Resumen de contenidos para ergoline INSPIRATION-S SERIE
Página 1
INSPIRATION-S SERIES INSTRUCCIONES DE MANEJO...
Página 2
Instrucciones de manejo Traducción de las instrucciones de manejo originales 1007395-00 / es / 03.2009 Inspiration 400-S Super Power Inspiration 400-S Twin Power Inspiration 400-S Turbo Power Inspiration 450-S Super Power Inspiration 450-S Twin Power Inspiration 450-S Turbo Power EN 60335-2-27:2003+A1:2009...
Página 3
Inspiration 400-S Super Power Inspiration 400-S Twin Power Inspiration 400-S Turbo Power Inspiration 450-S Super Power Inspiration 450-S Twin Power Inspiration 450-S Turbo Power JK-Global Service GmbH JK-Licht GmbH JK-Products GmbH Rottbitzer Straße 69 Eduard-Rhein-Str. 3 Köhlershohner Straße 53604 Bad Honnef (Rottbitze) 53639 Königswinter 53578 Windhagen GERMANY...
Página 4
Estimada cliente, estimado cliente Al elegir un equipo Ergoline se acaba de decidir por un equipo • Lea y observe la información de estas instrucciones de uso. De ese técnicamente sofisticado y de alto rendimiento. Hemos fabricado su modo evitará accidentes, y dispondrá de un equipo funcional y equipo con el mayor esmero y la mayor precisión, y ha pasado por...
Página 6
Índice Indicaciones e informaciones de seguridad generales Tiempos de bronceado recomendados Descripción Manejo Mantenimiento Datos técnicos/Anexo Índice alfabético...
Índice Indicaciones de seguridad e informaciones generales Manejo Recomendaciones para el empleo del manual de uso ... . . 8 Indicaciones de seguridad para el usuario ..... 28 Significado de los símbolos .
Página 8
Índice Limpiar los filtros en la parte inferior ......67 Acondicionador de aire: Vaciar el depósito de condensado y limpiar el filtro.
Recomendaciones para el empleo del manual de uso Para permitirle encontrar una página buscada de forma rápida, hemos puesto los títulos de los capítulos en la parte superior de cada página: Al comienzo del capítulo en letra grande (1) y en las páginas subsiguientes en letra más pequeña (2).
Significado de los símbolos Indicaciones de peligro Símbolos para descripción, manejo y manteni- miento ¡Peligro! ¡Forma y fuente del peligro! Servicio de asistencia téc- Esta indicación de seguridad – triángulo de peligro con la pala- nica bra «Peligro» - advierte que hay que contar sobre todo con ries- gos para las personas (peligro mortal, peligro de lesiones).
Página 11
Significado de los símbolos Dispositivo de arranque para lámparas de baja Refrigeración de cuerpo por presión AQUA SOLAR WITH SKIN+ ADDITIVE Lámparas de alta presión UV Perfume (Aqua Fresh Aroma-System) Paneles de filtrado Pulsar la tecla p.ej.: Producto de limpieza y desinfección Pulsar la tecla durante 2 segundos Continuación de los pasos de trabajo en la 0-3 min...
Página 12
Significado de los símbolos Limpiar o sustituir según el grado de ensucia- Clase UV miento Comprobar con las ¡Atención, interruptor de seguridad! superficies de prueba Para este paso se necesitan 2 personas. Vaciar Soltar/abrir tornillo Control visual Apretar/bloquear tornillo Acondicionador de aire Ventosa Manta filtrante Los filtros y las esterillas filtrantes no deben...
Uso conforme a lo prescrito El equipo está previsto únicamente para el uso comercial y no para el uso doméstico. Este equipo es apropiado para el bronceado cosmético de un adulto con una piel preparada para el bronceado. Puede encontrar más información al respecto en las páginas web 20 y 28.
Indicaciones de seguridad para el operario • Un control temporizador tiene que estar concebido de tal forma que ¡Peligro! al presentarse un fallo de tensión el equipo sea desconectado como El montaje y la conexión eléctrica deben realizarse conforme más tarde después del <110% del tiempo de funcionamiento selec- con las respectivas directivas nacionales.
Página 15
Indicaciones de seguridad para el operario ¡Atención! El código para el acceso mediante la interfaz infrarroja está pre- determinado en el software del handheld y por lo tanto puede utilizarse con cada equipo. Cada usuario que descargue el soft- ware del Internet puede acceder a los datos del equipo median- te un handheld.
Informaciones para el operario Directivas Exportación Este equipo ha sido construido de conformidad con las siguientes direc- Le advertimos que los equipos han sido concebidos exclusivamente tivas: para el mercado europeo y no se podrán exportar para su uso ni a los EE.UU.
«módulo de música MP3» incluido en los bronceadores pro- Puede encontrar más información en el folleto informativo "Audio-Gui- fesionales de marca Ergoline, si ha adquirido los derechos de reproduc- de", disponible en alemán e inglés en Internet en la página ción...
Informaciones para el operario Protección del medio ambiente Declaración sobre el medio ambiente – el grupo residuos, de la recogida de las lámparas y realizará su eliminación conforme con las directivas vigentes. empresarial JK El grupo empresarial JK se somete a las severas directivas Envase de la directiva CE (núm.) 761/2001 y de El envase consta de material reciclable al 100%.
La garantía se prestará durante los 24 meses posteriores a la adquisi- ción del equipo y deberá reclamarse presentado a Ergoline, o al conce- sionario de Ergoline al cual el cliente haya comprado el producto, la tar- jeta de garantía o la factura.
¡Broncear – pero correctamente! Es necesario tener en cuenta algunas recomendaciones para disfrutar ¿Se puede acudir al solario si se toman medicamentos? plenamente la utilización del equipo de bronceado. En lo sucesivo res- Se sabe que algunos medicamentos aumentan la sensibilidad UV de la pondemos a algunas de las preguntas más frecuentes al respecto.
Símbolos de la tabla de bronceado Tipo de piel I (sensible): ¡Peligro de lesiones y enfermedades de la piel! – Quemaduras del sol en cada ocasión o fre- Las personas con el tipo de piel I no deben utilizar el equipo de cuentes.
Página 22
Símbolos de la tabla de bronceado ¡Atención, peligro de quemaduras! No se deben usar lámparas ultravioletas ni cristales filtrantes di- ferentes de los indicados, pues existe un riesgo elevado de que- maduras para el usuario debido a tiempos de bronceado incorrectos.
Inspiration 400-S / 450-S Super Power – Tiempos de bronceado Ergoline TREND 100W 1004343-.. Ergoline TREND 120W 1004511-.. Ergoline TREND 8W 1503760-.. … Número máximo de sesiones — de bronceado por año (NMSC) 1) véase pegatina de cantidad/tipo de lámparas 2) EN 60335-2-27, máx.
Inspiration 400-S / 450-S Twin Power – Tiempos de bronceado Ergoline TREND 160W 1005342-.. Ergoline TREND 120W 1004511-.. Ergoline TREND 8W 1503760-.. … Número máximo de sesiones — de bronceado por año (NMSC) 1) véase pegatina de cantidad/tipo de lámparas 2) EN 60335-2-27, máx.
Inspiration 400-S / 450-S Turbo Power – Tiempos de bronceado Ergoline TREND 160W 1005342-.. Ergoline TREND 180W 1003888-.. Ergoline TREND 8W 1503760-.. … Número máximo de sesiones — de bronceado por año (NMSC) 1) véase pegatina de cantidad/tipo de lámparas 2) EN 60335-2-27, máx.
Equipamiento Los equipamientos de los equipos varían según el modelo de equipo. En la presente descripción de instrucciones se describen todos los ele- mentos constructivos/las funciones de serie y opcionales, los cuales de- ben tomarse en cuenta en el manejo y/o el mantenimiento. Los distintos equipamientos también influyen en el tablero de manejo: Solamente están visibles las teclas que puedan utilizarse, esto es, las respectivas funciones deben corresponder con el equipamiento del equi-...
Descripción 1. Bronceadores de rostro (lámparas UV de alta presión + lámparas UV de baja presión) 2. Lámparas UV de baja presión, parte inferior 3. Cristal intermedio 4. Cristal acrílico de reposo, parte inferior 5. Interfaz infrarrojo 6. Lámparas UV de baja presión, parte superior 7.
Accesorios 14. Boquilla de salida de aire central 15. Sistema de audio con Voice Guide, 2 altavoces 15.1 Conexión para auriculares 15.2 Conexión para MP3 Algunas piezas de accesorio son tomadas en cuenta en el plan de mantenimiento a partir de la página 43 y en las piezas de recambio a partir de la página 87.
Indicaciones de seguridad para el usuario Generales • Se ruega tener una especial precaución en caso de existir una sensibilidad individual especial a la luz UV o si se están ¡Peligro de lesiones auditivas! tomando o empleando determinados medicamentos o cos- –...
Página 30
Indicaciones de seguridad para el usuario • Elimine los cosméticos oportunamente antes del bronceado • Un bronceado progresivo requiere un aumento del tiempo y no emplee ningún producto de protección solar. de exposición (tiempo de exposición a la radiación), pero a partir de un cierto grado de bronceado ya no es posible in- •...
Sinopsis de manejo véase «Ajustes previos», núm. de pedido 1001971-..
Página 32
Sinopsis de manejo Escuchar los textos de información Start / Stop Volumen de sonido Refrigeración de cuerpo Sistema Audio Acondicionador de aire AQUA FRESH Bronceadores de rostro AROMA Voice Guide ...
Funciones Función Secuencia de teclas Descripción Start / Stop: Si se desconectan las lámparas UV Lámparas UV Conectar y desconectar las lámparas UV durante el bronceado, el tiempo de bron- durante el bronceado. ceado sigue corriendo. El volumen de sonido se Regular la refrigeración de cuerpo Refrigeración de ...
Página 34
Funciones Función Secuencia de teclas Descripción INFO Conectar INFO Seleccionar los textos de INFO Informaciones generales sobre el equipo Desconectar INFO – Sujetar la tecla Regular el volumen de sonido y desconectar Volumen de sonido los sistemas de audio ...
Página 35
Funciones Función Secuencia de teclas Descripción AROMA Conectar AROMA Desconectar AROMA Tiempo de «Ajustes previos», funcionamiento de la núm. de pedido 1001971-.. iluminación de efecto «Ajustes previos», «IR-Function» núm. de pedido 1001971-..
Conectar el reproductor de MP3 Los clientes del salón tienen la posibilidad de conectar su reproductor de MP3 privado al equipo de bronceado, si el equipo está provisto del acce- sorio «Sistema audio». N° de mat. 1001855-.. es puesto a disposición por el operario del salón (conector macho estéreo 1,5 m/2x 3,5 mm).
Página 38
Conectar el reproductor de MP3 ¡Atención! ¡Es posible que se causen daños de sobrecalentamiento en el reproductor de MP3! – No debe ponerse el equipo en la zona de radiación. ¡Es posible que rompa el cable, es posible que se dañen los bornes! –...
Ergoline se exime de cualquier responsabilidad por daños ge- ¡Le advertimos de que el equipo se deberá someter a revisiones perió- nerados por el uso demostrado de piezas de recambio no ori- dicas cada doce meses (desde su puesta en funcionamiento) a realizar ginales de Ergoline.
Página 40
Indicaciones de seguridad para mantenimiento y conservación Peligro de Incendio! Las lámparas que no están autorizadas por Ergoline pueden estallar. Las partes calientes de la lámpara pueden incendiar otros componentes, puede causarse la muerte o lesiones gra- ves de personas por intoxicación por humo y fuego .
Indicaciones de seguridad para mantenimiento y conservación Desconectar el equipo de la energía eléctrica y asegurarlo contra reconexiones ¡Peligro de muerte! • En los fusibles automáticos no desenroscables Cuando se quiera trabajar en los equi- se pueden también pegar cintas adhesivas so- bre la palanca de accionamiento (1+2) que con- pos habrá...
Indicaciones de seguridad para mantenimiento y conservación Fallos En el display se muestran códigos de fallo para facilitar la localización de la causa del fallo. • Cuando se presente un fallo, el código de fallo será indicado deste- llando en el display. •...
Limpieza Superficies de vidrio acrílico ¡Existe riesgo de infecciones! ¡Atención! Debido al contacto con la piel se pueden transmitir infecciones. Todos los objetos/piezas del equipo que puedan haber sido to- ¡No secar con un trapo secar tocar – peligro de causar rayazos! cados por el usuario durante el bronceado, tienen que ser des- Para una limpieza perfecta, rápida e higiénica de las superficies infectados después de cada bronceado:...
Página 45
Limpieza Superficies de plástico Filtros y esterillas filtrantes Para la limpieza de las demás superficies plásticas, es mejor usar sólo Filtro en la parte inferior, acondicionador de aire agua tibia y una gamuza. Bajo ningún concepto utilice productos de lim- Limpieza en seco: aspirador (dependiendo del grado pieza agresivos o aceites esenciales.
Página 46
Limpieza Limpiar los paneles de filtrado y las lámparas Las lámparas de alta presión UV son proyectores de banda ancha, los cuales pueden ser operados con distintas potencias (aprox. 240-520 W). Lámpara de baja presión UV: Limpiar con agua clara (paño húmedo) Lámparas de alta presión UV: si es preciso limpiar el bulbo de cristal con alcohol.
Página 47
Mantenimiento Sistema AQUA FRESH AROMA Aviso: Alternativamente le podemos ofrecer otros perfumes. Para AQUA FRESH obtener más informaciones, contáctese con JK-Licht GmbH. Con la función AQUA FRESH se vaporiza AQUA SOLAR WITH SKIN ADDITIVE en el interior del bronceador para refrigerar el cuerpo. Cristales de vidrio acrílico ¡Peligro para la salud de sus clientes! Los cristales de vidrio acrílico para los equipos de bronceado están fa-...
Intervalos de limpieza y mantenimiento Después de cada bronceado ☞ 43 84592-.. ☞ 43 ☞ 43 1001855-.. ☞ 43 ☞ 43 La limpieza debe activarse pulsando la tecla START/STOP (cuando haya pasado el tiempo de desconexión del ventilador de equipo). Intervalos Intervalos, véase «PRODUCT INFOR- ...
Página 49
Intervalos de limpieza y mantenimiento – ☞ 43 ☞ 74 Vaciar ☞ 69 Aperturas de aspiración de aire ¡Peligro de incendio! ¡Los copos de polvoson inflamables! Retire regularmente los copos de polvo de la zona de aspiración. –...
Página 50
Intervalos de limpieza y mantenimiento 50 h ☞ 67 ☞ 69 ☞ 69 300 h ☞ 72...
Página 51
Intervalos de limpieza y mantenimiento 500 h ☞ 62 ☞ 52 ☞ 55 ☞ 59 1000 h b) c) ☞ 52, 55 ☞ 57, 59, f) g) h)
Página 52
Intervalos de limpieza y mantenimiento 1500 h 3000 h ☞ 62...
Limpieza y cambio de lámparas UV de la parte inferior...
Página 54
Limpieza y cambio de lámparas UV de la parte inferior ¡Atención! La suciedad sobre los cristales se quema a través de las lámparas ca- lientes y hace que a largo plazo los cristales sean inutilizables. – Retire cuidadosamente las huellas de los dedos y otro tipo de sucie- dad.
Página 55
Limpieza y cambio de lámparas UV de la parte inferior...
Limpieza y cambio de lámparas UV de baja presión de la parte superior 03108 / 0...
Página 57
Limpieza y cambio de lámparas UV de baja presión de la parte superior ¡Atención! – ¡No oprima ni de la vuelta al cable, véase la figura 9! 03099 / 0...
Limpiar/Sustituir las lámparas UV de alta presión y los paneles de filtrado en la parte superior Limpiar/Recambiar las lámparas UV de alta presión y los vidrios filtrantes: Nota: En el caso de serie Inspiration-S, de- ben desmontarse las lámparas UV de baja presión del bronceador de rostro antes de poder limpiar/recambiar las lámparas UV de alta presión y las vi-...
Página 64
Limpiar/Sustituir las lámparas UV de alta presión y los paneles de filtrado en la parte superior 07227 / 0 04044 / 1 07229 / 0 07228 / 0 07230 / 0...
Página 65
Limpiar/Sustituir las lámparas UV de alta presión y los paneles de filtrado en la parte superior 03699 / 0 07232 / 0 07231 / 0...
Sistema AQUA FRESH: sustituir la garrafa 03353 / 2 03388 / 2...
Página 76
Sistema AQUA FRESH: sustituir la garrafa Aviso: Una vez finalizado el cambio de garraffa debe desairearse el siste- ma. A este propósito debe cam- biarse al modo de preajuste y seleccionar la función 231 (véase «Ajustes previos», núm. de pedido 1001971-..).
Página 77
Sistema AQUA FRESH: sustituir la garrafa...
Valores de conexión, potencia y nivel de ruido Tipo del equipo: Absorción de potencia nominal sin acondicionador de aire: 6900 W 8900 W 9500 W 7900 W 9900 W 10700 W con acondicionador de aire: – – 10200 W – –...
Página 79
Valores de conexión, potencia y nivel de ruido Tipo del equipo: Nivel de ruido a 1 m de distancia del 68,1 dB(A) 66,4 dB(A) equipo (con sistema de aire de salida): Nivel de ruido en el equipo: <81 dB(A)
Potencia nominal, excitación y niveles de potencia de las lámparas UV Potencia nominal Excitación / Niveles de potencia Inspiration 400-S Super Power 400 W 400 W / 300 W / 0 W 120 W 120 W / 0 W 100 W 100 W / 0 W 8 W / 0 W Inspiration 400-S Twin Power...
Página 81
Potencia nominal, excitación y niveles de potencia de las lámparas UV Potencia nominal Excitación / Niveles de potencia Inspiration 400-S Turbo Power 400 W 400 W / 300 W / 0 W 180 W 180 W / 0 W 160 W 160 W / 0 W 8 W / 0 W...
Página 82
Potencia nominal, excitación y niveles de potencia de las lámparas UV Potencia nominal Excitación / Niveles de potencia Inspiration 450-S Super Power 400 W 400 W / 300 W / 0 W 120 W 120 W / 0 W 100 W 100 W / 0 W 8 W / 0 W Inspiration 450-S Twin Power...
Página 83
Potencia nominal, excitación y niveles de potencia de las lámparas UV Potencia nominal Excitación / Niveles de potencia Inspiration 450-S Turbo Power 400 W 400 W / 300 W / 0 W 180 W 180 W / 0 W 160 W 160 W / 0 W 8 W / 0 W...
Super Power Twin Power Turbo Power paneles de filtrado Lámparas de baja presión 1004511-.. ▲ Ergoline TREND 120 W 1004343-.. ▲ Ergoline TREND 100 W 1005342-.. ▲ Ergoline TREND 160 W 1003888-.. ▲...
Página 85
Super Power Twin Power Turbo Power paneles de filtrado Lámparas de baja presión 1004511-.. ▲ Ergoline TREND 120 W 1004343-.. ▲ Ergoline TREND 100 W 1005342-.. ▲ Ergoline TREND 160 W 1003888-.. ▲...
Página 86
JK-Global Service GmbH ● Cantidad/tipo de lámparas JK-Licht GmbH ▲ Iluminación de efecto Design Solid Silver Lámparas estándar amarillo 36 W 1005095-.. ▲ rojo 36 W 1002112-.. ▲ tubo Makrolon amarillo 1500708-.. ▲ rojo 36 W 1002112-.. ▲ tubo Makrolon amarillo 1500708-..
Página 87
JK-Global Service GmbH ● Cantidad/tipo de lámparas JK-Licht GmbH ▲ Iluminación de efecto Design Sky Blue Lámparas estándar azul 36 W 11792-.. ▲ azul 36 W 11792-.. ▲ azul 36 W 11792-.. ▲ azul 36 W 11792-.. ▲ Dispositivo de arranque d) e) f) g) 10047-..
Por favor póngase en contacto con el Servicio funcionamiento considerables. de Asistencia Técnica antes de la puesta en funcionamiento (véase página 2). En el manual de planificación Ergoline encon- trará datos acerca de la planificación del aire de entrada y salida (www.ergoline.de, dispo- nible en inglés y alemán).
Índice alfabético Dimensiones ..........88 Dispositivo de arranque ......83 Accesorios ..........27 Iluminación de efecto Dispositivo de seguridad......13 mantenimiento ........65 Acondicionador de aire Ducharse............. 19 limpiar el filtro........69 Iluminación interior, mantenimiento.....57 Adolescentes ..........12 Indicaciones de peligro, general....9 Ajustes al iniciar..........
Página 93
Índice alfabético Valores de conexión........77 Vidrio acrílico (conservación) ......43 Mantenimiento ........38, 42 Quemadura del sol........28 Mantenimiento y conservación ....38 Maquillaje............ 19 Recambios, núm. de pedido ....... 87 Medicamentos ..........19 Reciclaje............17 Medidas ............88 Medidas de protección y trabajos de mantenimiento ..........
Página 94
. Köhlershohner Straße . 53578 Windhagen . GERMANY J K- S A L E S G M B H Internet: www.ergoline.de · E-Mail: info@ergoline.de Phone: +49 2224/818-0 . Fax: + 49 2224/818-116...