Marca CE
La marca CE garantiza que el aparato cumple con las siguientes
directivas:
- 2014/35/EU relativa a la seguridad eléctrica
- 2014/30/EU relativa a la compatibilidad electromagnética
RoHS2 2011/65/EU relativa a la restricción al uso de de-
terminadas sustancias peligrosas en los aparatos eléctricos
y electrónicos (EN 50581) Reglamento (UE) n. 813/2013
relativo al ecodiseño (n. 2014/C 207/02 - métodos transi-
cionales de medida y cálculo)
ESTE PRODUCTO ESTÁ
EN CONFORMIDAD CON LA
DIRECTIVA EU 2012/19/EU
El símbolo del cesto cruzado reproducido en el aparato indica
que el producto, al fi nal de su vida útil, teniendo que ser tra-
tado por separado de los residuos domésticos, debe entre-
garse a un centro de recogida diferenciada para aparatos elé-
ctricos y electrónicos o bien entregarlo al revendedor en el
momento de la compra de un aparato equivalente.
El usuario es responsable de entregar el aparato al fi nal de su
vida útil a las estructuras idóneas para su recolección.
La debida recolección diferenciada para enviar el aparato
dado de baja al reciclaje, al tratamiento o al desguace que
sea compatible con el medioambiente contribuye a evitar
posibles efectos negativos al medioambiente y a la salud y
favorece el reciclaje de los materiales de los que se compone
el producto.
Para información más detallada relativa a los sistemas de
recogida disponibles, dirigirse al servicio local de eliminación
de residuos o a la tienda en la cual se ha realizado la compra.
6 / ES
Sistema de limpieza
En caso de primera instalación, se considera necesario efectuar
una limpieza preliminar a la instalación. Con el fi n de garantizar
el correcto funcionamiento del producto, después de alguna
operación de limpieza, cambio del agua de la instalación, ve-
rifi car que el aspecto líquido de la instalación esté limpio, sin
impurezas visibles y que la dureza del agua sea inferior a 20ºF.
Características del agua suministrada a la instalación
Asegurarse de que el sistema esté alimentado con agua de una
dureza máxima de 20° F.
En las zonas donde el agua es particularmente calcárea, el uso
de un ablandador no asegura la garantía si el componente no se
ha instalado según las reglas del arte y no se somete al mante-
nimiento y a los controles pertinentes.
La dureza del agua suministrada a la instalación nunca debe ser
inferior a 12° F.
En caso de agua de llenado agresiva (se recomienda mantener
el pH entre 6.6 y 8.5), ferruginosa o dura, utilizar agua tratada
para evitar incrustaciones, corrosión y daños al sistema. Se re-
cuerda que aun una cantidad mínima de impurezas en el agua
podría perjudicar el rendimiento del sistema.
El agua de llenado utilizada debe ser tratada sin falta en caso de
instalaciones de gran capacidad (elevados volúmenes de agua)
o en caso de llenados frecuentes para mantener constante el
nivel de líquido en la instalación. Después de cada limpieza de la
instalación, utilizar agua tratada para el llenado.
Comprobar que la presión máxima de suministro del agua no
supere los 5 bar. En caso contrario, instalar un reductor de pre-
sión.
Para evitar la congelación de las tuberías, si las condiciones de
riesgo son detectadas, el sistema provee los ciclos automáticos
de anticongelación. En caso de caida de tensión la protección
de anticongelación esta garantizada por el Kit Exogel (tempe-
ratura nominal a +4ºC), que vaciía mecánicamente el sistema si
es necesario. Instalando el Kit Exogel, la instalación no necesita
de glicol. El glicol afecta negativamente al rendimiento de la
bomba de calor i no se recomienda.
Si el glicol es usado Ariston no se haecn responsables de la
efi ciencia del sistema y recomenda un uso y mantenimiento
correcto.he meccanicamente svuota l'impianto se necessario.
Installando opportunamente il kit exogel, l'impianto non ha bi-
sogno di glicole.
Il glicole infl uisce negativamente sulle performance della pom-
pa di calore ed è quindi fortemente sconsigliato.
Qualora si utilizzi glicole, Chaffoteaux non risponde delle perdi-
te di effi cienza del sistema e raccomanda un corretto dosaggio
e manutenzione