5.6.10
Cómo fijar la etiqueta de gases fluorados
de efecto invernadero
1 Rellene la etiqueta de la siguiente manera:
Contains fluorinated greenhouse gases
RXXX
1
=
f
GWP: XXX
2
=
2
1
+
1
2
=
GWP × kg
=
1000
a
Si se suministra una etiqueta multilingüe para los gases
fluorados de efecto invernadero (consulte accesorios),
despegue el idioma que corresponda y péguela encima de
a.
b
Carga de refrigerante de fábrica, consulte la placa de
identificación de la unidad
c
Cantidad de refrigerante adicional cargada
d
Carga total de refrigerante
e
Cantidad de gases fluorados de efecto invernadero de
la carga de refrigerante total expresada en toneladas de
CO
equivalentes.
2
f
GWP = Global warming potential (Potencial de
calentamiento global)
AVISO
La normativa aplicable sobre gases fluorados de efecto
invernadero requiere que la carga de la unidad se indique
en peso y en toneladas de CO
Fórmula para calcular la cantidad en toneladas de CO
equivalentes: valor GWP del refrigerante × carga de
refrigerante total [en kg] / 1000
Utilice el valor GWP que se menciona en la etiqueta de
carga de refrigerante adicional. Dicho valor GWP se basa
en el informe de IPCC más reciente. El valor GWP
mencionado en el manual podría estar obsoleto.
2 Peque la etiqueta en el interior de la unidad exterior cerca de
las válvulas de cierre de gas y líquido.
5.7
Conexión del cableado eléctrico
5.7.1
Cableado en la obra: Vista general
El cableado en la obra está formado por la alimentación (siempre
con la tierra) y el cableado de comunicación (transmisión) interior-
exterior.
Ejemplo:
a
d
b
B
i
j
c
a
Alimentación eléctrica de obra (con disyuntor de fugas a
tierra)
b
Interruptor principal
c
Toma de tierra
d
Unidad exterior
e
Unidad interior
f
Interfaz de usuario
g
Unidad BS
h
Selector frío/calor
i
Disyuntor de circuito
j
Fusible
Alimentación eléctrica 3N~ 50 Hz
Alimentación eléctrica 1~ 50 Hz
Conexión a tierra
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRV IV+ recuperación de calor
4P546222-1 – 2018.09
a
kg
b
kg
c
d
kg
e
tCO
eq
2
equivalentes.
2
g
h
i
j
e
f
c
5.7.2
Pautas para retirar los orificios ciegos
▪ Para abrir un orificio ciego golpee sobre él con un martillo.
▪ Tras retirar los orificios, recomendamos eliminar las rebabas y
pintar los bordes y sus alrededores con pintura de reparación
para evitar la oxidación.
▪ Al pasar cables eléctricos por los orificios ciegos, envuelva los
cables con cinta aislante, para evitar posibles daños, y pase los
cables a través de tubos de cables de protección (suministro
independiente en el lugar de instalación) o coloque manguitos o
casquillos de goma en los orificios ciegos.
a
a
Orificio ciego
b
Rebaba
c
Elimine las rebabas
d
Si existe el riesgo de que entren pequeños animales en el
sistema a través de los orificios ciegos, pueden cerrarse
con materiales de embalaje (que deberán prepararse en el
lugar de instalación)
5.7.3
Tendido y fijación del cable de
transmisión
El cableado de transmisión solo puede tenderse a través del lado
2
delantero. Fíjelo en el orificio de montaje superior.
5~12 HP
A
b
a
f
a
Cableado de transmisión (posibilidad 1)
b
Cableado de transmisión (posibilidad 2)
al aislamiento del tubo mediante las bridas de sujeción.
c
Brida de sujeción. Fije al cableado de baja tensión
montado en fábrica.
d
Brida de sujeción.
(a)
El orificio ciego debe retirarse. Cierre el orificio para evitar
que entre suciedad o animales pequeños.
5 Instalación
b
c
d
14~20 HP
c
c
c
d
A
b
a
A
(a)
(a).
Fije el cableado
Manual de instalación y funcionamiento
c
c
d
23