T.A.
A
[F] Branchement du thermostat d'ambiance
T.A. Thermostat d'ambiance
A
Le thermostat d'ambiance (24 V) sera inséré,comme indiqué dans le schéma, après
avoir enlevé le cavalier présent sur le connecteur à 2 voies (CN5).
Attention
Entrée TA à basse tension de sécurité.
B
Les dispositifs de basse tension seront branchés sur le connecteur CN6 and M2,
comme indiqué sur la figure.
C.R. commande à distance
SE sonde externe
T.BOLL Thermostat du chauffe-eau
[PT] Conexão termóstato ambiente
T.A. Termóstato ambiente
A
Il termóstato ambiente (24V) será activado como indicado pelo esquema depois de
ter tirado a forquilha presente no conector 2 vias (CN5).
Atenção
Entrada TA em baixa tensão de segurança.
B
As utilizações de baixa tensão serão ligadas como indicado na figura no conector
CN6 and M2.
C.R. comando remoto
SE sonda externa
T.BOLL Termóstato ebulidor
[RO] Cuplarea termostatului de ambianţă
T.A. Termostat ambianţă/climă
A
Termostatul de climă (24V) se va cupla aşa cum reiese din schemă, după îndepărtarea
puncţii de pe conectorul cu 2 căi (CN5).
Atenţie
Intrarea TA în tensiune mică, de siguranţă.
B
Consumatorii cu tensiune mică vor fi cuplaţi aşa cum se arată în fig. conectorului
CN6 and M2.
C.R. telecomandă
SE sondă externă
T.BOLL Termostar boiler
[SL] Povezava s termostatom okolja
T.A. Termostat okolja
A
l Termostat okolja (24V) se priklopi kot je prikazano na shemi, ko ste odstranili
mostiček, ki se nahaja na dvosmernem spojniku (CN5).
Popzor
Nizkonapetostni varnostni vhod TA.
B
Nizkonapetostni porabniki se povežejo s spojnikom CN6 and M2 kot je prikazano
na sliki.
C.R. daljinski upravljalnik
SE zunanja tipalo
T.BOLL Termostat grelnika vode
[SRB] Mesto spajanja termostata
T.A. Sobni termostat
A
Sobni termostat (24Vpostavite kao što je označeno na shemi nakon što ste skinuli
okvir sa priključka 2 pravca (CN5).
Upozorenje
Ulaz TA je niskog sigurnosnog napona.
B
Delove niske voltaže ćete povezati kao što je označeno na slici na priključku
CN6 and M2.
C.R. daljinski upravljač
SE spoljna sonda
T.BOLL Termostat bojlera
[LT] Aplinkos termostato prijungimas
T.A. Aplinkos termostatas
A
Il Aplinkos termostatas (24 V) įmontuojamas, kaip parodyta schemoje, prieš tai nuėmus
dvikryptės jungties (CN5) U formos varžtą.
Dėmesio
Kaip saugiai prijungti TA prie žemos įtampos šaltinio
B
Žemos įtampos sistemos elementai prijungiami, kaip parodyta paveikslėlyje ant
jungties CN6 and M2.
C.R. nuotolinis valdymas
SE išorinis daviklis
T.BOLL Vandens šildymo įrenginio termostatas
[EN] Ambient thermostat connection
T.A. Ambient thermostat
A
B
B
[ES] Conexión del termostato ambiente
T.A. Termostato ambiente
A
B
[HU] Szobatermosztát csatlakoztatása
T.A. Szobatermosztát
A
B
[DE] Anschluss des Raumthermostats
T.A. Raumthermostat
A
B
[HR] Spajanje prostornog termostata
T.A. Prostorni termostat
A
B
[SK] Pripojenie priestorového termostatu
T.A. Priestorový termostat
A
B
[GR] Σύνδεση θερ οστάτη περιβάλλοντο̋
T.A.
A
B
The ambient thermostat (24V) should be connected as indicated in the diagram
once the U-bolt on the 2-way connector (CN5) has been removed.
Warning
TA input in safety low voltage.
Low voltage devices should be connected to connector CN6 and M2, as shown
in the figure.
C.R. Remote control
SE External probe
T.BOLL Boiler thermostat
El termostato ambiente (24V) se instalará como se indica en el esquema después
de quitar el puente del conector de 2 vías (CN5).
Atención
Entrada TA con baja tensión de seguridad.
Los dispositivos de baja tensión se conectarán en el conector CN6 and M2, como
indica la figura.
C.R. mando a distancia
SE sonda exterior
T.BOLL Termostato del calentador de agua.
A szobatermosztátot (24V) a rajzon látható módon kell csatlakoztatni, miután a kétutas
csatlakozóról (CN5) levette a bilincset.
Figyelem
Szobatermosztát (TA) bemenet biztonsági alacsony feszültségbe.
Az alacsony feszültségű alkalmazásokat, az ábrán látható módon kell
csatlakoztatni a CN6 and M2 csatlakozáshoz.
C.R. távvezérlés
SE külső érzékelő
T.BOLL Vízmelegítõ termosztát
Das Raumthermostat (24V) wird wie im Schema angegeben eingefügt, nachdem der
Bügelbolzen am 2-Wege-Verbinder (CN5) entfernt wurde.
ACHTUNG
Eingang des TA für Sicherheits-Niederspannung
Die Niederspannungsabnehmer müssen wie in der Abbildung angegeben am
Verbinder CN6 and M2 angeschlossen werden.
C.R. Fernsteuerung
SE Außenfühler
T.BOLL Boilerthermostat
Prostorni termostat (24V) se postavlja kao što je prikazano na shemi nakon što ste
skinuli spojnicu s utikača s 2 voda (CN5).
Pažnja
Ulaz prostornog termostata je niskog sigurnosnog napona.
Korisnici niskog napona se spajaju kao što je prikazano na slici na utikač CN6
and M2.
C.R. daljinsko upravljanje
SE vanjska sonda
T.BOLL Termostat bojlera
Priestorový termostat (24V) bude zapojený spôsobom znázorneným na schéme
zapojenia, po odstránení premosťovacieho vodiča nachádzajúceho sa na 2-cestnom
konektore (CN5).
Upozornenie
Bezpečnostný nízkonapäťový vstup TA.
Nízkonapäťové spotrebiče musia byť zapojené spôsobom uvedeným na obrázku
na konektore CN6 and M2.
C.R. diaľkové ovládanie
SE externá sonda
T.BOLL Termostat bojlera
Θερ οστάτη̋ περιβάλλοντο̋
Θα πρέπει να εισάγετε το θερ οστάτη περιβάλλοντο̋ (24V) όπω̋ υποδεικνύεται στο
διάγρα
α και αφού αφαιρέσετε την ουρά καλωδίου που υπάρχει στο σύνδεσ ο 2
κατευθύνσεων (CN5).
Προσοχή
Εισαγωγή TA ε χα ηλή τάση ασφαλεία̋.
Για χρήσει̋ χα ηλή̋ τάση̋ θα πρέπει να γίνεται σύνδεση, όπω̋ φαίνεται στην
εικόνα, ε το σύνδεσ ο CN6 and M2.
C.R. τηλεχειριστήριο
SE εξωτερικό̋ αισθητήρα̋
T.BOLL θερ οστάτη̋ λέβητα
Mynute J R.S.I.
101