PL
Instrukcja przeznaczona jest dla instalatora,
zapewniając pomoc w zakresie montażu oraz dla
użytkownika, informując go o sposobie obsługi i
konserwacji produktu.
Po instalacji należy przekazać instrukcję
użytkownikowi, aby ją u siebie przechowywał.
Symbole i znaczenie
Uwaga! Ostrzeżenie przed szkodami osobowymi i
materialnymi.
Uwaga! Ostrzeżenie przed porażeniem prądem
elektrycznym.
Uwaga! Ostrzeżenie przed szkodami, spowodo-
wanymi przez wodę.
Informacja, dobra rada lub odsyłacz
Właściwy montaż / kontrola funkcjonowania
Niewłaściwy montaż
Należy stosować się do danych, dotyczących
montażu
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
– Urządzenie nie jest przystosowane do użytko-
wania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej
kondycji fi zycznej, zmysłowej lub psychicznej,
wykazujące brak doświadczenia i/lub niedosta-
teczną wiedzę, chyba że użytkowanie to odbywa
się pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za
bezpieczeństwo, po przekazaniu przez tę osobę
wskazówek co do użytkowania urządzenia.
– Należy nadzorować dzieci, aby upewnić się, czy
nie bawią się one urządzeniem.
– Należy unikać kontaktu z oczami i śluzówkami.
– Instalację elektryczną winien wykonać fachowiec
elektryk zgodnie z IEC 60364-7-701/VDE 0100
część 701! Należy stosować się do przepisów
prawa, obowiązujących w całym kraju oraz w
miejscu montażu urządzenia!
– W przypadku uszkodzenia urządzenia lub kabla
zasilania prądem elektrycznym nie należy użyt-
kować urządzenia, lecz zlecić wymianę u produ-
centa, w dziale obsługi klienta lub przez wykwali-
fi kowaną osobę.
Przeznaczenie
Dozownik pianki z czujnikiem i VacuumBag Do
użytku w pomieszczeniach prywatnych i ogólnie
dostępnych.
Nabycie pianki możliwe jest wyłącznie za pośred-
nictwem fi rmy Hagleitner Hygiene International
GmbH.
– Mydło w piance:
– Pianka higieniczna:
– Pianka dezynfekcyjna:
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do montażu
wewnątrz budynków!
Uwaga! Instalacja wyłącznie w pomieszczeniach, w
których temperatura nie spada poniżej zera.
10
Ważne informacje. Proszę koniecznie przeczytać!
foamSOAP
careMOUSSE
septDES FOAMSOAP
Deklaracja zgodności Ten produkt spełnia wymogi
obowiązujących dyrektyw UE. Możliwe jest zażąda-
nie deklaracji zgodności tego produktu pod poniż-
szym adresem:
KEUCO GmbH & Co. KG, Oesestraße 36,
D-58675 Hemer
Dane techniczne
– Zasilanie prądem elektrycznym:
- Napięcie wtórne:
– Maks. pobór mocy:
– Stopień ochrony:
– Warunki otoczenia
Temperatura:
– Dozowana ilość (ustawienie fabryczne):
- Możliwość regulacji:
Wymiary zabudowy, patrz strona 2
Instalacja, patrz rys. 1 na stronie 12
Obsługa, patrz rys. 11 na stronie 14
Należy podłożyć rękę pod dozownik pianki:
- Pianka wydostaje się z dolnej części dozownika
Sygnalizacja za pomocą diod LED, patrz rys. 12 na
stronie 14
- Dioda A pulsuje światłem zielonym:
- Dioda A pulsuje światłem zielonym / czerwonym:
- Dioda A pulsuje światłem czerwonym:
Tryb czyszczenia, patrz rys. 12 na stronie 14
– Nacisnąć przycisk na 1 sekundę, pompa wyłącza się na
30 sekund
Regulacja ilości dozowania, patrz rys. 13 na stronie 14
– Obrót regulatora dozowania skutkuje zwiększeniem lub
zmniejszeniem dawki
Konserwacja / demontaż pompy, patrz rysunek 14 na
stronie 14
Czyszczenie, ew. wymiana.
Montaż w odwrotnej kolejności.
Części zamienne z numerami zamówienia, patrz stro-
na 15.
Informacje dotyczące gwarancji dostępne są w
dołączonej karcie pielęgnacyjno-gwarancyjnej.
Informacja o utylizacji! Urządzenia, oznaczone
tym znakiem nie powinny być usuwane wraz z
odpadem domowym, lecz należy je przekazać do
punktu zbioru odpadów, przewidzianego do takich
celów!
100-240 V AC / 50-60 Hz
5° – 40° C
ok. 0,6 ml/użycie
0,3 - 0,9 ml / użycie
Gotowy do pracy
VacuumBag jest pusty
Zasobnik zapasowy jest pusty
6 V
9 W
IP20