 y 5 a medida que arma el soporte de apoyos y pedales, y cuando monte el teclado sobre el soporte. acuerdo al procedimiento siguiente.
  • Página 40 Instrucciones de armado Figura 4 Figura 5 (Parte trasera) Gire el tornillo de ajuste de altura 7 hasta que soporte el travesaño D, evitando de que el travesaño se doble cuando presiona los pedales (Figura 5). ¡IMPORTANTE! • Asegúrese de girar el tornillo de ajuste 7 y realizar el procedimiento de ajuste descrito anteriormente, antes de presionar los pedales.
  • Página 41 Instrucciones de armado Instalando el teclado sobre el soporte Conexión del pedal PRECAUCIÓN Figura 8 • ¡Tenga cuidado de no aprisionar sus dedos entre el teclado y el soporte! Retén Figura 6 Enchufe del pedal Ubique el enchufe del pedal como se muestra en la Figura 8, e insértelo en el conector de pedal en la parte inferior del piano digital.
  • Página 42: Fijación Del Soporte De Partitura Musical

    Instrucciones de armado Conexión a una fuente de alimentación Fijación del soporte de partitura musical Figura 9 Instale el soporte de partitura musical insertando sus tarugos en los orificios de la parte superior del piano. Cable de alimentación Tomacorriente de pared Compruebe para asegurarse de que el botón POWER del piano digital se encuentra en la posición OFF.
  • Página 43: Especificaciones

    Acompañamiento automático: • Número de ritmos: 120. • Gama del tempo: 20 a 255. • Modos: Normal, CASIO CHORD, FINGERED, FULL RANGE CHORD. • Volumen de acompañamiento: Adjustable. • Preajustes en un toque: Sonido óptimo, tempo, ajustes de activación/desactivación de estratificador/armonización automática para adecuarse al ritmo.
  • Página 44 429A-E-086A AP80R_s_29-41.p65 04.8.26, 3:46 PM...
  • Página 45 Appendix/Apéndice Tone List/Lista de sonidos 3 3 3 3 3 Tone Name/Nombre de sonidos 5 5 5 5 5 Bank Select MSB/MSB de selección de banco 1 1 1 1 1 Tone Group Name/Nombre de grupo de sonido 4 4 4 4 4 Program Change/Cambio de programa 6 6 6 6 6 Maximum Polyphony/Polidonía máxima 2 2 2 2 2 No./Nº...
  • Página 46 Appendix/Apéndice 1 1 1 1 1 Tone Group Name/Nombre de grupo de sonido 3 3 3 3 3 Tone Name/Nombre de sonidos 5 5 5 5 5 Bank Select MSB/MSB de selección de banco 2 2 2 2 2 No./Nº 4 4 4 4 4 Program Change/Cambio de programa 6 6 6 6 6 Maximum Polyphony/Polidonía máxima GM Tones/Drum Sets...
  • Página 47 These rhythms do not sound unless CASIO CHORD, FINGERED, or FULL RANGE CHORD is selected as the accompaniment mode. With such rhythms, make sure that CASIO CHORD, FINGERED, or FULL RANGE CHORD is selected before you try playing chords. NOTA •...
  • Página 48: Apéndice

    Appendix/Apéndice Song List/Lista de canciones Piano Group List/Lista del grupo de piano Song Group List/Lista del grupo de sonido No./Nº Song name/Nombre de canción No./Nº Song name/Nombre de canción Winter Games Sara Someday My Prince Will Come Greensleeves Hills Little Brown Jug Frosted Glass We Wish You A Merry Christmas Hot Feel...
  • Página 49 Appendix/Apéndice 429A-E-091A AP80R_es_Appendix.p65 04.8.26, 3:47 PM...
  • Página 50 Appendix/Apéndice 429A-E-092A AP80R_es_Appendix.p65 04.8.26, 3:47 PM...
  • Página 51: Precauciones Durante La Operación

    Operational Precautions • Note that CASIO COMPUTER CO., LTD. shall not be held liable Locating the Unit for any damages or losses or any claims by third parties arising from corruption or loss of data caused by malfunction or repair Avoid the following locations.
  • Página 52 429A-E-094A AP80R_es_Appendix.p65 04.8.26, 3:47 PM...
  • Página 53: Midi Implementation Chart

    MIDI Implementation Chart Model AP-80R Version: 1.0 Function ... Transmitted Recognized Remarks Basic Default 1-16 Channel Changed 1-16 1-16 Default Mode 3 Mode 3 Mode Messages ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ Altered Note 21-108 0-127 ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ Number True voice 0-127 Velocity Note ON O 9nH V = 1-127 O 9nH V = 1-127 XX: no relation Note OFF...
  • Página 54 This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany. Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se ajusta a la legislación de protección ambiental en Alemania. CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome MA0408-A Printed in China Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan AP80R-ES-1 AP80R_es_cover.p65...

Tabla de contenido