Daikin VRV IV+ Serie Guía De Referencia Para El Instalador Y El Usuario

Daikin VRV IV+ Serie Guía De Referencia Para El Instalador Y El Usuario

Ocultar thumbs Ver también para VRV IV+ Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía de referencia para el
instalador y el usuario
VRV IV+ recuperación de calor
REYQ8U7Y1B
REYQ10U7Y1B
REYQ12U7Y1B
REYQ14U7Y1B
REYQ16U7Y1B
REYQ18U7Y1B
REYQ20U7Y1B
Guía de referencia para el instalador y el usuario
Español
VRV IV+ recuperación de calor
REMQ5U7Y1B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daikin VRV IV+ Serie

  • Página 1 Guía de referencia para el instalador y el usuario VRV IV+ recuperación de calor REYQ8U7Y1B REYQ10U7Y1B REYQ12U7Y1B REYQ14U7Y1B REYQ16U7Y1B REYQ18U7Y1B REYQ20U7Y1B Guía de referencia para el instalador y el usuario Español VRV IV+ recuperación de calor REMQ5U7Y1B...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos 6.2.1 Apertura de la unidad exterior........23 Tabla de contenidos 6.2.2 Apertura de la caja de componentes eléctricos de la unidad exterior ............. 23 Montaje de la unidad exterior ............. 24 6.3.1 Para proporcionar una estructura de instalación ..24 1 Precauciones generales de seguridad Conexión de las tuberías de refrigerante ........
  • Página 3 Tabla de contenidos 7.3.3 Ejemplo: Modo automático durante refrigeración ..49 16.5.2 Designación de la interfaz de usuario maestra (VRV DX y caja hidráulica) ............ 69 7.3.4 Ejemplo: Modo automático durante calefacción ..50 16.6 Acerca de los sistemas de control..........69 Utilización de la función de detección de fugas ......
  • Página 4: Precauciones Generales De Seguridad

    Utilice solamente Para el usuario accesorios, equipamiento opcional y piezas de repuesto fabricadas u homologadas por Daikin. ▪ Si NO está seguro de cómo utilizar la unidad, póngase en contacto con su instalador.
  • Página 5: Lugar De Instalación

    Asegúrese de que los materiales de instalación, prueba y ▪ Asegúrese de que la unidad esté nivelada. aplicación cumplan con la normativa vigente (encima de la instrucciones descritas en la documentación de Daikin). NO instale la unidad en los siguientes lugares: ▪ En atmósferas potencialmente explosivas.
  • Página 6: Salmuera

    1 Precauciones generales de seguridad AVISO ADVERTENCIA Una vez conectadas todas las tuberías, compruebe que no Tome precauciones suficientes en caso de fuga de haya fugas de gas. Utilice nitrógeno para realizar una salmuera. Si se produce una fuga de salmuera, ventile la detección de fugas de gas.
  • Página 7: Acerca De La Documentación

    2 Acerca de la documentación ADVERTENCIA AVISO ▪ Utilice SOLO cables de cobre. Precauciones para el cableado de la alimentación: ▪ Asegúrese de que el cableado de obra cumple con la normativa vigente. ▪ El cableado de obra DEBE realizarse de acuerdo con el diagrama de cableado que se suministra con el producto.
  • Página 8: Para El Instalador

    ▪ Manual de instalación y funcionamiento de la unidad exterior: Las revisiones más recientes de la documentación suministrada pueden estar disponibles en la página Web regional de Daikin o a ▪ Instrucciones de instalación y funcionamiento través de su distribuidor.
  • Página 9: Extracción De Los Accesorios De La Unidad Exterior

    3 Acerca de la caja Tubos accesorios (mm) Øa Øb Extracción de los accesorios de la Tubería de gas de alta 19,1 15,9 unidad exterior presión/baja presión 5~12 HP 14~20 HP ▪ Conexión delantera 19,1 ID Øa ID Øb 22,2 ▪...
  • Página 10: Acerca De Las Unidades Y Las Opciones

    4 Acerca de las unidades y las opciones 7 Vuelva a apretar el perno (c). Código Explicación Clase de capacidad Serie del modelo Alimentación eléctrica Mercado europeo Indicación de modificación menor en el modelo Acerca de la unidad exterior (12.3 N·m) (12.3 N·m) Este manual de instalación trata sobre el sistema de recuperación de calor con control total inverter VRV IV.
  • Página 11: Combinación De Unidades Y Opciones

    4 Acerca de las unidades y las opciones 4.5.2 Posibles combinaciones de las unidades interiores En general, los siguientes tipos de unidades interiores se pueden conectar al sistema de recuperación de calor VRV IV. La lista no es exhaustiva y varía en función de las combinaciones de modelos de unidades exteriores e interiores.
  • Página 12: Posibles Opciones Para La Unidad Exterior

    5 Preparación Calefacción continua Preparación REYQ48 = REYQ16 + 16 + 16 REYQ50 = REYQ16 + 16 + 18 Vista general: Preparación REYQ52 = REYQ16 + 18 + 18 Este capítulo describe lo que tiene que hacer y saber antes de ir al REYQ54 = REYQ18 + 18 + 18 lugar de instalación.
  • Página 13: Requisitos Para El Emplazamiento De Instalación De La Unidad Exterior En Climas Fríos

    5 Preparación Si la unidad exterior está expuesta a los vientos marinos directos, instale un cortavientos. ▪ Altura del cortavientos≥1,5×altura de la unidad exterior ▪ Tenga en cuenta los requisitos de espacio para mantenimiento cuando instale el cortavientos. (mm) Ordenador personal o radio Fusible Disyuntor de fugas a tierra Interfaz de usuario...
  • Página 14: Medidas De Seguridad Contra Fugas De Refrigerante

    Cantidad de carga adicional (cantidad de Si la unidad debe funcionar durante 5 días en esta refrigerante añadido localmente) zona con humedad alta (>90%), Daikin recomienda Cantidad total de refrigerante (kg) en el instalar el kit de cinta calefactora opcional (EKBPH012TA...
  • Página 15: Preparación De Las Tuberías De Refrigerante

    5 Preparación ▪ Grado de temple: elija el grado de temple de las tuberías a partir Cuando haya una división de habitación con una de la siguiente tabla. abertura lo suficientemente grande como para permitir el flujo libre de aire. Ø...
  • Página 16: Selección De Kits De Ramificación De Refrigerante

    5 Preparación Índice de capacidad Diámetro exterior de la tubería (mm) Ø del tubo (mm) Espesor mínimo t (mm) de la unidad interior Tubería de Tubería de Tubería de 6,4/9,5/12,7 0,80 líquido gas de gas de alta 15,9 0,99 aspiración presión/baja 19,1/22,2 0,80...
  • Página 17: Acerca De La Longitud De Tubería

    5 Preparación Si hay unidades exteriores individuales o combinaciones ▪ Selección del kit de tuberías de conexiones múltiples para la de unidades exteriores múltiples estándar de >20 HP unidad exterior. Seleccione a partir de la siguiente tabla de conectadas solo a unidades interiores VRV DX, la acuerdo con el número de unidades exteriores.
  • Página 18: Combinaciones De Unidades Exteriores Múltiples Estándar Y Unidades Individuales >20 Cv

    5 Preparación consideran kits de ramificación. Si el tamaño de la tubería 5.3.5 Combinaciones de unidades exteriores aumentada es superior al tamaño de la tubería principal, el múltiples estándar y unidades tamaño de la tubería principal también debe aumentarse. individuales >20 CV Después de aumentar la tubería de líquido (condición anterior), duplique su longitud al calcular la longitud de tubería total.
  • Página 19: Combinaciones De Unidades Exteriores Múltiples Estándar ≤20 Hp Y Combinaciones De Unidades Exteriores Múltiples Libres

    5 Preparación Conexión con unidades interiores VRV DX y 5.3.6 Combinaciones de unidades exteriores unidades de tratamiento de aire múltiples estándar ≤20 HP y combinaciones de unidades exteriores múltiples libres Conexión solo con unidades VRV DX Unidad exterior Unidad exterior Unidad interior VRV DX Unidad interior VRV DX Unidad BS múltiple...
  • Página 20: Unidades Exteriores Múltiples: Configuraciones Posibles

    5 Preparación consideran kits de ramificación. Si el tamaño de la tubería Conexión con unidades interiores VRV DX y aumentada es superior al tamaño de la tubería principal, el unidades de tratamiento de aire tamaño de la tubería principal también debe aumentarse. Después de aumentar la tubería de líquido (condición anterior), duplique su longitud al calcular la longitud de tubería total.
  • Página 21: Preparación Del Cableado Eléctrico

    5 Preparación Patrón 1 Patrón 2 Entonces >2 m >2 m >2 m ≤2 m ≤2 m A la unidad interior Tubería entre las unidades exteriores AVISO Existen restricciones en el orden de conexión de la tubería de refrigerante entre las unidades exteriores durante la instalación en caso de un sistema de unidades exteriores A la unidad interior Tubería entre las unidades exteriores...
  • Página 22: Acerca Del Cumplimiento De La Normativa Sobre Electricidad

    5 Preparación ADVERTENCIA Unidades exteriores múltiples Modelo (Ω) Valor mínimo S ▪ Los trabajos de cableado DEBEN confiarse a un (kVA) electricista autorizado y DEBEN cumplir con la normativa en vigor. REYQ13 — 5786 ▪ Realice las conexiones eléctricas en el cableado fijo. REYQ16 —...
  • Página 23: Instalación

    6 Instalación Unidades exteriores múltiples Instalación Modelo Amperaje Fusibles mínimo del recomendados Resumen: Instalación circuito REYQ13 30,0 A 40 A Este capítulo describe lo que tiene que hacer y saber para instalar el REYQ16 30,0 A 40 A sistema en el lugar de instalación. REYQ18 37,0 A 50 A...
  • Página 24: Montaje De La Unidad Exterior

    6 Instalación 5~12 HP ▪ La altura de la base debe ser de por lo menos 150 mm desde el suelo. En zonas con nevadas abundantes, es posible que la altura deba ser superior, en función del lugar de instalación y de las condiciones.
  • Página 25: Acerca De La Conexión De La Tubería De Refrigerante

    6 Instalación Si realiza la conexión lateralmente, es necesario retirar el orificio ADVERTENCIA ciego de la placa inferior: Durante las pruebas, NUNCA presurice el aparato con una presión superior al nivel máximo permitido (según lo indicado en la placa de especificaciones de la unidad). ADVERTENCIA Tome precauciones suficientes en caso de fuga de refrigerante.
  • Página 26: Unidades Exteriores Múltiples: Orificios Ciegos

    6 Instalación ▪ Instale las juntas horizontalmente, de forma que la etiqueta de precaución (a) fijada a la junta esté orientada hacia la parte superior. ▪ No incline la junta más de 7,5° (consulte la vista A). ▪ No instale la junta verticalmente (consulte la vista B). 7.5°...
  • Página 27: Utilización De La Válvula De Cierre Y De La Conexión De Servicio

    6 Instalación ▪ Cuando cobresuelde, sople con nitrógeno para evitar la formación de abundantes capas de oxidación en el interior de la tubería. Una película oxidada afecta negativamente a las válvulas y compresores sistema refrigeración impide funcionamiento adecuado. ▪ Establezca la presión de nitrógeno a 20  kPa (0,2  bar) (justo lo suficiente para que se sienta en la piel) con una válvula reductora de la presión.
  • Página 28: Comprobación De Las Tuberías De Refrigerante

    6 Instalación p < p > Comprobación de las tuberías de refrigerante 6.5.1 Acerca de la comprobación de la tubería R410A de refrigerante ¿Se han completado las Finalice las operaciones con operaciones con las tuberías las tuberías. Válvula reductora de presión de refrigerante? Nitrógeno Balanzas...
  • Página 29: Comprobación De La Tubería De Refrigerante: Instrucciones Generales

    6 Instalación Solo es necesario comprobar las tuberías de refrigerante instaladas Válvula Estado de la válvula en la obra. Por tanto, debe comprobar que todas las válvulas de Válvula de cierre de la tubería de Cerrada cierre de la unidad exterior estén bien cerradas antes de realizar gas de alta presión/baja presión una prueba de fugas o un secado por vacío.
  • Página 30: Ejecución Del Secado Por Vacío

    6 Instalación ▪ Si existe la posibilidad de que la condensación de la válvula de 6.5.5 Ejecución del secado por vacío cierre gotee en la unidad interior por culpa de orificios en el aislamiento y la tubería, porque la unidad exterior está situada por AVISO encima de la interior, deberá...
  • Página 31: Acerca De La Carga De Refrigerante

    6 Instalación Cantidad de refrigerante adicional a cargar [R redondeado AVISO a 1 un decimal] Asegúrese todas unidades interiores Longitud total [m] del tamaño de la tubería de líquido a Øa 1...6 Parámetros A~C conectadas se reconozcan (consulte [1‑10] y [1‑39] en "7.2.7 Modo 1: Ajustes de supervisión" en la página 44).
  • Página 32: Carga De Refrigerante: Diagrama

    6 Instalación Unidades Máxima Total CR CR por tipo Unidades Máxima Total CR CR por tipo interiores interiores Tipo Tipo VRV DX + 50~200% VRV DX 50~110% VRV DX + 50~110% VRV DX 50~110% caja VRV DX sin 0~50% VRV DX sin 0~50% hidráulica unidad BS...
  • Página 33 6 Instalación Carga de refrigerante << Continuación de la página anterior R>Q Paso 5 p< p> • Conecte la válvula A a la conexión de carga de refrigerante (d) • Abrir todas las válvulas de cierre de la unidad exterior R410A Paso 6 Proceda con la carga automática o manual...
  • Página 34: Carga De Refrigerante

    6 Instalación << Continuación de la página anterior Carga en calefacción Carga en refrigeración ("t22" control de arranque) ("t02" control de arranque) ("t23" esperando calefacción estable) ("t03" esperando refrigeración estable) "t23" parpadea "t03" parpadea • Pulse BS2 en 5 minutos •...
  • Página 35: Paso 6A: Carga Automática De Refrigerante

    6 Instalación p < p > INFORMACIÓN En un sistema de unidades exteriores múltiples, no es necesario conectar todas las conexiones de carga al depósito de refrigerante. El refrigerante se cargará con ±22 kg en 1 hora a una R410A temperatura exterior de 30°CBS o con ±6 ...
  • Página 36: Paso 6B: Carga Manual De Refrigerante

    6 Instalación Resultado: Indicación " ". segmentos/interfaz de usuario de la unidad interior muestra " ". Esto indica que la carga automática en el programa de refrigeración 3 Pulse BS2 durante más de 5 segundos, espere a que la unidad ha acabado satisfactoriamente.
  • Página 37: Códigos De Error Al Cargar Refrigerante

    6 Instalación INFORMACIÓN 6.7.9 Comprobaciones posteriores a la carga de refrigerante ▪ Cuando se detecte un funcionamiento errático durante el procedimiento (p. ej, en el caso de una válvula de ▪ ¿Todas las válvulas de cierre están abiertas? cierre cerrada), se mostrará un código de avería. En tal ▪...
  • Página 38: Cableado En La Obra: Vista General

    6 Instalación ADVERTENCIA AVISO ▪ Utilice SOLO cables de cobre. ▪ El detector de protección de fase inversa de este producto funciona solo cuando el producto se inicia. ▪ Asegúrese de que el cableado de obra cumple con la Por tanto, la detección de la fase inversa no se normativa vigente.
  • Página 39: Pautas Para Retirar Los Orificios Ciegos

    6 Instalación Para el cableado descrito arriba utilice siempre cables de vinilo AVISO forrados de 0,75 a 1,25 mm o cables (de 2 hilos). (Los cables de 3 ▪ Asegúrese de mantener los cables de alimentación y hilos solo se permiten para la interfaz de conmutación de de transmisión separados entre sí.
  • Página 40: Conexión Del Cable De Transmisión

    6 Instalación ▪ El cableado de interconexión entre unidades exteriores en el El orificio ciego debe retirarse. Cierre el orificio para evitar mismo sistema de tuberías debe conectarse a los terminales Q1/ que entre suciedad o animales pequeños. Q2 (Ext Multi). Conectar los cables a los terminales F1/F2 da 5~12 HP 14~20 HP lugar a una avería del sistema.
  • Página 41: Conexión Del Cable De Alimentación

    7 Configuración Alimentación eléctrica (posibilidad 2) Arandela cóncava Alimentación eléctrica (posibilidad 3) . Utilice un tubo para Al conectar el cable de tierra, se recomienda ondularlo. cables. Unidades exteriores múltiples Brida de sujeción Para conectar la alimentación eléctrica a varias unidades exteriores El orificio ciego debe retirarse.
  • Página 42: Componentes Del Ajuste De Campo

    7 Configuración EKPCCAB). El instalador puede preparar la configuración (fuera de la obra) en un PC para más tarde cargar la configuración en el sistema. Consulte también: "7.2.9  Conexión del configurador de PC a la unidad exterior" en la página 48. Modo 1 y 2 Modo Descripción 2×...
  • Página 43: Utilización Del Modo 1

    7 Configuración Resultado: Regresará a la situación por defecto cuando se envió de Cuando la situación anterior no se puede confirmar después de 12 fábrica. min, se puede comprobar el código de avería en la interfaz de usuario de la unidad interior y en la pantalla de 7 segmentos de la 7.2.6 Utilización del modo 2 unidad exterior.
  • Página 44: Modo 1: Ajustes De Supervisión

    7 Configuración Resultado: Regresará a la situación por defecto cuando se envió de [1‑5] [1‑6] fábrica. Muestra: ▪ [1‑5]: La posición actual del parámetro objetivo T 7.2.7 Modo 1: Ajustes de supervisión ▪ [1‑6]: La posición actual del parámetro objetivo T [1‑0] Para obtener más información y consejo sobre el efecto de estos Muestra si la unidad que está...
  • Página 45: Modo 2: Ajustes De Campo

    7 Configuración [2‑14] La indicación se proporciona en días restantes y abarca de 0 a 365 días. Anote la cantidad de refrigerante adicional que se cargó. [1‑39] En caso de que desee utilizar la función de detección de fugas automática, es necesario anotar la cantidad total de carga de Muestra: refrigerante adicional.
  • Página 46 7 Configuración [2‑20] Descripción [2‑26] Hora de inicio de la operación de ruido bajo automática (aproximadamente) 0 (valor por Desactivado. defecto) 20h00 Activado. 2 (valor por 22h00 defecto) Para detener la operación de carga manual de 24h00 refrigerante (cuando se carga la cantidad de refrigerante adicional necesaria), pulse BS3.
  • Página 47 7 Configuración [2‑35] Este ajuste se utiliza junto con el ajuste [2‑8]. Ajuste de diferencia de altura. [2‑81] Ajuste de confort de refrigeración [2‑35] Descripción En caso de que la unidad exterior esté 1 (valor por Mild (suave) instalada en la posición más baja (las unidades defecto) interiores se instalan en una posición más alta Quick (rápido)
  • Página 48: Conexión Del Configurador De Pc A La Unidad Exterior

    7 Configuración este concepto, el sistema comienza automáticamente a aumentar la 7.2.9 Conexión del configurador de PC a la temperatura del refrigerante, reduciendo automáticamente la unidad exterior capacidad suministrada y aumentando la eficiencia del sistema. P. ej., cuando el sistema funciona en modo de refrigeración, no es necesaria tanta refrigeración a temperaturas ambientales altas (p.
  • Página 49: Ejemplo: Modo Automático Durante Refrigeración

    7 Configuración ▪ En el caso de operación de calefacción, está permitido que la Para activar esto en… Cambie... temperatura de condensación baje hasta 49°C temporalmente en Calefacción [2‑82]=1. función de la situación. Este ajuste se utiliza junto con el ▪...
  • Página 50: Ejemplo: Modo Automático Durante Calefacción

    7 Configuración Evolución de la temperatura ambiente: Evolución de la temperatura ambiente: Temperatura programada de la unidad interior Temperatura programada de la unidad interior La unidad empieza a funcionar La unidad empieza a funcionar Tiempo de funcionamiento Tiempo de funcionamiento Mild (suave) Mild (suave) Quick (rápido)
  • Página 51: Puesta A Punto

    8 Puesta a punto 2 Pulse BS2 una vez más. La puesta en marcha comprende normalmente las siguientes fases: Comprobación de "Lista de comprobación antes de la puesta 3 Pulse BS2 durante 5 segundos. en servicio". 4 La función de detección de fugas comenzará. Para cancelar la Ejecución de una prueba de funcionamiento.
  • Página 52: Acerca De La Prueba De Funcionamiento

    8 Puesta a punto Instalación Carga de refrigerante adicional Compruebe que la unidad está fijada correctamente para La cantidad de refrigerante que debe añadirse a la unidad evitar ruidos y vibraciones anormales cuando ponga en tiene que estar escrita en la placa "Refrigerante añadido", marcha la unidad.
  • Página 53: Medidas Correctivas Después De La Ejecución Anómala De La Prueba De Funcionamiento

    9 Mantenimiento y servicio técnico 4 Asegúrese de que la situación por defecto (inactiva) esté Para utilizar la unidad interior, la interfaz de usuario de la unidad presente, consulte "7.2.4  Acceso al modo 1 o 2"  en la interior debe estar activada. Consulte el manual de instrucciones de página ...
  • Página 54: Acerca De La Operación En Modo De Servicio

    10 Solución de problemas 3 Desconecte los conectores de empalme X1A, X2A de los PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN motores del ventilador de la unidad exterior antes de iniciar una Bombeo de vacío – fugas de refrigerante. Si desea operación de mantenimiento en el Inverter. Procure no tocar las realizar un bombeo de vacío del sistema y hay una fuga en partes energizadas.
  • Página 55 10 Solución de problemas Código Código secundario Causa Solución principal Maestra Esclava 1 Esclava 2 El presostato de alta se ha activado Compruebe la situación de la válvula de (S1PH, S2PH) – PCB principal (X2A, cierre o anomalías en la tubería (de X3A) obra) o flujo de aire del serpentín condensado por aire.
  • Página 56 10 Solución de problemas Código Código secundario Causa Solución principal Maestra Esclava 1 Esclava 2 Funcionamiento errático del sensor de Compruebe la conexión en la PCB o el temperatura de descarga (R21T): actuador. circuito abierto – PCB principal (X19A) Funcionamiento errático del sensor de Compruebe la conexión en la PCB o el temperatura de descarga (R21T): actuador.
  • Página 57 10 Solución de problemas Código Código secundario Causa Solución principal Maestra Esclava 1 Esclava 2 Funcionamiento errático del sensor de Compruebe la conexión en la PCB o el alta presión (S1NPH): circuito abierto - actuador. PCB principal (X32A) Funcionamiento errático del sensor de Compruebe la conexión en la PCB o el alta presión (S1NPH): cortocircuito - actuador.
  • Página 58 10 Solución de problemas Código Código secundario Causa Solución principal Maestra Esclava 1 Esclava 2 Código de avería: cableado incorrecto a Revisar el cableado Q1/Q2. Q1/Q2 Hay demasiadas unidades interiores Compruebe el número de unidades conectadas a la línea F1/F2 interiores conectadas y la capacidad total.
  • Página 59: Tratamiento De Desechos

    11 Tratamiento de desechos Código Código secundario Causa Solución principal Maestra Esclava 1 Esclava 2 — La unidad no está preparada para Consulte los requisitos para poder ejecutar la función de detección de ejecutar la función de detección de fugas fugas.
  • Página 60: Datos Técnicos

    Posibilidad 2 ▪ Hay disponible un subconjunto de los datos técnicos más a≥10 mm a≥50 mm — recientes en el sitio web regional Daikin (accesible al público). b≥300 mm b≥100 mm ▪ Hay disponible un conjunto completo de los datos técnicos más c≥10 mm c≥50 mm recientes en el sitio web regional Daikin (accesible al público).
  • Página 61: Diagrama De Tuberías: Unidad Exterior

    12 Datos técnicos 12.3 Diagrama de tuberías: unidad exterior Diagrama de tubería: 5~12 HP Válvula de cierre (líquido) Conexión de servicio Válvula de cierre (alta presión/baja presión) Válvula de cierre (gas) Puerto de carga de refrigerante REYQ8~20+REMQ5U7Y1B Guía de referencia para el instalador y el usuario VRV IV+ recuperación de calor 4P561154-1 –...
  • Página 62 12 Datos técnicos Diagrama de tubería: 14~20 HP Válvula de cierre (líquido) Conexión de servicio Válvula de cierre (alta presión/baja presión) Válvula de cierre (gas) Puerto de carga de refrigerante Guía de referencia para el instalador y el usuario REYQ8~20+REMQ5U7Y1B VRV IV+ recuperación de calor 4P561154-1 –...
  • Página 63: Diagrama De Cableado: Unidad Exterior

    12 Datos técnicos Conexión de carga / Conexión de servicio Para 5~12 HP: Cuando utilice el accesorio opcional, consulte el manual de instalación del accesorio opcional. Válvula de cierre Para 14~20 HP: el conector X1A (M2F es rojo, el conector Filtro X2A (M2F) es blanco.
  • Página 64 12 Datos técnicos Reactor Válvula solenoide (intercambiador de calor, inferior) Motor (compresor) Válvula solenoide (intercambiador de calor, Motor (ventilador) superior) PS (A1P, A3P, Alimentación eléctrica de conmutación Y11S Válvula solenoide (retorno de aceite M1C) A5P) Filtro de ruido (núcleo de ferrita) Q1DI Disyuntor de fugas a tierra Z*F (A2P)
  • Página 65: Para El Usuario

    13 Acerca del sistema Termistor (tubería de líquido principal) V1R (A3P, A4P, Módulo de alimentación A6P, A7P) Termistor (intercambiador de calor, tubería de líquido superior) Conector Termistor (intercambiador de calor, tubería de Bloque de terminales líquido inferior) X1M (A1P) Bloque de terminales (control) Termistor (gas del intercambiador de calor de Válvula de expansión electrónica (intercambiador subrefrigeración)
  • Página 66: Interfaz De Usuario

    14 Interfaz de usuario Antes de la puesta en marcha ADVERTENCIA Esta unidad contiene componentes eléctricos y piezas calientes. ADVERTENCIA Antes de utilizar la unidad, asegúrese que la instalación la ha realizado correctamente un instalador. AVISO Nunca inspeccione ni realice tareas de mantenimiento en la unidad usted mismo.
  • Página 67: Funcionamiento Del Sistema

    16 Funcionamiento Refrigeración Calefacción En el caso de Entonces Humedad interior ≤80% Modelos múltiples La unidad interior continuará el REYQ10~54 funcionamiento de calefacción a un nivel Para evitar la condensación y que el agua salga de la reducido durante el funcionamiento de unidad.
  • Página 68: Funcionamiento Del Sistema (Con El Interruptor De Mando A Distancia De Conmutación De Refrigeración/Calefacción)

    16 Funcionamiento ▪ El microordenador determina automáticamente la temperatura y la 16.2.5 Funcionamiento del sistema (CON el velocidad del ventilador (no se puede ajustar mediante la interfaz interruptor de mando a distancia de de usuario). conmutación de refrigeración/calefacción) ▪ El sistema no se pone en marcha si la temperatura de la Descripción general del interruptor del mando a distancia de habitación es baja (<20°C).
  • Página 69: Ajuste De La Dirección Del Flujo De Aire

    16 Funcionamiento Resultado: La lámpara de funcionamiento se apaga y el sistema se 16.5 Ajuste de la interfaz de usuario detiene. maestra AVISO Tras detener la unidad, no la desconecte de la fuente de 16.5.1 Acerca del ajuste de la interfaz de usuario alimentación inmediatamente;...
  • Página 70: Ahorro De Energía Y Funcionamiento Óptimo

    17 Ahorro de energía y funcionamiento óptimo AVISO 17.1 Principales métodos de Póngase en contacto con su distribuidor en caso de funcionamiento disponible cambio de la combinación o ajuste del control de grupos y de los 2 sistemas de control de interfaz de usuario. Básico La temperatura del refrigerante es fija independientemente de la situación.
  • Página 71: Mantenimiento Después De Un Largo Período Sin Utilizar La Unidad

    18 Mantenimiento y servicio PRECAUCIÓN 18.3 Acerca del refrigerante NO introduzca los dedos, varillas ni otros objetos en la Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero. NO entrada o la salida de aire. NO quite la protección del vierta gases a la atmósfera. ventilador.
  • Página 72: Ciclos De Mantenimiento E Inspección Recomendados

    19 Solución de problemas ▪ La fluctuación de energía es alta (tensión, frecuencia, distorsión ADVERTENCIA de ondas, etc.) (La unidad no se puede utilizar si la fluctuación de ▪ No modifique, desmonte, retire, reinstale ni repare la energía está fuera del rango permitido). unidad usted mismo, ya que un desmontaje o ▪...
  • Página 73: Códigos De Error: Vista General

    19 Solución de problemas Fallo de funcionamiento Medida 19.1 Códigos de error: Vista general El interruptor de funcionamiento NO DESACTIVE el suministro En caso de que aparezca un código de avería en la pantalla de la funciona correctamente. eléctrico. interfaz de usuario de la unidad interior, póngase en contacto con su Si la pantalla de la interfaz de usuario Informe a su distribuidor y instalador e infórmele sobre el código de avería, el tipo de unidad y...
  • Página 74: Los Siguientes Síntomas No Son Fallos Del Sistema

    19 Solución de problemas Código Contenidos 19.2.1 Síntoma: El sistema no funciona principal ▪ La unidad de climatización no se pone en marcha inmediatamente Avería en el sensor de temperatura de líquido después de pulsar el botón ENCENDIDO/APAGADO de la (después del HE de subrefrigeración) (exterior) interfaz de usuario.
  • Página 75 20 Reubicación necesario limpiar el interior de la unidad interior. Pida a su 19.2.13 Síntoma: Las unidades pueden distribuidor información detallada sobre la limpieza de la unidad. desprender olor Esta operación requiere una persona de servicio cualificada. La unidad puede absorber el olor de la habitación, de los muebles, ▪...
  • Página 76: Datos Técnicos

    22 Datos técnicos Equipamiento opcional Datos técnicos Equipamiento fabricado u homologado por Daikin que puede combinarse con el producto de acuerdo con las instrucciones que aparecen en la documentación que lo 22.1 Requisitos informativos para acompaña. diseño ecológico Suministro independiente...
  • Página 80 4P561154-1 2018.09...

Tabla de contenido