Model/Modelo/Modèle
75806
▲
Series/Series/Seria
▲
Specify Finish / Especifíque el Acabado / Précisez le Fini
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
Parts and Hardware included:
1 – Slide Bar
1 – Adjustable Hand Shower Mount
1 – Set of Mounting Hardware, Four screws and anchors
1 – Allen Wrench
2 –
Wall Brackets
2 –
Bracket Covers
2 –
Decorative End Caps
2 –
Adapters
2 –
Adapter Screws
1 – Hose
1 – Hand shower
For easy installation of your Delta faucet
you will need:
・To READ ALL the instructions completely before
beginning.
・To READ ALL warnings, care and maintenance
information.
Para instalación fácil de su llave Delta
usted necesitará:
・LEER TODAS las instrucciones completamente
antes de empezar.
・LEER TODAS los avisos, cuidados, e información
de mantenimiento.
Pour installer votre robinet Delta
facilement, vous devez:
・LIRE TOUTES les instructions avant de débuter.
・LIRE TOUE LES les avertissements ainsi que toutes
les instructions de nettoyage et d'entretien.
www.deltafaucet.com
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR
88866
HAND SHOWER WITH SLIDE BAR
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION
DE LA DUCHA MANUAL CON BARRA
DESLIZANTE
I N S T R U C T I O N S D ' I N S T A L L A T I O N
P O U R P A U M E D E D O U C H E A V E C
BARRE GLISSANTE
Backflow Protection
If your product is not equipped with backflow prevention, in order to make
your product backflow compliant, a vacuum breaker will need to be added.
Notice:
Removal of or tampering with the flow restrictor may result in showerhead
failure and will void the warranty.
Protección de Contraflujo
Si su producto no está equipado con prevención de contraflujo, a fin de
hacer que su producto cumpla con los estándares, tendrá que incorporar
un rompe vacío.
Aviso:
El desmontaje o manipulación del limitador de flujo puede resultar en la falla
de la alcachofa de la ducha y se anulará la garantía.
Protection contre le refoulement
Si votre produit n'est pas équipé d'un dispositif de protection contre le
refoulement, vous devez ajouter un brise-vide pour le rendre conforme
aux exigences à cet égard.
Remarque:
Le retrait ou l'altération du limiteur de débit peut entraîner une défaillance de
la tête de douche et annuler la garantie.
You may need:
Usted puede necesitar:
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
88866
1
10/14/2016
Rev. A