PL – SPK13GO CECHY PRODUKTU 1. Międzynarodowy zaawansowany bez- przewodowy chip dekodera dźwięku, wspierający wszystkie urządzenia bez- przewodowe. 2. Funkcja FM pozwalającą automatycz- nie wyszukiwać stacje radiowe. 3. Głośnik Hi-Fi zapewniający czysty i wy- raźny dźwięk. 4. Wsparcie kart Micro SD i pamięci USB.
Página 3
PL – SPK13GO 5. Podczas odtwarzania muzyki, krótkie naciśnięcie pozwala przejść do po- przedniego utworu, a długie powoduje obniżenie poziomu dźwięku. 6. Podczas odtwarzania muzyki, krótkie naciśnięcie pozwala przejść do następ- nego utworu, a długie powoduje pod- wyższenie poziomu dźwięku.
EN – SPK13GO PRODUCT FEATURES 1. International advanced Wireless audio decoder chip, support all wireless de- vices. 2. With FM function, can search radio sta- tion broadcast automatically 3. With Hi-Fi speaker, to make sure the cle- ar and bright sound.
Página 5
EN – SPK13GO 7. When play music,(USB card/TF card/ Wireless/line in), press short for play/ pause. In FM mode, press short to se- arch station automatically, press again to stop searching. Under Wireless mode with mobile paired, when call coming,...
ES – SPK13GO CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 1. Chip internacional, avanzado, para de- codificador de sonido y soporte de to- dos los dispositivos inalámbricos. 2. La función FM permite la búsqueda au- tomática de emisoras de radio. 3. El altavoz Hi-Fi garantiza un sonido lim- pio y definido.
Página 7
ES – SPK13GO 4. Entrada LINE IN: Permite conectar dispositivos externos, a través de un cable con conector 3,5 mm. 5. Durante la reproducción de música, pulsar brevemente, para pasar al tema anterior, mantener pulsado para redu- cir volumen. 6. Durante la reproducción de música,...
PT – SPK13GO CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO 1. Um chip internacional sem fio avança- do dos descodificadores de som que suporta todos os aparelhos sem fio. 2. A função FM permite pesquisar emisso- ras de rádio automaticamente. 3. O altifalante Hi-Fi garante um áudio puro e claro.
Página 9
PT – SPK13GO 4. Tomada LINE IN: Permite fazer conexão com dispositivos externos por meio do cabo com ficha de 3,5 mm. 5. Durante a reprodução das músicas, uma pulsação curta permite passar para a música anterior, enquanto uma pulsação larga reduz o nível de áudio.
Página 10
DE – SPK13GO PRODUKTEIGENSCHAFTEN 1. Der internationale technologisch fort- geschrittene drahtlose Klangdecoder- -Chip mit Unterstützung aller drahtlo- sen Geräte. 2. Die Funktion FM, die automatisch die UKW-Radiosender durchsucht. 3. Der Hi-Fi-Lautsprecher für klaren und scharfen Klang. 4. Unterstützung der Mikro SD-Karte und USB-Speicher.
Página 11
DE – SPK13GO 4. Die LINE IN-Schnittstelle ermöglicht Verbindungen zu externen Geräten über ein Kabel mit einem Stecker von 3,5 mm herzustellen. 5. Beim Abspielen von Musik lässt ein kurzes Drücken zum vorherigen Track überzugehen und langes Drücken ver- ringert die Lautstärke.
Página 12
INFOLINIA SERWISOWA tel: +48 22 332 34 63 lub e-mail: serwis@manta.com.pl od poniedziałku do piątku w godz. 9:00-17:00 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian w specyfikację produktu bez uprzedzenia. SERVICE INFOLINE tel: +48 22 332 34 63 or e-mail: serwis@manta.com.pl...