IV Connection diagram
V+
M 3~
t
M 3~
t
Reset
V-
Bemessungssteuerspeisespannung dem seitlichen Typenschild am Gerät entnehmen.
For the rated control supply voltage, see label at the side of the unit.
Pour la tension assignée d'alimentation de commande voir l'étiquette placée sur le côté du relais
Véase la etiqueta lateral de características para la tensión nominal de alimentación de mando.
Per la tensione nominale di comando vedi la targhetta laterale del relè.
Обратите внимание на маркировку, нанесенную на корпус изделия, для определения напряжения питания
A1
1T1
1T2/
2T2
μC
2T1
S1
A2
11
21
24
22
14
12
7