Instalación; Desmontaje - Viking pump HL4223AX Manual De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para HL4223AX:
Tabla de contenido

Publicidad

INSTALACIÓN DEL SELLO MECÁNICO
DE CARTUCHO
1.
NOTA: Los restos de rebabas en el eje pueden dañar la junta
tórica del manguito del sello durante la instalación. Revise el
eje para comprobar que no tenga rebabas y elimine las rebabas
que encuentre con una tela esmeril de grano fino.
2.
Limpie el eje del rotor y la cara de la cámara del sello en el bastidor.
3.
Ubique el manguito de instalación ahusado en el eje. Aplique una
capa abundante de aceite liviano en el eje del rotor, el manguito de
instalación ahusado y las juntas tóricas en el diámetro interior del
manguito del sello de cartucho. Consulte la Figura 3.
MANGUITO DE INSTALACIÓN AHUSADO
FIGURA 3
4.
Deslice el sello de cartucho sobre el manguito de instalación en
el eje hasta que entre en contacto con la cara de la cámara del
sello. Asegúrese de que la abertura del orificio de limpieza en
el prensaestopas del sello esté en la posición de las 12. Quite
el manguito de instalación del eje.
5.
Fije el prensaestopas del sello en la cara del bastidor con
tuercas (Elemento 16), arandelas planas (Elemento 50A),y
arandelas de seguridad (Elemento 50) en las espigas
(Elemento 17). NOTA: Ajuste las tuercas en las espigas lo
suficiente para comprimir la junta del prensaestopas del sello.
Ajuste solamente lo suficiente para contener las fugas y no
distorsionar el prensaestopas del sello.
6.
Para tamaños KK y LS, coloque el par de anillos semicirculares
en la ranura, en el eje. Para todos los tamaños, gire el conjunto
de la caja de cojinetes en sentido horario hacia el bastidor
hasta que la brida en la caja de cojinetes quede a 1/2 pulg. del
bastidor. No gire totalmente la caja de cojinetes en el bastidor.
7.
Coloque la arandela de seguridad y la contratuerca en el eje;
consulte la Figura5 para orientarse. Ajuste la contratuerca
siguiendo la Tabla 1 y doble una lengüeta de la arandela de
seguridad hacia el interior de una ranura de la contratuerca.
Tamaño de bomba
Par de ajuste (lb pie)
HL
KK
LS
Q, QS y N
R
TABLA 1 - PAR DE AJUSTE DE LA CONTRATUERCA
8.
Ajuste la separación de extremo de la bomba siguiendo "Ajuste
de la separación de extremo", página 7.
9.
Ajuste los tornillos de fijación en el collar de empuje del sello de
cartucho en el eje, y quite o haga girar los ganchos de centrado
para despejar el collar de empuje del sello.
10. Gire el eje a mano o sacuda el motor para comprobar el
descentramiento del collar de empuje del sello.
11. Conecte tubos de líquido protector o un plan de limpieza o ventile
la caja de carga si no hay plan de limpieza, hasta que haya líquido
en la caja de carga. Instale tapones para tubería en las aberturas
de los orificios restantes en el prensaestopas del sello.
NOTA: Para obtener una duración máxima de los sellos, se
debe usar un plan de limpieza.
12. Reemplace el protector de la ventana en el bastidor.
EJE
Par de ajuste (N m)
50-70
70-95
100-130
140-175
120-150
165-200
170-190
235-255
250-270
340-365
¡PELIGRO!
Antes de arrancar la bomba, asegúrese de que
todos los protectores del equipo de transmisión
estén colocados.
Si no se instalan correctamente los protectores,
se pueden sufrir lesiones graves o la muerte.

DESMONTAJE

¡PELIGRO!
Antes de abrir cualquier cámara de líquido de una
bomba Viking (cámara de bombeo, depósito, etc.),
asegúrese de lo siguiente:
1. Ventilar
completamente
la cámara a través de las tuberías de succión o
de descarga, o de otras aberturas o conexiones
adecuadas.
2. "Bloquear"
o
deshabilitar
accionamiento (motor, turbina, etc.) para que no
puedan encenderse cuando se estén realizando
trabajos en la bomba.
3. Saber qué liquido estuvo manipulando la máquina, y
las precauciones necesarias para manipular el líquido
de manera segura. Obtener una ficha de datos de
seguridad (MSDS) para el líquido para asegurarse de
que se entiendan estas precauciones.
El incumplimiento de las medidas precautorias descritas
arriba puede causar lesiones graves o la muerte.
1.
Marque el cabezal (Elemento 40) y la carcasa (Elemento 31)
antes del desmontaje para asegurar un rearmado adecuado.
Quite las tuercas del cabezal para los tamaños Q - R. Quite los
tornillos de cabeza para los tamaños H-LS. Extraiga el cabezal
de la bomba. Para los tamaños N, R y RS, use los orificios del
tornillo nivelador en el cabezal, si es necesario. El tamaño y el
largo adecuado de los tornillos niveladores según el tamaño de
la bomba se muestran en la Figura 4. Para facilitar la extracción
del cabezal, se recomienda utilizar un aparejo. Para conectar
adecuadamente el cabezal para el izado, se recomienda utilizar
un gancho de elevación. Si no hay un gancho disponible, se
pueden colocar bloques o sujetadores para sostener el cabezal.
Esto eliminará la necesidad de elevar el cabezal hasta su
posición cuando vuelva a ensamblar la bomba.
LARGO MÍNIMO DE LOS TORNILLOS NIVELADORES
TAMAÑO
N.º TORNILLOS
DE BOMBA
USADOS
HL
2
KK
2
LS
2
Q y QS
2
N
2
R
2
FIGURA 4
SECCIÓN TSM 633
cualquier
presión
en
los
medios
de
TAMAÑO DE ROSCA
A
TAMAÑO DE ROSCA
A
(PULG.)
1,25
5/16" - 18 UNC
1,50
7/16" - 14 UNC
2,50
7/16" - 14 UNC
2,50
1/2" - 13 UNC
3,25
1/2" - 13 UNC
4,00
5/8" - 11 UNC
PUBLICACIÓN A
PÁGINA 5 DE 8

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Kk4223axLs4223axQ4223axQs4223axN4323axR4323ax

Tabla de contenido